Hétfői Hírek, 1969 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1969-11-24 / 48. szám
Filmszínházunk bemutatja... 19 ország 137 alkotása a mozik decemberi és jövő évi műsorán 1900 óta évről évre 7,9 millióval csökken a mozilátogatók száma. Az 1968-as esztendő kiváltképp rekordot javított: 10 millióval kevesebben váltottak jegyet a filmszínházakba, mint az előző évben. Miként alakult a helyzet az idén? «$* majdnem 7 millió — 1909 első tíz hónapjának mozilátogatási statisztikája — mondja Bors Ferenc, a MOKÉP igazgatója — örvendetes jelenségről számol be: a csökkenés alatta maradt az egymilliónak. Ugyanakkor ugrásszerűen nőtt a magyar filmek látogatottsága: 1968 azonos hónapjaihoz viszonyítva az idén, januártól október végéig 6 és háromnegyed millióval emelkedett. — Általános vélemény, hogy a moziműsor nem eléggé változatos, csak elvétve jutnak el hozzánk — például — a skandináv államok, Japán, India és a dél-amerikai országok filmjei. — Valóban: tavaly mindössze 14 ország filmjei szerepeltek a programban. Ezért az idén — a HUNGAROFILM-mel karöltve — szélesítjük a piackutatást. Filmátvételi bizottság járt ebben az esztendőben 7 szocialista és 7 nyugat-európai országban, valamint a legjelentősebb filmfesztiválokon, és — épp a legutóbbi napokban — a brnói nemzetközi filmvásáron. Az eredmény: a mai napig 19 ország 137 filmjét vásároltuk meg: 24 szovjet, 11 csehszlovák és jugoszláv, 35 angol és amerikai, 15 francia, 8 olasz, valamint számos NDK-, bolgár, lengyel, román filmet, emellett belga, svéd, dán, NSZK- és kubai, bolíviai, egyiptomi, japán, sőt egy Szenegál produkciót iszönség elé kerülő filmek között van két világhírű musical: az angol „Oliver” és az amerikai „Funny girl”, két Walt Disney-produkció, a „Mary Poppins” és „A dzsungel könyve”, Tony Richardson egyik legjelentősebb filmje: „A könnyűlovasság rohama”, továbbá az „Oh, ez a csodálatos háború" és „Az oroszlán télen” című angol film (az utóbbi Katherine Hepburnnel), a „Rachel, Rachel”, a nagy amerikai színész: Paul Newman rendezésében, valamint „A homok asszonya” című nagysikerű japán filmdráma. Rövidesen a magyar közönség is megismerheti az idei cannas-i filmfesztivál díjnyerteseit: a „Ha” című angol és a „Vadászjelenetek Alsó-Bajorországban” című NSZK-produkciót, a „Spartacus” című amerikai filmet és Ingmar Bergman egyik legújabb alkotását, a „Rítus”-t. És végül mit láthatunk az év utolsó heteiben? Többek között a „ Bolondok hajójá”-t (főszereplői Simone Signoret, Vivian Leigh, Heinz Rühman, Oscar Werner és a magyar származású Beregi Oszkár), a „Dikinger halott” olasz filmdrámát, „A csendőr nősül” című új Louis de Funes-vígjátékot, a legfiatalabbak pedig a „Fehér farkasok” című NDK-ban készült indián filmet, a „Régi-régi mese” című szovjet filmet és a Csili- Csala csodáiból készült „A varázsló” című új magyar alkotást Drámától sci-fiig A 137 film között szerepel dráma és vígjáték, szatíra és krimi, kalandfilm és bűnügyi vígjáték, musical és mesefilm, zenés, rajz-, dokumentum és tudományos-fantasztikus alkotás. Új műfajt jelent majd a hazai moziműsorban, a „Jöttem, láttam, lőttem” című olasz Western-paródia, s az eddig joggal hiányoló népszerű ci-fi filmek, így „A Hold másik oldala” című angol, „Az ember, aki elgondolt dolgokat” című dán és az „Alpheville” című francia film. A bűnügyi vígjátékok között van „Az agy” című francia film Belmondóval a főszerepben. A bemutatásra váró szovjet filmalkotások közül kiemelkedik a „Történet egy elbeszéléshez” Szergej Jutkevics rendezésében, Marina Vladyval a főszerepben, Szimorov „Nem születtek katonának” című híres regényének filmváltozata és a „Dzsámija szerelme”. A Jutkevicsfilm egyébként nagy sikert aratott a világ-ősbemutatón, az idei velencei fesztiválon. Moziélménynek ígérkezik a lengyel Andrej Wajda „Légyvadászat’’-a, az NDK- beli „Grisa őrmester” és „A hullaégető” című csehszlovák film. Az átvett s jövő évben kö & IRINA PECSERNYIKOVA, a moszkvai Majakovszkij Színház ifjú tagja alakítja a „Várjunk hétfő reggelig!” című új szovjet film főszerepét. G. KONSZKIJ, a világhírű szovjet rendező december 2-án — a Színházművészeti Szövetség meghívására — Budapestre érkezik, a fővárosi színházi élet tanulmányozására. és DOBOZI IMRE, az írószövetség főtitkárának vezetésével november 26-én magyar delegáció utazik az újjáépített zágrábi Nemzeti Színház ünnepélyes megnyitására. — A Magyar Állami Hangversenyzenekar hétfőn indul a Szovjetunióba: Moszkvában, Leningrádban és Kijevben lépnek a közönség elé. A Győri Kisfaludy Színház társulata a hét végén Komárnéban és Pozsonyban vendégszerepel. GINA LOLLOBRIGIDA és Gerard Phillipe emlékezetes sikerű filmjét, a „Királylány a feleségem”-et, rövidesen felújítja a televízió. Már készül a szinkron, Demján Edittel és Tordy Gézával a hangfőszerepekben. A NÉGY ÉS FÉL MILLIÓ schillinges deficit miatt bezárt Bécs új színháza, a Neue Theater am Kärtnertor, s emiatt leváltották dr. Erwin Thalhammert, az osztrák állami színházak főnökét. Utóda: dr. Gottfried Heindl, aki idáig a New York-i osztrák kultúrintézet igazgatója volt. A BEUGRÁSI SZÉRTA tovább tart a budapesti színházakban: az Irodalmi Színpad legutóbbi előadását Telessy Györgyi mentette meg. Bravúros gyorsasággal ugrott be a megbetegedett Dőry Virág szerepébe, Giraudoux „Bellod Apolló”-jába. 9 MAGYAR NÉPDALFESZTIVÁLT rendeztek a héten New Yorkban, a népszerű zenetudós és zeneszerző, Ádám Jenő vezetésével. 9 SELYE JÁNOS, a magyar származású világhírű amerikai orvosprofesszor „In vivo” című új munkája a jövő év elején jelenik meg ez Akadémiai Kiadónál. A stressz felfedezőjének új könyve a tudományos felfedezés szellemi folyamatát kíséri végig, s hozza közel az olvasóhoz. • RUDOLF NUREJEV, a világhírű balett-táncos vádlottként áll rövidesen a trieszti bíróság előtt; a Giselle ottani előadásán nyílt színen felpofozta partnernőjét, a milánói Lisa Marianit. A kiszabható legmagasabb büntetés: 4 év és 2 hónap. Ha a bíróság helyt ad az ügyész indítványának, Nurejevnek be kell vonulnia a börtönbe... — REVIZOR — a tv-ben. Gogol szatírájából rendez tvjátékot Zsurzs Éva. A polgármestert Pager Antel, Hresztakovot Dégi István alakítja. 9 KÁRTÉRÍTÉSEK. Roman Polanski filmrendezőt, a rejtélyes körülmények közt meggyilkolt Sharon Tate amerikai filmsztár férjét 198 ezer, a Life című folyóiratot pedig 650 ezer dollár kártérítésre ítélte a bíróság, mert a Life leközölte Polanski fényképét, amint a gyilkosság után, bérelt háza előtt áll. Az indok: a tulajdonos, Rudolph Altobeili, a fotó miatt ezentúl csak alacsonyabb bérért tudja kiadni a házát. A bíróság ezúttal fürgébb volt, mint a rendőrség, a gyilkost ugyanis még a mai napig sem sikerült megtalálni, a háztulajdon kártalanítóit már igen. Egy párizsi bíróság 30 ezer frank kártérítést ítélt meg Marlene Dietrich javára. Akinek fizetnie kell: Roger Peyrefitte francia író, valamint a párizsi Flammarion Kiadó. Az ok: Peyrefitte „Az amerikaiak” című könyvében meghamisította az antifasiszta nézeteiről és náciellenes harcáról is híres filmsztár politikai állásfoglalását. • VAS JUDIT rendezésében elkészült az első hazai tudományos, fantasztikus-pszichológiai kisfilm, az „Aréna", amely az emberi luipcso- estok mai problémáit vizsgálja, egy sci-fi történet keretében. A három főszereplő: Koncz Gábor, Kárpáthy Zoltán és Gyulai Károly. A forgatókönyvet dr. Matos Lajos kardiológus-orvos írta. A GÖRÖG-RÓMAI mitológia világa elevenedik meg abban a nagyszabásúnak ígérkező színes cinemascope filmben, melyet csehszlovák—bolgár közös produkcióban forgatnak a barrandovi stúdiókban és a Feketetenger partján, „Aesopus” címmel, a bolgár Rangel Valhkanov rendezésében. Képünkön: a címszereplő Georgi Kálajántcsev. 0 FILM ÉS VALÓSÁG. Nagy sikerrel játszották a közelmúltban nálunk is Joy Adamson „Elza, a vadon szülötte” című regényének filmváltozatát, melynek egyik főszerepét Roy, kelet-afrikai oroszlán „alakította”. A felvételek után Adamson — akárcsak a filmmesében — visszaengedte „neveltjét" a vadonba, azaz a Nairobi melletti vadállat-rezervátumba. Boyt néhány héttel később törött lábbal, súlyos sebektől vérezve találták meg a rezervátum őrei. Szerepével ellentétben, nem tudott többé „visszaakklimatizálódni” a vadon világába. Felgyógyulása után — élete végéig — a nairobi állatkert nyújt majd biztonságos, rácsokkal védett otthont számára... • VÉCSEY ERNŐ, az ismert tánczeneszerző és felesége, Várady Zsuzsa csütörtökön utazik hathónapos vendégszereplésre az Egyesült Államokba. Ő SIMENON a bíróság előtt. Most jelent meg — ezzel a címmel — John Raymond angol szerző könyve Georges Simenonról, a világhírű francia íróról. A könyv szerint Simenon a IIX. század legtermékenyebb írója: eddig 560 könyvet írt és műveit 30 nyelvre fordították le. A HÉT SZTORIJA. A Déryné Színház fiatal karnagya — aki egyben ígéretes költő is — egy koráról híres község művelődési házában megbotlott a zenekari árok lépcsőin és a karját törte. Erről beszélgettek —a fellépésről hazafelé, az autóbuszban — a társulat tagjai. „Szegény... Pedig épp most jelent meg az első verskötete...” Mire egy hang, az autóbusz mélyéből: „Igen — gipszkötésben.. . IGLÓDI ISTVÁN rendezi a Katona József Színház soron következő újdonságát: Bulgakov szovjet író „Iván” című drámájának magyarországi ősbemutatóját, melyre január 23-án kerül sor. ” A CORVINA és a bécsi Schroll Verlag közös kiadásában jelenik meg rövidesen a bécsi Kunsthistorisches Museum világhírű képtárának legjelentősebb kincseit bemutató kétkötetes album, száz színes reprodukcióval. Ugyancsak a Corvina adja ki a „München múzeumai”-t, a müncheni képtárakban található festmények közel 200 reprodukciójával. A GIMNAZISTÁK az Egyetemi Színpadon. Az Eötvös József gimnázium irodalmi színpadának ifjú versmondói november 30-án — Berek Kati közreműködésével — József Attila esten mutatkoznak be az Egyetemi Színpadon. KONC ÉS CIBERE Az Állami Népi Együttes vasárnap délután mutatta be új műsorát, a „Jeles napok”-at az Erkel Színházban, Rábai Miklós koreográfiájával és rendezésében. A műsoron szereplő tizenkét lángesenet az év tizenkét hónapjához kapcsolódó magyar népszokásokat, népi ünnepeket mutatja be, felelevenítve a legjelentősebb hazai tájegységek ének-, zene-, tánc- és népviseleti hagyományait. Képünk: vidám farsangi játék a „Konc és cibere” című táncjelenetből. Középen: Sajti Sándor, Bakró Györgyi és Papp Mihály. (Dolezsár felv.) * : % ■ M11■ ! If Előzeten istan hozta, őrnagy úr! Magyar film. Örkény István regényéből írta és rendezte: Fábri Zoltán. A Tóték irodalmi útja igazán változatos. Félretett filmnovellából Örkény István kisregényt írt. A könyvből színpadi játék, majd a pesti, párizsi, helsinki, varsói, belgrádi, s több más világvárosi siker után visszakanyarodott kiindulási pontjára: a filmből film, az Isten hozta, őrnagy úr! lett. Fábri Zoltán, formálta a különös, drámainak komikus, nevetségesnek tragikus történetet színes, szélesvásznú filmmé. Hihetetlen és mégis igaz mesévé a XX. század negyvenes éveiből, a második világháború idejéből. Rendezésében a hegyi falucska famíliája: atya, anya, és a leányzó. Tót, és vendégistenük — a frontharcos báty, „drága Gyulánk” szörnyeteg parancsnoka — egyszerre groteszk és reális. Fábri egyáltalán nem terebélyesítette, sőt, szűkszavúbban, kevesebb szereplővel, csökkentett cselekménnyel játszatja az ismert, eredeti, furcsa históriát. S így, ha lehet, még hátborzongatóbb a hatalom és a hunyászkodás, az egyenruhában feszítő fasiszta őrület és urától — a tisztelt tiszt úrtól — a válogatott megaláztatásokat némán tűrő szolgahad ironikus komédiája. Fábri minden kockájában közérthető vállalkozásának egyetlen formai negatívuma: a film itt-ott fényképezett színpadi előadás. (A színészek viszont — egy kivétellel — mások.) Sinkovits Imre falusi, földhözragadt tűzoltója tohonya, rátarti, s mert nem harsány, igazán mulatságos. Venczel Vera szédült csitrije végig bírja naivsággal, butasággal, magakelletéssel. Fónay Mária fronton levő fia kedvezményes helyzetéért hadakozó anyája hibátlan színészi teljesítmény. (Vajon miért oly keveset látni, még az Operettben is a kitűnő komikát?; Dégi István ütődött postása művészi erejű. A narrátor: Darvas Iván. A címszerep Latinovits Zoltáné. Torz és fenséges őrnagya a színházi bravúr ismétlésénél több. Halkabb, félelmetesebb. Nyugalma ijesztő, tiszti eleganciája kísérteties. Árnyékát átugró jelenetét tanítani lehet majd a főiskolán. „Dobozoló” mániája, kartont vágó skizofrén mozdulata a tömeggyilkosok életoltó gesztusa. Illés György képei modernek, egyéniek, hatásosak. László Miklós A nagy koralltorony Belga film. Készítették: Ron Taylor, Pierre Dubuisson, Marcell Thonon és Michel de Mevius. Hosszú lenne felsorolni e színes, egész estét betöltő belga természetűim elődeit — a tengerek faunáját és flóráját bemutató, színpompás víz alatti felvételekben bővelkedő „természetrajzórákat”. Ezúttal Ausztrália partjai közelében ereszkedtek a mélybe a búvárruhás operatőrök, hogy meglessék a tengerisünök, polipok, csillagok, uborkák, rákok, riják, s a legváltozatosabb formájú víz alatti élőlény’, „hétköznapjait”. Aki mg nem látott ilyesfajta produkciót, rövidebb-hosszasti ideig bizonyára élvezi majd ezt a színpompás kavalkádot, de amikor már a századik „csodahal” tátogatja száját, meresztgeti csápjait, s kapja be a kamera előtt gyanútlan áldozatát, úgy érzi: a legtüzesebb halászlétől is elment az étvágya ... Sííisuíirtt \jBjrieté£ VONÍtÓS NÉGYES 130-200 Kobos László, Lorán Lenke, Horváth Tivadar, Keleti László, Rodolfó, Liszkay Judit, Géczy Dorottya, Rónaszéky András, Tátray Mariann, Baranik & Vorozov, Duó Imresz, Komlós József, Várhegyi Teréz, Császár Angéla, Harsányi Gábor. stendente: KA ft A ISY IS ÉL A