Békéscsaba - Tót Melanzs, 2011 (2. évfolyam, 1-46. szám)

2011-04-08 / 14. szám

Ingyenes kiadvány! 2011. április 8., 14. hét * II. évfolyam 14. szám Békéscsaba. Kiadó: Ferencz Rezső Telefon: 70/70-12-837 • E-mail: totmelanzs@gmail.com Technikai szerkesztő: Várhegyi János. Nyomtatás: Kopirex Digitális Nyomda MELANZS: keverék, vegyülék, elemi szálakból font fonal; tejeskávé (az osztrákoknál). Francia és német szó is. (Lapoda Multimédia) SS­ P autódekoráció KIRAKATDEKOR STAND TERVEZÉS/KIVITELEZÉS [UNK] . KIADVÁNYSZERKESZTÉS • SZITÁZÁS • NYOMTATÁS . WEB-HOSTING www. szita­max. / Dr. Csanádi István ortopéd szakorvos, adjunktus Magánrendelések: 1. 5600 Békéscsaba, Kinizsi u. 5. Rendelési nap: csütörtök, 16.30-17.30 Bejelentkezés: 20/268-4466 Hétköznapokon 8.00-14.00 II. Békéscsaba, Réthy Pál kórház, 2. számú ortopéd szakrendelő Rendelési nap: szerda, 17.00-18.00 Bejelentkezés: 20/268-4466 Csaba Metál ZRt. Alkatrészektől a kész járműig! 5600 Békéscsaba, Kerek 637. Telefon: (00-36) 66/430-881, fax: (00-36) 66/430-863 E-mail: csabametal@csabametal.hu, www.csabametal.hu Motorkerékpár és Robogó szerviz - Javítás, szervizelés garanciával­­ Számítógépes motorkerékpár diagnosztika 0670/339-75-72 Led képernyős hirdetés Békéscsabán Információ és hirdetésfelvétel: 06 70 /275 37 28 06 20 /940 28 45 info@ledreklam.hu www.ledreklam.hu A világon köztudottan ez a leghatékonyabb lokális reklámforma! A XVIII. Csaba Expo Nemzetközi Kiállítás és Vásár és V­II. Békési Mezőgazdasági és Élelmiszer-ipari Szakkiállítás --------------------2011. május 19-22., Békéscsaba--------------------­Jelentkezzen kiállítónak Magyarország egyik legnagyobb vidéki kiállítására, a Csaba Expo-ra! Induló vállalkozásoknak külön kedvezmény!! izogazdaségi Jelentkezés és információ: Élelmiszeripari 06-20/5616-349 CS KKtALtiTAs www.csabaexpo.hu ■< JL ÁLLATORVOSI CENTRUM V My Békéscsaba, Szabolcs u. 26. Bolgyóm­ászati, sebészeti, szülészeti ellátás, laboratórium, ultrahangos vemhességvizsgálat, mesterséges termékenyítés, csontsebészet, röntgen. EKG, endoszkópos diagnosztika, gépi altatás. Tel.: 66/454-784,451-060/11 mellék Dr. Sprőber Zoltán: 06-30/985-5798 Dr Kiss József: 06-20/912-1338 >. Rendelés: h.­p.: 830-13,16-19, szó.: 9-11 cH^KXTApet&L­ittLg. A varázsló Képzeljék el a következő szituációt: zsúfolt autópiac, vasárnap délelőtt. Sok eladó autó, még több érdeklő­dő. Az emberek kényelmesen, jókedvűen sétálnak, be­szélgetnek, nézelődnek. Sokan megállnak annál az au­tónál is, amelynek motorháztetején „itt a piros, hol a piros” játék megy kicsiben és nagyban. Kicsiben a ven­dégek nyernek, nagyban kizárólag a vállalkozók. Ekkor, egy látszólag ugyanolyan ember, mint a többi balek, állt a vesztőhelyre. Érdekes módon mindig eltalálta, melyik gyufásdoboz alatt volt a kis szivacsdarab. Sőt! Egyszer azt is bemutatta az osztónak, hogy szerinte mindhá­rom gyufásdoboz alatt van szivacs. Az attrakció után azonnal rugalmas visszavonulásba kezdett, mert a vál­lalkozás háttéremberei hirtelen túl sokan lettek az autó körül. Herbály András, nemzetközileg elismert mágus - több hazai és nemzetközi verseny győztese, díjazott­ja - természetesen csak egyszeri kitérőt tett a való vi­lágban (jó régen volt), tudományát a színpadokon, ét­termekben, cirkuszsátrakban szokta megmutatni. Szóval kevés esélye van a nyerésre annak, aki járatlan a manipuláció világában? Igen, kevés, gyakorlatilag semmi. Ez az eset Szegeden történt, nem pénzre játszottunk, meg jobb volt nekünk onnan minél előbb, minél messzebbre jutni. Egyébként, hogyan lesz valakiből bűvész? Egyáltalán, bárki lehet bűvész? Szerintem igen, de én már egészen kis gyermekkoromban vonzódtam a varázslatokhoz. Egyszerűen érdekelt Első, írásban is elismert bűvészfellépésem tizenegy éves koromban volt az is­kolában. Egy oklevél bizonyítja. Szenvedé­lyem kitartott, folyamatosan képeztem ma­gam, ennek eredménye lett 1997-ben, hogy si­keres vizsgát tettem egy minősítő bizottság előtt, és működési engedélyt kaptam. Sokféle bűvész van. Van, aki vasúti szerelvényeket tün­tet el, van, aki kiszabadul lehetetlen helyzetekből, van, aki kézügyességével kápráztat, és van, aki kitalálja a nézők gondolatait. Te hova tartozol? Ez mind igaz. Én a manipulációs trükköket szeretem, azokat amelyeket a közönséggel együtt csinálunk, amiket együtt meg­beszélünk. Például a golyóelkapós trükköt kicsit áthangszerel­tem, ha lakodalomban lépek fel. Az alap­trükk lényege, hogy egy elöltöltős pisztolyból rám lőnek, én pedig elkapom a golyót vagy kézzel, vagy szájjal. Ugyanezt lakodalomban úgy csinálom meg, hogy a golyó helyett a mennyasszony karikagyűrűjét teszem a pisztolyba, azt lövik ki, és én egy díszdobozzal elkapom a gyűrűt A gyűrű az ötödik dobozból kerül elő, szépen becsomagolva. De természetesen mindegyik műfajban vannak saját trükkjeim. András szenvedélyes fegyvergyűjtő is. Rendszeres vendége a FEVAHO (fegyver, vadász, horgász) kiállításnak. Itt egyszer meglátogatta az egyik leghíresebb bilincsgyártó cég standját Rá­tették a cég legújabb fejlesztését a hüvelykujj bilincset , pedig akárhol is kötötték össze a kezét mindig kiszabadul a bilincsből. A standos néni már szinte sírva hívta a főnököt... De a Pelikán Kommandóval Szolnokon tartott közös fellépésén kiszabadult a hagyományos csuklóbilincsből is. Emlékül neki is adták is adták a kommandósok. (ferencz) WARLOCK - magic show Herbály András, nemzetközileg elismert mágus. 20/935-8617 Tájékoztatjuk tisztelt ügyfeleinket, hogy a 1S KÖRÖS VOLÁN­­ •7 ElCJTÓBUSZ KÖZLEKEDÉSI ZRT. segítséget nyújt pályázatok utazásra vonatkozó mellékleteinek számításához. Keresse munkatársainkat a 661523-540-es , vagy a 661523-531-es telefonszámokon! ^ Árpád Gyógy- és Strandfürdő. Nyitva tartás: vasárnaptól csütörtökig 6.00-20.00, péntek-szombat 6.00-21.00 Tájékozódni: www.arpadfu­rdo.hu honlapon. Telefon: 66/549-800. Qg­y­ cJMjkJí. ##u vuícAcit Szódásballon a fogason Történet a régmúltból (1968). Balassi és a Melós. A Békés Megyei Balassi Bálint Művelődési Központ, és az Épí­tők Trefort Utcai Művelődési Háza. Két alaphely a hatva­nas években Békéscsabán. Két hely a fiataloknak. Mind­kettőben élőzene. Mégis alapvetően különbözött egymás­tól a két hely. A Balassi, a mai helyén, a Luther utcában, a Melós a piac melletti Trefort utcában, gyakorlatilag a külvárosban volt (már régen nincs meg az épület). A Balassiba el lehe­tett mennie a középiskolásoknak, a Melós tiltott hely volt számukra. A Balassiban este tíz órakor mindig bezártak, a Melósban még jóval éjfél után is történtek dolgok. A Ba­lassiban a Nyíri házaspár-a Békéscsabai Társastánc Klub megalapítói (1961) - ügyelt a rendre, a Melósban Laczó Misó bácsi, a gondnok próbált rendet tartani. A Balassi­ban gördülékenyen mentek a dolgok, a Melós kicsit rusz­­tikusabb hely volt. A kor kiváló ismerője így jellemezte a két hely közti különbséget: a Balassi volt a Beatles, a Me­lós a Rolling Stones. A Balassiban a Sigma (1961) együttes muzsikált, a Melósban meg Muziék nyomták. Azaz­­ Var­ga Peti (Würfli Nátánka) basszusgitár,­­ Csák Géza (orgona, zongora),­­ Botyánszki Pál László (Báró), do­bok, Szudár Sándor (Dusán) szólógitár, Kovács János (Cover), gitár és­­ Rattai József (Muzi) ének. Durva, ke­mény, érces igazi rock banda volt, akik mindig tűzbe tud­ták hozni a közönséget Tízkor fittyet hánytak a csendhá­­borításra és addig nyomták, amíg tartott a hangulat. Igaz, a környéken nem nagyon laktak, nem volt kit háborgatni a muzsikával, de folyamatosan megszegni a zárórára vo­natkozó szabályokat akkoriban nagyon is merész tettnek számított. A fiúk a normál életükben is ugyanolyan őrültek voltak, mint fenn a színpadon. Külön-külön és együtt is nagyon sok legendás történetet hagytak maguk után. Mint például Du­sán, az aranykezű gitáros­­ Hacsaturján: Kardtánc című vir­tuóz darabját a mai napig emlegetik, akik hallották előadá­sában. Nos, Dusánnak némi meghökkentésért, egy-egy tréfáért, kicsi polgárpukkasztásért nem kellett a szom­szédba mennie, ezek a dolgok mindig nála/vele történtek meg, ő mindig ott volt a események sűrűjében. Például akkor is, amikor elhatározta, itt az ideje, hogy a halak is hallgassanak egy kis rockot Ezért felkerekedett dob­gitárjával és kikerekezett Szanazugba, az összefolyáshoz. Természetesen jó barátai is vele mentek, hiszen ők meg arra voltak kíváncsiak, hogyan viselkednek majd a halak a koncerten. Ezért aztán Simon urat aki csak később csatla­kozott a társasághoz, a helyszínhez közeledve, a követke­ző kép fogadta: egy búvárpipa látszik ki a vízből, a pipa kö­rül forrt a Körös, és percenként fel-felbukkant egy-egy arc a vízből. Hamar odaért bevetette magát a vízbe, és azon­nal megfejtette a titkot A búvárpipa másik vége Dusán szá­jában volt, aki így sokáig lenn tudott maradni a víz alatt, s aki bőszen pengette gitárját A haverok pedig amíg bírták kö­zelről hallgatták, amikor elfogyott a levegőjük, akkor meg feljöttek a víz tetejére venni egy jó nagy levegőt. Hal ugyan nem volt az első sorban, de a víz ugye kiválóan vezeti a han­got, többen úgy vélték, hogy az emberektől nem messze, na­gyon mozgott a víz, valószínűleg ott gyűltek össze a halak. Ez a csendes őrület gyakorlatilag senkit nem zavart, senkinek nem okozott problémát, ártatlan mutatvány volt Ám a Csaba Szálló Sarok presszójában (ma sajnos McDo­nald’s) előadott kabinetalakítás után kicsit más volt a hely­zet Népszerű, bohém hely volt a sarki presszó, Olvasó né­ven is ismerték, legendás és állandó személyzettel. Aznap Mikola Gyuri bácsi volt a pincér és Mici állt a pultban. Nem volt telt ház, de majdnem minden asztalnál ült egy-két em­ber. Dusán egyedül ült egy asztalnál, és olvasott. Volt egy pillanat amikor Mici is, és Gyuri bácsi is hátramentek a rak­tárba, hivatalos ember nem volt az üzletben. Ezt a pillana­tot használta ki Dusán és fogat a 25 literes, szürke szódásbal­­lont és a fülénél fogva felakasz­totta a fogasra, majd visszaült a helyére. Minden visszaállt a régi kerékvágásba, a személy­zet is újra porondon volt, de senkinek nem tűnt fel, hogy a szürkeballon fel van akasztva a fogasra. Mígnem kikérték az első fröccsöt Mici kimérte a bort a pohárba, majd auto­matikusan nyúlt a szódásballonhoz és akarta vizet engedni a borhoz. Ám elhűlve tapasztalta, hogy a szódának lába kélt, nincs a helyén. Ilyen helyzet a presszó megnyitása óta nem fordult elő. Eltűnt a szóda! Kétségbeesetten szólt Gyuri bá­csinak, aki bár régi hajtó volt ilyet még ő sem tapasztalt. Persze megtalálták a ballont a fogasra felakasztva. A nyom­dafesték nem tűri, a papír nem állja azokat a szavakat ami­ket aközben mondtak, míg nagy nehezen leemelték a fo­gasról a szódásballont Miután a jelenlévők közül senki nem látott semmit a tettes pedig csendben maradt kénytelen kelletlen tudomásul vették, hogy valaki nagyon gonosz tré­fát űzött velük. Már éppen lecsengőben volt a szódás szto­ri, amikor váratlanul Dusán újra színre lépett Nagyon izgatottan járkált fel és alá a fogas környékén, és hangosan jajveszékelt - Oda a ballonom! Jaj! Jaj! Oda bal­lonom! Hol lehet! - Milyen volt? - kérdezte részvéttel hang­jában Gyuri bácsi. - Olyan szürke színű. A kedvenc ballonom volt! Itt nem szoktak lopni! De most ez is megtörtént Még hosszasan sopánkodott még hosszasan jajgatott míg vé­gül elkerülhetetlenné vált a rendőrség kihívása. Dusán ra­gaszkodott hozzá! Ismeretlen tettes ellen feljelentést akart tenni. A rendőrök meg is érkeztek, és kezdődött az egész elölről. Mielőtt a jegyzőkönyv felvételét és a tényfeltárást elintézték volna, a rendőrök teljes italstopot vezettek be. Amíg ők nem végeznek, addig ott nem iszik senki. Telt múlt az idő, a szomjas vendégek egyre szomjasabbak let­tek. Ám látva Dusán kitartó makacsságát, aki egyébként piszkos módon élvezte a helyzetet, azt is gyanították, hogy egyhamar itt nem lesz italkimérés. Ezért Simon úr, a szá­razságra ítélt egyik vendég odament Dusánhoz, és így szólt - Piszkos szomjasak vagyunk! Hagyd abba ezt az egé­szet! Különben elmesélem a sztorit a rendőröknek. Dusán, meg úgy döntött, jobb a barátokkal jóban len­ni. Ezért egy színpadias mozdulattal felhívta magára a fi­gyelmet majd közölte a rendőrökkel: - Nem érdekel a bal­lonom! Előbbre valók a vendégek! Hagyják abba a keresést! Hogy igyanak ezek a jó emberek! - S lön­ fér-

Next