Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1836. 2. félév (1-52. szám)

1836-07-23 / 7. szám

­­ ványairól­ II. Literatura. A.) Hazai Literat­ua. Könyvesmértetés. 1.) Morvát István, „Alm nach für Geschichte, Kirnst und Literatur von T­rol u. Vorarlberg herausgegeben von Anton En­­nert. Erster Jahrgang 1836. Mit 5 Bildern, in bruck, 1836. 8vo.“ B.) Külföldi Literatur Könyvesmértetés. 1.) Morvát István: „Versuch­e­ner Geschichte der armenischen Literatur, nach de Werken der Mechitaristen frei bearbeitet v­on Ca Friedrich Neumann. Leipzig, 1836. Évo.“ 11 Tudományos Jelentések. 1.) Ehen-Kritika. 2.) A magyar tudós Társaság tudósításai. 3.) Jelentés­­ magyar Adásról. 4.) A’ magyar nemzeti Muscut gyarapodásai. 5.) Igazítás. A­ nemzeti Muzeum gyarapodásai felírás alal ez olvastatik. Tekintetes tudós Tahvári Tab. Gáspár úr, több tek.­ns vármegy­e előkelő táblabi­rája ’s a’ mindenféle régiségnek hív kedvelője é értelmes birája, egy véleménye szerént 1584 hik évi magyar kalendáriomot, továbbá némelly­ nagy folio formában íróhártyán készült ’s különösen JSz Lőrinczről is predikácziót magában foglaló hajdan deák kéziratnak egy lev­él töredékét, v­égre kilenc, régi ’s levéltárában találtatható hiteles oklevélnél saját kezével készítette másolatát a’ magy­ar nemze­ti Múzeumnak ajándékba küldeni méltóztatott. Tekintetes tudós Egy­házas Básilii ,­á­s­th . József, hites ügyvéd, a’ magyar királyi törvényes Táblánál, és több is vármegye táblabirája, haza­­fiúi buzgóságának ’s tudomány­os törekedésének ma­r­adandó bizonyságáúl az országos Könyvtárt illy czímű nem rég megjelent munkájával megajándé­kozta: 31 Magyarok emléke, a vetek rohan s azon egy kormény alatti nemzetekével, 1826. olu. kiad­ta Básthy József, Badenn, 1836. Lad rétben , első kötet.“ Ezen ajándékhoz kapcsolta még a’ követkee czímű­ versezetet is: „Üdvözlő koszorú,, 'mellyel méltóságos és főtisztelendő Belánszky József úr, Bes­zterczebányai megyés püspök a Nagyságéinak ’ s a t.J születése napján ('s a' t.) tiszt­eleti örök zálogául nyújt béisthi Basthy József Pesten, 1836. 4-ed rétben Horv­át István. A’ szépre és jóra buzgóan törekvő s a’ honi nyelv haladását dicséretes fáradozásival eszköz­lő Festi Nevendék Papság Magy­ar Is­kolája közelebb munkálatinak harmadik köte­tét Trattner­ Károlyi betűivel bocsátá közre. E’ kötet gróf Nádasdy Ferencz váczi püspök ő Excjának van ajánlva ’s ezt ugyan ő Excellentiájá­­nak mellképe díszesíti. Mind az ajánló levél, mind az erre érkezett lelkes válasz ki van a’ munka ele­jén nyomatva. Többi foglalatát teszik: Fordítá­sok. I. Aranyszáju Sz. János homiliái. II. A’ linczi theologiai havi iratból. Ш. Gróf Rimini |d e^p8gdi V* u- „d­aloghetti“ nevű katekismusából IV. Chilean, a- imaml munkáiból. Ered­eti mu­n­k­á­k. Az его» i- veta bum Asírikus vagy Anastasius első kuloc-isn­a- püspök’ életrajza. s* MAGA Ah i UI­ 68 TAUS -vÁCÍ.— Figyelmessé té­v­a. telik az utbközönség, hogy a’ m. academia’ ötödik nag­y •_ gyűlése által másodszor kitett ezen történettudományi jut­­alomkérdésre : i i­l­y­en befolyások volt honid városunknak nemzetünk’ kifej­tő­désé­re é­s c­a­­­n­is b­u­k­ásá­r­a­ a feleletek beküldhetésének vél 1. határnapja 1. év. december’ 31 dike. Az első karberi juta: V UI)i‘i 1l)ü darab arany, mellyen kívül másod, sőt fialmati­s rendbeli is kiadatható, minden külön esetben külön meg­határozandó. Pesten július’ 21. 183­5. ló. Schiedel Peren ez. .. _ titoknok. .­ Garan­­ időkéről júliusban. A* Garan melletti , ju­nius 80. óta első nem esvén­y olly tikkasztó me­­­­legek, sorvasztó szelek ural­kodtak, mellye­k a’nö­­s­t­ény országnak silány kifejlődését okozták. Marlian­­a u­gyan nem , de a’ sert­vések itt ott az aszaló szá- ■ V­razsagban hullani kezdettek; az ösmért vízi tok,, és pörkölt rozs orvossággal éltünk ’s élünk mentő­­­szer gyanánt, ’s hála az ég Urának­ mind eddig hasz­­­­nált a pörkölt rozs. — Aratásunk jul. Idike óta foly,­­ a fagyott rozs jó formán megidűlt, középszerű, de­­ a tavalyinál sokkal alább való termésre mutat,—­­búzánk ritka és üszöges, árpánk silány fejű, zabunk ■ gazos, ritka és alant maradt, magjánál nem igen­­ többel gyümölcsöző, szénánk kivált porondos rét­­jeinken több kétszerié is, és jobb a’tavalyinál. Ku­­koriczánk mind eddig is sok hely ött töltetlen, és ha esső nem lesz, semmi; borunk’s gyümölcsünk a' hideg május által tönkre téve a’ szó legszorosabb értelmében semmi! — A’ húsnak fontja 12. II kr. Gabonánk mind e mellett is olcsó.—Léván a’rozs­nak szapuja 4 vékát értve mindenütt 4 fr. 30 kr. kétszeres búza 5 és 6 forint, tiszta búza­­tól Sig, zab 2—2 fr. 30 kr., árpa 3—3 fr. 40 kr. De még ezen az áron sem kell senkinek is, mert a’ műtt esztendőben azok, kik gabonánkat szokták emész­teni, a gazdag terméssel megrakodtak. Ma kórus. — A’ példát!... szárazság, napon­ként dühöngő szelek, s a’ haza minden vidékiről pusztító tűzvészt rebesgető hírek valának előkészí­tői azon lélekzsibbasztó ijedtségnek, m­elly borzasztó­vá riasztá­ fel városunk lakosit, midőn f. h. 9 dik napján esti 9 órakor egy szabómester házánál v­é­letlen gyuladás ütött­ ki — de a melly — h­ála em­­­berszerető lakostársaink a’ szokatlan szélcsend által is sikeresitett fáradozásinak — egy épületnél többet meg nem emésztett.—Megy­és püspök Lonovics József ő nagysága—ki­buzdító jelenlétével kedve­ző befolyást gyakorlott a’ mentők szorgalmára­— tüstént más nap reggel a’ kárvallott mesternek .100 ftot, s a’ leégett tető felállítására szükséges szere­ ,rv -­­ Sto»** UJ 50 ) _

Next