Helikon, 2002 (13. évfolyam, 349-372. szám)

2002-02-10 / 3. szám (351.)

HELIKON Meghalt Bálint Tibor Kálmánka, bocsásd meg, hogy kemény márványpelyheket hordanak köréd még a búcsúmondatok is, meg fogod érteni, hogy lelkünknek most nem telik másra, most épp veled szegé­nyedtünk tovább. “Született szegény voltál, azoknak a mesélő milliárdosoknak a fajtájából, akik csakis kifutófiúkként kezdhet­ték az öröklött mesebeli játékszabályok szerint. Persze született gazdag voltál: a tehetség milliárdosa, mert onnan, ahol álltál, feltűntél, elindultál a végtelen felé, jobban ráláttál a napos olda­lakra, el tudtad mesélni, mi a helyzet fény és árnyék eloszlása, elosztása dolgában. A tehetség kis tömzsi milliárdosa voltál, aki öniróniával megáldva, magadat középtermetűnek vallva közelí­tettél a társadalmilag kisemberek s a lelki liliputiak sokadalmá­hoz. Sokkal korábban, mint ezt szóvá tetted, bevallottad, elkezdődött a kálváriád is: neked már fájt ez az utazás, miközben semmit nem szerettél jobban, mint írni, új kábeleket rajzolni a panoptikum örök hátterére. Mindent elkövettél, elsősorban ma­gad ellen, mikor már fájt a taszítás, a feszítés, az építés és az omlás. Messzire vitt a szünet nélküli utazás, melynek folyamán a magunkfajta messzebb kerül álmai, ambíciói, indulása kertjé­ből, Pata utcájától, mintha Kínába vetődött volna. Újabban, hogy folyton veszítünk, annyit veszítünk, egyre sűrűbben marad le a menetből valaki, nem tudom kikerülni a gondolatot, hogy mit is szólna vajon most ehhez Erik, vagy Gizi, vagy Géza, vagy Zsiga, vagy Zoltán? Mert nem volt soha törvényszerű sorrend... Hogyan reagálna hát saját halálhírére a társaság? Szinte hallom a te dör­­mögésedet, a te döbbenetedet, aki mindenkit olyan egyszerűen szerettél. Valami így is, úgy is öldöklő orosz rulett határozza meg visszavonulásunk sorrendjét, így azt is, milyen módon, mennyire szedné össze magát a maradék csapat más sorrend esetén, más összeállításban. Az a most már tényleg alig pár főnyire apadt — egyesek szerint nem is létezett - "első Forrás-nemzedék". Indulá­sunk korábbi volt, mint első könyveink megjelenése. Első köny­vedben azt írtad be ajánlásul, hogy miközben én a csillagokkal jéghokizok, te, a kisöcsém, itt lenn a földön fázol. Ezért is nem mennek ki a fejemből azok a márványpelyhek. Mi sosem szór­tunk töviseket egymás elé, nem volt egymásra figyelőbb csapat­munka, mint ahogy mi összeírtuk azt az első adagot, amennyi árán kegyesen komolyan vettek, befogadtak, bevettek bennünket is a szakma fogolymenetébe. De az első igazán visszhangzó és befejezett kiugrás a te minden értelemben nagy és maradandó regényed lett. Egy kicsit mindnyájunk nevében és becsületére. Mert a személyhez kötött hibáink is mindenkire hárultak rögtön. Mégis sikerült. Akkor éreztük meg ezt, amikor el lehetett jutni, a magyar kultúra azért is való összetartozásásnak sínein, szálain amerikákig, és amikor eljutottál, büszkén láthattad, hogy műved megérdemelt híre már ott van, megelőzött. Egy címbeli fogalom­majom, mint erdélyi Kolumbusz. Szép trófea volt ez annak, aki Sodomába is vitt önkéntes rózsákat, minden elembertelenítő, robottá degradálódott iszonyat ellen. A Kálmánka nevű stúdió, műterem, mozi, elmegyógyászati rendelő most zárórát hirdet. És nincs több esély a kijózanodásra. Köztünk, bennünk, számunkra te voltál a lehetséges "melyiket a kilenc közül”, ami mindig megválaszolhatatlan kérdés, hogy egy ekkora intellektus hogy fér össze az értelmetlenséggel? A tragédiával szembefutó kedély voltál, a legborzalmasabb és legszebb, a legunalmasabb és leg­­művészkedőbb század kifutófiúja, aki egyetlen estére begyűlt közönség szeme láttára válik pikolóból főúrrá. Jelképes "colid" itt felejtetted a fogason, olyan hirtelen és sértetten mentél el, pedig kinn folyamatosan márványpelyhekkel zokog az idő. Most már utánad is. LÁSZLÓFFY ALADÁR 2 BÁLINT TIBOR Hegedű és gordonka A cselló még remegett egy kicsit a zokogástól, aztán elcsitult, mint aki lehunyja a szemét; csak barna fénye hullott előre, s fellazította a ruhás­­szekrény vonalát. Dudás a szoba szögletében ült. Keze alácsüngött, feje sárgán fénylett, akár a réztojás; az öreg muzsikusban a dallam vágyat, szeretetet kavart fel, s ez az érzés forró homokként kóválygott ben­ne. Most fölnézett. Szemöldöke alól azt a hosszú, frakkos embert figyelte, aki fel-alá járkált a gordonka előtt, azt a fiatal művészt, akit szerelmes gyűlölettel imádott Két éve lakott nála, bebútorozott kis szobájában, örvendezett, hogy nem kell kocsmáznia, s most mégis félt. Leste a fiát. Igen, gondolta, a cselló jó óra múlva tüzes arcokra s óriási szemek­re villantja sugaracskáit, a sok ember pedig, amikor felszabadul a szépség áhítatából, mind tapsolni fog, ujjon­gó tenyércsattogással. Ünnepli Jóskát. És őt elfeledi, mint a kavicsot, a levegő illatát, s nem lesz, aki vissza­gondolna hegedűjének elsírt nótái­ra... Az öreg feje előrebiccent. Sokáig mozdulatlanul üldögélt, majd ami­kor föleszmélt, szégyen s riadalom keveredett össze benne. A fiú arra fordult. Csendesem megkérdezte: — Táti, nem készül? — Nem. Rosszul vagyok... De miután Jóska elment, izgatot­tan a szekrényhez totyogott és levet­te hegedűjét. Két hang szökkent át a szoba csöndjén. Akkor a hegedű az asztalra koppant, s az öreg előregör­nyedve járkálni kezdett. Igen, ez a hegedű lett minden szégyenkező alázatának oka! Ez a doboz csüngött negyven é­­ven át a hóna alól, mint vízbe fulladt cigánylányka teste. S ő nem tudta föltámasztani. Nem! Csak a másik, a varázsló, az a szép ember ért az ilyenhez, aki most őt egyedül hagyta... Annak érintésétől sír a szárazfa, madarak tolla hull, s kacagón kisüt a nap.. Ó, hát miféle titok lappang itt! Tenyerét a fényhez emelte, s a­­hogy ott állt, a szakállán apró csöp­­pek csillogtak... S ekkor, mint jégesőt a bádogfe­­delen, hallotta a tenyerek csattogá­sát, s a képzelt teremből arcok buk­kantak elé. Nem, ezt nem bírta! Letörölte arcát, megrázkódott, és sietve magára kapkodta öltönyét. Szemhéja repdesett, fejében izgatott gondolatok tolakodtak. Igen, ma vé­gigcsatangol régi helyein, s ha da­rabkákra is hull ez a hegedű, nem maradhat szív, amelyen ne rezzenne könnycsepp! Neki is sikere lesz! Az utcán, a lányok alatt már mo­solygón tipegett, s szemében kigyúlt a láng: egy deci a telthangú napszá­mosok, meszes festők között, szőke sör a fehér abroszon, tarka ricsaj: u­­gyan ki nem hálás az efféle örömö­kért? Erre gondolt Dudás, s fel­­ötlöttek benne régi kicsapongásai, amikor hajnaltájt bandukolt haza az öntözött, aszfaltszagú utcán, anél­kül, hogy szégyen vagy bűntudat ébredt volna benne... Ment és bekukkintott a kocs­mákba. Az évek távolából idegen volt számára minden kis zug.Hiá­­ba kutatta régi ismerőseit, a susz­tert, a hórihorgas parkettezőt, hiába pengette tüntetően a hegedű­jét. Nem törődtek vele, észre sem vették, a város utolsó zenész-mohi­kánját, aki váratlanul bukkant elé. Egy férfi le-fel hullámzó arccal me­redt rá és legyintett . Elég, elég! Dudás kacagott. Örökké nevetésen szűrte át a sza­vak mérgét, de egy csepp ezúttal mégis a torkára szaladt Kiitta a pá­linkáját, és az ajtó felé indult Már nem volt kedve semmihez. Itt-ott bekapott egy féldecit, he­gedűjét a kabátja alá dugta és este tízkor pityókosan szedegette a lábát. Vékony tücsökhangon sírt benne a bánat. Hát eljöttél otthonról... Taszított a kísértés, a gonosz vágy s az irigy­ség? Az irigység, istenem! Féltékeny lettél a fiadra, akiben a véred zümmög, s aki vasalt ruhát adott rád! Ó, miért nem nyílik ketté a föld?! Miközben így korholta magát, a hangversenyterem lépcsői elé ért, megdörzsölte a szemét, s feltotyo­gott. A folyosón már hallotta is a gor­donka játékát, s a teremben a dobo­góig ment előre. Tekintete a sző­nyegen kúszott, nem tudott felnézni, aztán megállt mozdulatlanul. Testén, mint a zokogás, rezgett át a zene. Nyírfák hajladoztak, s távoli morajlást söpört a szél. Majd ellan­kadt a küzdelem, ujjongó hangok pör­­lekedtek az elvonuló sötéttel, s a szíveket megtöltötték bizakodással... Dudás halántéka lüktetett, de a mellében könnyű fényesség lett, s örvendező szavak cikáztak benne. Igen, ez az új, kacagó dal kell ma. Ebben benne van az ő élete is, min­denkié, aki verekedett a sorssal! És öröm van benne és reménykedés, hogy nem élt hiába! Mert ő küldte ezt az embert, hogy átvegye erőtlen vonóját, s ker­teket, erdőt, s patakokat varázsoljon a küzdő emberek elé! Szíve elszorult, reszketett a lába. És amikor kigyúlt a fény, s feldördült a taps, s Jóska meghajolt az emelvé­nyen, az öreg muzsikus hirtelen úgy érezte, mintha ez lett volna életének első nagysikerű fellépése. S még azon az estén összetörte a hegedűjét...

Next