Hétfői Hírek, 1969 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1969-11-24 / 48. szám

Filmszín­há­zu­n­k bemutatja... 19 ország 137 alkotása a mozik decemberi és jövő évi műsorán 1900 óta évről évre 7,9 millióval csökken a moziláto­­­­gatók száma. Az 1968-as esz­­t­­endő kiváltképp rekordot ja­­­­vított: 10 millióval keveseb­­­­ben váltottak jegyet a film­színházakba, mint az előző évben. Miként alakult a helyzet az idén? «$* majdnem 7 millió — 1909 első tíz hónapjának mozilátogatási statisztikája — mondja Bors Ferenc, a MOKÉP igazgatója — örven­detes jelenségről számol be: a csökkenés alatta maradt az egymilliónak. Ugyanakkor ugrásszerűen nőtt a magyar filmek látogatottsága: 1968 azonos hónapjaihoz viszo­nyítva az idén, januártól ok­tóber végéig 6 és háromne­gyed millióval emelkedett. — Általános vélemény, hogy a moziműsor nem elég­gé változatos, csak elvétve jutnak el hozzánk — például — a skandináv államok, Ja­pán, India és a dél-amerikai országok filmjei. — Valóban: tavaly mind­össze 14 ország filmjei sze­repeltek a programban. Ezért az idén — a HUNGARO­­FILM-mel karöltve — széle­sítjük a piackutatást. Film­­átvételi bizottság járt ebben az esztendőben 7 szocialista és 7 nyugat-európai ország­ban, valamint a legjelentő­sebb filmfesztiválokon, és — épp a legutóbbi napokban — a brnói nemzetközi filmvásá­ron. Az eredmény: a mai na­pig 19 ország 137 filmjét vá­sároltuk meg: 24 szovjet, 11 csehszlovák és jugoszláv, 35 angol és amerikai, 15 francia, 8 olasz, valamint számos NDK-, bolgár, lengyel, ro­mán filmet, emellett belga, svéd, dán, NSZK- és kubai, bolíviai, egyiptomi, japán, sőt egy Szenegál produkciót is­­zönség elé kerülő filmek kö­zött van két világhírű musi­cal: az angol „Oliver” és az amerikai „Funny girl”, két Walt Disney-produkció, a „Mary Poppins” és „A dzsungel könyve”, Tony Ri­chardson egyik legjelentő­sebb filmje: „A könny­űlo­­vasság rohama”, továbbá az „Oh, ez a csodálatos háború" és „Az oroszlán télen” című angol film (az utóbbi Kathe­rine Hepburnnel), a „Rachel, Rachel”, a nagy amerikai színész: Paul Newman ren­dezésében, valamint „A ho­mok asszonya” című nagysi­kerű japán filmdráma. Rövi­desen a magyar közönség is megismerheti az idei cannas-i filmfesztivál díjnyerteseit: a „Ha” című angol és a „Va­­dászjelenetek Alsó-Bajoror­szágban” című NSZK-pro­­dukciót, a „Spartacus” című amerikai filmet és Ingmar Bergman egyik legújabb al­kotását, a „Rítus”-t. És végül mit láthatunk az év utolsó heteiben? Többek kö­zött a „ Bolondok h­ajójá”-t (főszereplői Simone Signoret, Vivian Leigh, Heinz Rühman, Oscar Werner és a magyar származású Beregi Oszkár), a „Dik­inger halott” olasz film­drámát, „A csendőr nősül” című új Louis de Funes-víg­­játékot, a legfiatalabbak pe­dig a „Fehér farkasok” című NDK-ban készült indián fil­met, a „Régi-régi mese” cí­mű szovjet filmet és a Csili- Csala csodáiból készült „A varázsló” című új magyar al­kotást Drámától sci-fiig A 137 film között szerepel dráma és vígjáték, szatíra és krimi, kalandfilm és bűnügyi vígjáték, musical és mese­film, zenés, rajz-, dokumen­tum és tudományos-fantasz­tikus alkotás. Új műfajt je­lent majd a hazai moziműsor­ban, a „Jöttem, láttam, lőt­tem” című olasz Western-pa­­ródia, s az eddig joggal hiá­nyoló népszerű c­i-fi filmek, így „A Hold másik olda­la” című angol, „Az ember, aki elgondolt dolgokat” cí­mű dán és az „Alpheville” című francia film. A bűnügyi vígjátékok között van „Az agy” című francia film Bel­mondó­val a főszerepben.­­ A bemutatásra váró szovjet filmalkotások közül kiemelkedik a „Történet egy elbeszéléshez” Szergej Jut­­kevics rendezésében, Marina Vladyval a főszerepben, Szi­­mor­ov „Nem születtek ka­tonának” című híres regényé­nek filmváltozata és a „Dzsá­mija szerelme”. A Jutkevics­­film egyébként nagy sikert aratott a világ-ősbemutatón, az idei velencei fesztiválon. Moziélménynek ígérkezik a lengyel And­rej Wajda „Légyvadászat’’-a, az NDK- beli „Grisa őrmester” és „A hullaégető” című csehszlo­vák film. Az átvett s jövő évben kö­ & IRINA PECSERNYIKOVA, a moszkvai Majakovszkij Színház ifjú tagja alakítja a „Várjunk hétfő reggelig!” cí­mű új szovjet film főszere­pét.­­ G. KONSZKIJ, a világhírű szovjet rendező december 2-án — a Színházművészeti Szövetség meghívására — Budapestre érkezik, a fővá­rosi színházi élet tanulmá­nyozására. és DOBOZI IMRE, az írószö­vetség főtitkárának vezeté­sével november 26-én ma­­gyar delegáció utazik az új­jáépített zágrábi Nemzeti Színház ünnepélyes megnyi­tására. — A Magyar Állami Hangversenyzenekar hétfőn indul a Szovjetunióba: Moszkvában, Leningrádban és Kijevben lépnek a közön­ség elé.­­ A Győri Kisfalu­dy Színház társulata a hét végén Komárnéban és Po­zsonyban vendégszerepel.­­ GINA LOLLOBRIGIDA és Gerard Phillipe emlékezetes sikerű filmjét, a „Királylány a feleségem­”-et, rövidesen felújítja a televízió. Már ké­szül a szinkron, Demján Edit­tel és Tordy Gézával a hang­­főszerepekben. A NÉGY ÉS FÉL MILLIÓ schillinges deficit miatt be­zárt Bécs új színháza, a Neue Theater am Kärtnertor, s emiatt leváltották dr. Erwin Thalhammert, az osztrák ál­lami színházak főnökét. Utó­da: dr. Gottfried Heindl, ak­i idáig a New York-i osztrák kultúrintézet igazgatója volt.­­ A BEUGRÁSI SZÉRTA to­vább tart a budapesti szín­házakban: az Irodalmi Szín­pad legutóbbi előadását Te­les­sy Györgyi mentette meg. Bravúros gyorsasággal ugrott be a megbetegedett Dőry Vi­rág szerepébe, Giraudoux „Bellod Apolló”-jába. 9 MAGYAR NÉPDALFESZ­TIVÁLT rendeztek a héten New Yorkban, a népszerű zenetudós és zeneszerző, Ádám Jenő vezetésével. 9 SELYE JÁNOS, a magyar származású világhírű ameri­kai orvosprofesszor „In vi­vo” című új munkája a jövő év elején jelenik meg ez Ak­adémiai Kiadónál. A stressz felfedezőjének új könyve a tudományos felfe­dezés szellemi folyamatát kí­séri végig, s hozza közel az olvasóhoz. • RUDOLF NUREJEV, a vi­lághírű balett-táncos vádlott­ként áll rövidesen a trieszti bíróság előtt; a Giselle otta­ni előadásán nyílt színen fel­pofozta partnernőjét, a mi­lánói Lisa Marianit. A ki­szabható legmagasabb bün­tetés: 4 év és 2 hónap. Ha a bíróság helyt ad az ügyész in­dítványának, Nurejevnek be kell vonulnia a börtönbe... — REVIZOR — a tv-ben. Go­gol szatírájából rendez tv­­játékot Zsurzs Éva. A pol­gármestert Pager Antel, Hresztakovot Dégi István alakítja. 9 KÁRTÉRÍTÉSEK. Roman Polanski filmrendezőt, a rej­télyes körülmények közt meggyilkolt Sharon­ Tate amerikai filmsztár férjét 198 ezer, a Life című folyóiratot pedig 650 ezer dollár kártérí­tésre ítélte a bíróság, mert a Life leközölte Polanski fény­képét, amint a gyilkosság után, bérelt háza előtt áll. Az indok: a tulajdonos, Rudolph Altobeili, a fotó miatt ezen­túl csak alacsonyabb bérért tudja kiadni a házát. A bíró­ság ezúttal fürgébb volt, mint a rendőrség, a gyilkost ugyanis még a mai napig sem sikerült megtalálni, a háztu­lajdon kártalanítóit már igen.­­ Egy párizsi bíróság 30 ezer frank kártérítést ítélt meg Marlene Dietrich javára. Aki­nek fizetnie kell: Roger Pey­­refitte francia író, valamint a párizsi Flammarion Kiadó. Az ok: Peyrefitte „Az ame­rikaiak” című könyvében meghamisította az antifasisz­ta nézeteiről és náciellenes harcáról is híres filmsztár politikai állásfoglalását. • VAS JUDIT rendezésében elkészült az első hazai tudo­mányos, fantasztikus-pszi­chológiai kis­film, az „Aré­na", amely az emberi luipcso- estok mai problémáit vizs­gálja, egy sci-fi történet ke­retében. A három főszereplő: Koncz Gábor, Kárpáthy Zol­tán és Gyulai Károly. A for­gatókönyvet dr. Matos Lajos kardiológus-orvos írta.­­ A GÖRÖG-RÓMAI mitoló­gia világa elevenedik meg abban a nagyszabásúnak ígérkező színes cinemascope filmben, melyet csehszlo­vák—bolgár közös produk­cióban forgatnak a barran­­dovi stúdiókban és a Fekete­tenger partján, „Aesopus” címmel, a bolgár Rangel Valhkanov rendezésében. Ké­pünkön: a címszereplő Georgi Kálaján­tcsev. 0 FILM ÉS VALÓSÁG. Nagy sikerrel játszották a közel­múltban nálunk is Joy Adamson „Elza, a vadon szü­lötte” című regényének film­változatát, melynek egyik fő­szerepét Roy, kelet-afrikai oroszlán „alakította”. A fel­vételek után Adamson — akárcsak a filmmesében — visszaengedte „neveltjét" a vadonba, azaz a Nairobi melletti vadállat-rezervá­tumba. Boyt néhány héttel később törött lábbal, súlyos sebektől vérezve találták meg a rezervátum őrei. Szerepé­vel ellentétben, nem tudott többé „visszaakklimatizálód­­ni” a vadon világába. Felgyó­gyulása után — élete végéig — a nairobi állatkert nyújt majd biztonságos, rácsokkal védett otthont számára... • VÉCSEY ERNŐ, az ismert tánczeneszerző és felesége, Várady Zsuzsa csütörtökön utazik hathónapos vendég­szereplésre az Egyesült Ál­lamokba. Ő SIMENON a bíróság előtt. Most jelent meg — ezzel a címmel — John Raymond angol szerző könyve Georges Simenonról, a világhírű francia íróról. A könyv sze­rint Simenon a IIX. század legtermékenyebb írója: ed­dig 560 könyvet írt és mű­veit 30 nyelvre fordították le.­­ A HÉT SZTORIJA. A Dé­ryné Színház fiatal karna­gya — aki egyben ígéretes költő is — egy koráról hí­res község művelődési házá­ban megbotlott a zenekari árok lépcsőin és a karját törte. Erről beszélgettek —a fellépésről hazafelé, az autó­buszban — a társulat tagjai. „Szegény... Pedig épp most jelent meg az első versköte­te...” Mire egy hang, az autóbusz mélyéből: „Igen — gipszkötésben.. . IGLÓDI ISTVÁN rendezi a Katona József Színház so­ron következő újdonságát: Bulgakov szovjet író „Iván” című drámájának magyaror­szági ősbemutatóját, melyre január 23-án kerül sor. ” A CORVINA és a bécsi Schroll Verlag közös kiadá­sában jelenik meg rövidesen a bécsi Kunsthistorisches Museum világhírű képtárá­nak legjelentősebb kincseit bemutató kétkötetes album, száz színes reprodukcióval. Ugyancsak a Corvina adja ki a „München múzeum­ai”-t, a müncheni képtárakban talál­ható festmények közel 200 reprodukciójával. A GIMNAZISTÁK az Egye­temi Színpadon. Az Eötvös József gimnázium irodalmi színpadának ifjú versmondói november 30-án — Berek Kati közreműködésével — József Attila esten mutat­koznak be az Egyetemi Szín­padon. KONC ÉS CIBERE Az Állami Népi Együttes vasárnap délután mutatta be új mű­sorát, a „Jeles napok”-at az Erkel Színházban, Rábai Miklós koreográfiájával és rendezésében. A műsoron szereplő tizen­két lángesenet az év tizenkét hónapjához kapcsolódó magyar népszokásokat, népi ünnepeket mutatja be, felelevenítve a legjelentősebb hazai tájegységek ének-, zene-, tánc- és nép­viseleti hagyományait. Képünk: vidám farsangi játék a „Konc és cibere” című táncjelenetből. Középen: Sajti Sándor, Bakró Györgyi és Papp Mihály. (Dolezsár felv.) * : % ■ M11■ ! I­f E­lőzeten istan hozta, őrnagy úr! Magyar film. Örkény Ist­ván regényéből írta és ren­dezte: Fábri Zoltán. A Tóték irodalmi útja iga­zán változatos. Félretett film­novellából Örkény István kis­regényt írt. A könyvből szín­padi játék, majd a pesti, pá­rizsi, helsinki, varsói, belgrá­di, s több más világvárosi si­ker után visszakanyarodott kiindulási pontjára: a film­ből film, az Isten hozta, őr­nagy úr! lett. Fábri Zoltán, formálta a különös, drámainak komikus, nevetségesnek tragikus törté­netet színes, szélesvásznú filmmé. Hihetetlen és mégis igaz mesévé a XX. század negyvenes éveiből, a második világháború idejéből. Rende­zésében a hegyi falucska fa­míliája: atya, anya, és a leányzó. Tót, és vendégiste­­nük — a frontharcos báty, „drága Gyulánk” szörnyeteg parancsnoka — egyszerre groteszk és reális. Fábri egy­általán nem terebélyesítette, sőt, szűkszavúbban, kevesebb szereplővel, csökkentett cse­lekménnyel játszatja az is­mert, eredeti, furcsa histó­riát. S így, ha lehet, még hát­borzongatóbb a hatalom és a hunyászkodás, az egyenruhá­ban feszítő fasiszta őrület és urától — a tisztelt tiszt úrtól — a válogatott megaláztatáso­kat némán tűrő szolgahad ironikus komédiája. Fábri minden kockájában közérthe­tő vállalkozásának egyetlen formai negatívuma: a film itt-ott fényképezett színpadi előadás. (A színészek viszont — egy kivétellel — mások.) Sinkovits Imre falusi, föld­hözragadt tűzoltója tohonya, rátarti, s mert nem harsány, igazán mulatságos. Venczel Vera szédült csitrije végig bírja naivsággal, butasággal, magakelletéssel. Fónay Mária fronton levő fia kedvezmé­nyes helyzetéért hadakozó anyája hibátlan színészi tel­jesítmény. (Vajon miért oly keveset látni, még az Operett­ben is a kitűnő komikát?; Dégi István ütődött postása művészi erejű. A narrátor: Darvas Iván. A címszerep Lat­inovi­ts Zoltáné. Torz és fenséges őr­nagya a színházi bravúr is­métlésénél több. Halkabb, fé­lelmetesebb. Nyugalma ijesz­tő, tiszti eleganciája kísérte­ties. Árnyékát átugró jelene­tét tanítani lehet majd a fő­iskolán. „Dobozoló” mániája, kartont vágó skizofrén moz­dulata a tömeggyilkosok élet­oltó gesztusa. Illés György képei modernek, egyéniek, hatásosak. László Miklós A nagy koralltorony Belga film. Készítették: Ron Taylor, Pierre Dubui­­sson, Marcell Thonon és Mi­chel de Mevius. Hosszú lenne felsorolni e színes, egész estét betöltő belga természetűim elődeit — a tengerek faunáját és flóráját bemutató, színpom­pás víz alatti felvételekben bővelkedő „természetrajz­­órákat”. Ezúttal Ausztrália partjai közelében ereszked­tek a mélybe a búvárruhás operatőrök, hogy meglessék a tengerisünök, polipok, csil­lagok, uborkák, rákok, ri­ják, s a legváltozatosabb formájú víz alatti élőlény­­’, „hétköznapjait”. Aki m­g nem látott ilyesfajta produk­ciót, rövidebb-hosszas­ti ideig bizonyára élvezi majd ezt a színpompás kavalká­­dot, de amikor már a száza­dik „csodahal” tátogatja száját, meresztgeti csápjait, s kapja be a kamera előtt gyanútlan áldozatát, úgy érzi: a legtüzesebb halászlé­től is elment az étvágya ... S­ííisuíirtt \jBjrieté£ VONÍtÓS NÉGYES 130-200 Kobos László, Lorán Lenke, Horváth Tivadar, Keleti László, Rodolfó, Liszkay Judit, Géczy Dorottya, Rónaszéky András, Tátray Mariann, Baranik & Vorozov, Duó Imresz, Komlós József, Várhegyi Teréz, Császár Angéla, Harsányi Gábor. stendente: K­A ft A ISY IS ÉL A

Next