Hétfői Hírek, 1974. július-december (18. évfolyam, 27-53. szám)
1974-09-02 / 36. szám
FAO-konferencia. Gödöllőn szeptember 2—11 között rendezik meg a fejlődő országok szövetkezeteinek fejlesztésével foglalkozó FAO-konferenciát, amelyen a szakemberek 40 ország 46 szervezetét képviselik. Harcias amazon. Radnai Mária, 28 éves büntetett előéletű gödi lakost a rendőrjárőr egy igazoltatás után elő akarta állítani, s ekkor megtámadta a rendőrt. A Váci Járásbíróság hivatalos személy bántalmazása miatt 6 hónapi szabadságvesztésre ítélte. Vasárnap Bányász körrepülő-modellezők versenyeztek Tatabányán. • A Szelidi-tónál a tartalékosok honvédelmi versenyének országos bajnokságára került sor. • Lovasfelvonulással zárták a kisvárdai napok idei eseménysorozatát. • Létavértesen egy régi kastély átalakításával tanyai gyermekek kollégiuma nyílt. • Bányászbált rendeztek Oroszlány művelődési központjában. Hétfő: Átadták Csongrádon a város első öregek napközi otthonát. • Évadnyitó társulati ülést tart a Kecskeméti Katona József Színház és a Veszprémi Petőfi Színház. • Grafikai kiállítás nyílik a sárospataki múzeumban. • Bölcsődét, óvodát és általános iskolát magában foglaló gyermekintézményt avatnak Zalaegerszegen. Három új bélyeg jelenik meg szeptember elején. A Magyar Festó Czóbel Béla 91. születésnapja alkalmából szerdán adja ki a művész ,,Mimi” című alkotását bemutató egyforintos névértékű bélyegét. Csütörtökön megjelenik a „25 éves a magyar—szovjet műszaki és tudományos együttműködés” feliratú 1 és 3 forintos bélyegpár BKV-dialektika .Tábla a buszmegállóban. Rajta felirat: Menetsűrűség 4 perc. A busz azonban már 15 perce nem jön. Ez meg nyilván a menetritkaság. (b. j.) Forgalmi változások Hétfőn üzemkezdettől a 66/Y autóbuszok a Pestimremajor Tangazdaságig változatlan, s tovább a Békeharc utca—Pestimrei bekötő út—Ültetvény utca meghosszabbított útvonalon közlekednek. Csúcsforgalmi időben közlekedik Pesterzsébet, Ady Endre tér és a Vécsei úti lakótelep között a 23 Y jelzésű autóbusz, s munkanapokon egész nap a Kosztolányi Dezső tér és a XIV. ker., Lőtéri bekötő út között a 14 Y jelzésű autóbusz. Hétfőtől csütörtökig és vasárnap 8.30-tól 13.30-ig, pénteken és szombaton 8.30-tól 12 óráig, kedden és csütörtökön 20 órától hajnali 4 óráig, valamint pénteken 22 órától hajnali 4 óráig a 4-es és a 6-os villamosok helyett a Keleti Károly utca és a Moszkva tér között autóbuszok közlekednek. Szerdán 22.30-tól hajnali 4 óráig a 3-as, a 33-as, az 55-ös, a 12-es és a 14-es villamosok helyett járnak az Élmunkás tér és a Marx tér között autóbuszok. Szerdán 22 órától hajnali 3.50-ig a 42-es és az 52-es villamosokat a Nagyvárad tér és a Kálvin tér között, csütörtökön 22 órától hajnali 4 óráig az Üllői út és Pesterzsébet, Nagy Sándor utca között a 13-as villamosokat helyettesítik autóbuszokkal. Halálos balesetek Kiskunfélegyháza külterületén Zsolnai László 16 éves pusztamérgesi gépkocsivezető a tsz tehergépkocsijával egy lovas kocsinak ütközött. A teherautó utasa, Zsolnai István 26 éves rakodómunkás a helyszínen meghalt. A lovas kocsi hajtója, Szabó László 28 éves petőfiszállási lakos a helyszínről segítségnyújtás nélkül továbbhajtott, ezért a rendőrség őrizetbe vette. Érden Korolobszky Imre, 27 éves budapesti lakatos motorkerékpárjával nekiütközött egy másik motorkerékpárnak, amelyet a 19 éves Marsai Ferenc érdi festő-mázoló vezetett. Kordobszky életét vesztette. Marsal életveszélyes, utasa pedig súlyos sérülést szenvedett. KOSSUTH HINTÓJA. A Magyar Posta megrendelésére a füzesgyarmati Járműkészítő Szövetkezet hamarosan elkészíti Kossuth Lajos díszhintójának mását. A Postamúzeumba kerül. PAJZSHORDÓTÓL JEROMOSIG Nevek históriája Szeptember 1.: EGYED. A görögből latinosított Agidius rövidült formája, jelentése: pajzshordozó. Szeptember 2.: ISTVÁN. A régi magyar Istefán változatból, ami a német Stephan, vagy szláv Stefán névből ered. Jelentése: virágkoszorú. Szeptember 3.: HILDA. Az ófelnémet hiltja szóból származik, jelentése: harc. Szeptember 4.: ROZÁLIA. Az olasz Rosalia-ból, ami a Rosa — rózsa — továbbképzése. Szeptember 5.: VIKTOR. A latin Victor névből származik, jelentése: győző. Szeptember 6.: ZAKARIÁS. A héber Zekarjah név latinosított formája. Szeptember 7.: REGINA. Latin név, jelentése: királynő. Szeptember 8. és 12.: MÁRIA. A héber Mirjam névnek a görög és a latin bibliafordításokban módosult alakja. Jelentése: ismeretlen. Szeptember 9.: ÁDÁM. Eredete vitás, valószínűleg sumer név, jelentése: atyám. Szeptember 10.: HONORIA. A latin Honorius név nőiesítése. Jelentése: tiszteletreméltó. Szeptember 11.: TEODÓRA. A Teodor férfinév párja, a görögből latinosított Theodorus rövidülése. Jelentése: Isten ajándéka. Szeptember 13.: KORNÉL. A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése, ami a cornus (somfa), vagy pedig cornu (szarv) szavakból származik. Szeptember 14.: SZERÉNA. A Szerénusz férfinév párja, a latin Serenusból származik. Jelentése: derűs, vidám. Szeptember 15.: ENIKŐ. Vörösmarty Mihály alkotása a mondái Eneh névből. Eneh volt Hunor és Magyar anyja. Jelentése: ünő. Szeptember 16.: EDIT. Germán eredetű, elemeinek jelentése: gazdag és harc. Szeptember 17.: ZSÓFIA. A görög Sophia névből származik, jelentése: bölcsesség. Szeptember 18.: DIÁNA. Származása visszavezethető a latin dies szóra, így jelentése: ragyogó. Szeptember 19.: WILHELMINA. A germán Wilhelm férfinév párja. Jelentése: erős akaratú, védelmező. Szeptember 20.: FRIDERIKA. A német Friedrich férfinév párja, jelentése: béke és hatalom. Szeptember 21.: MÁTÉ. A héber Mattitjahu névből származik. Szeptember 22: MÓRIC. A latin Mauritius névből származik, jelentése: mór, szerecsen. Szeptember 23.: TEKLA A görög Theokleia rövidülése. Jelentése: isten dicsősége. Szeptember 24.: GELLERT. A német Gerhart névből, elemeinek jelentése: gerely és kemény. Szeptember 25.: EUFROZINA. A görög Euphroszüné névből, jelentése: vidám. • Szeptember 26.: JUSZTINA. A latin Justinus női párja, jelentése: igazságos. Szeptember 27.: ADALBERT. Germán eredetű, jelentése: nemes fény. Szeptember 28.: VENCEL. Szláv eredetű, jelentése: koszorú és dicsőség. Szeptember 29.: MIHÁLY. A héber Mikaél névből, jelentése: az istenhez hasonló. Szeptember 30.: JEROMOS. A görög Hieronümosz névből származik, jelentése: szent nevű. Ughy és társa Ughy Hamisított személyikkel vásároltak OTP-re A két Ughy lány, a 34 éves Edit és a 32 éves Gabriella között csupán az a különbség, hogy a fiatalabbik sokkal többet ült eddig börtönben nővérénél, ő már négyszer került bíróság elé, az idősebbik kétszer. Egyébként mindketten tolvajok, a személyi igazolványok specialistái. Idén január 25-én Ughy Gabriella a XIV. kerületi Zsivora park 2—4. számú ház első emeletén egy babakocsiból ellopott egy retikült, benne 300 forintot és Cs. Dénesné személyi igazolványát. Neki ekkor már két saját személyije volt, ugyanis a rendőrségen azt jelentette, hogy elveszítette igazolványát, és így kapott egy másikat. Nővérével megbeszélte, hogy a lopott személyivel a Kölcsönző Vállalat fiókjaiban kezdi el a lopássorozatot. Cs. Dénesné fényképét ügyesen kivette az igazolványból és helyére saját fényképét ragasztotta. Először egy centrifugát, majd egy 6330 forint értékű fúrógépet vett kölcsönbe Cs. Dénesné nevében és mindkettőt gyorsan eladta. Márciusban a Lenin körúton pillantottak meg a nővérek egy őrizetlenül hagyott babakocsit. Gabriella falazott, Edit pedig kivette a kocsiból a retikült. A zsákmány 500 forint volt és egy újabb személyi igazolvány, T. Károlyné tulajdona. Gabriella most kiemelte fényképét másik igazolványából és T. Károlyné fényképét ragasztotta helyére, így gyakorlatilag neki már nem volt saját személyije közben újabb csalási szisztémát eszelt ki. Megkérte barátnőjét, a 46 éves Mráz Magdolnát, hogy lopja el munkahelye, az Országos Onkológiai Intézet felbélyegzőjét, mert ezzel szeretne magának munkahelyet igazolni. A barátnő teljesítette kérését, mire Gabriella a Cs. Dénesnéféle igazolvány munkahelyi rovatába beírta és bebélyegezte az Onkológiai Intézetet, s az OTP-vásárlásokhoz szükséges kölcsönigénylő lapra szintén ráütötte a bélyegzőt és beírta a szükséges adatokat. Cs. Dénesné nevén egyre gyűlt az adósság, mivel Gabriella ezután egy 5 ezer forintos hűtőgépet vásárolt a nevében részletre a Szivárvány Áruházban. T. Károlyné igazolványát egyelőre nem használta fel. Közben azonban loptak egy újabb személyi igazolványt is és ebbe már Edit fényképe került, valamint az Onkológiai Intézet bélyegzője a munkahely rovatba. A hamisított igazolványokkal a Kölcsönző Vállalat fiókjaiból mintegy 20 ezer forint értékű árut kölcsönöztek és további OTP-vásárlásokat bonyolítottak le. A többi között vettek bútort, fényképezőgépet, szekrénysort. A nyár elején buktak le. Mindketten előzetes letartóztatásba kerültek. A XIV-— XVI. kerületi Ügyészség bűnszövetségben elkövetett sikkasztás, csalás, közokirathamisítás és lopás bűntette miatt adott ki vádiratot ellenük. Ügyüket a Pesti Központi Kerületi Bíróság tárgyalja. (p. s.) Dolgoznak a madárszámlálók Megkezdte munkáját az első Országos Madárszámláló Kutatótábor. Kisoroszi közelében, a Duna-szigeten állították fel az ornitológusok táborukat. A madarak vonulását, vándorlási irányát és az egyes csapatok létszámát tanulmányozzák. Tudományos munkájuk legnehezebb része a vándormadarak sértetlen befogása és meggyűrűzése. A gyűrűk jelei alapján, a más országokból, földrészekről kapott értesítésekből térképet készítenek a vonulási útirányokból. A befogást a sziget hosszában kifeszített vékony szálú műanyag hálóval végzik. Csecsemő a pincében Csecsemőt találtak szombat délelőtt Újpalotán, a Hevesi Gyula utca 22. számú ház pincéjében. Két kisgyermek lett figyelmes a pincéből kiszűrődő panaszos sírásra, nyomban szóltak a felnőtteknek, akik értesítették a mentőket és a rendőrséget. A csecsemő párnahuzatba volt burkolva, s a nyakát zsebkendővel kötötték át. A mentők az újpesti Árpád Kórház gyermekosztályára szállították, ahol gondos ellátásban részesült, s ennek köszönheti életben maradását. A 2 3 napos kisleány testhőmérséklete ugyanis a megtaláláskor már 34 fok alá szállt, a normális 37 helyett, vagyis kezdett lehűlni. Vasárnap délelőtti információ szerint a csecsemő szívműködése már jó, és jó étvággyal szívja az anyatejet a palackból. Parádés küzdelem, rekordeső az „évszázad úszóversenyén” Legyőzték filatthest CONCORD. Nem véletlenül előzte meg a sportvilág óriási érdeklődése az Egyesült Államok—NDK válogatott úszótalálkozót. A kaliforniai Concordban az „évszázad úszóversenyének” első napjának mérlege három világcsúcs, egy világrekord-beállítás, illetve Európa-csúcs. A verseny különleges szenzációja a 200 méteres férfi hátúszásban: Roland Matthes 1967. április 4-e óta tartó hátúszó veretlensége véget ért! Az első szakasz után az amerikaiak a női és a férfi pontversenyben vezetnek, öszszesítésben 29 pont az előnyük, a műugró viadalon is élen állnak. Férfiak. 100 m gyors: 1. Hickcox (am) 51.59, 2. Murphy (am) 51.70. 100 m pillangó: 1. Bottom (am) 54.87, 2. Pytter (NDK) 55.48. Európa-rekord (régi: Matthes 55.70). 400 m gyors: 1. Shaw (am) 3:57.38, 2. Bruner (am) 4:00.89. 200 m hát: 1. Naber (am) 2:02.83, 2. Matthes (NDK) 2:05.34. too m mell: 1. Hencken (am) 1:03.88, világrekord (régi: Hencken 1:04.02), 2. Walter (NDK) 1 :09.33. 400 m vegyes: 1. S. Fúrni SS (am) 4:31.30, 2. B. Furniss (am) 4.34:48. 4 X200 m gyorsváltó: 1. Egyesült Államok 7:36.21, 2. NDK 8:00.58. Nők. 200 m gyors: 1. Babashoff (am) 2:02.94, világrekord-beállítás: 2. Eise (NDK) 2:03.49. 200 m pillangó: 1. Kother (NDK) 2:14.47, 2. Lee (am) 2:15.13. 200 m mell: 1. Linke (NDK) 2:35.78, 2. Morey (am) 2:38.57. 200 m hát: 1. Richter (NDK) 2:18.20, 2. Tauber (NDK) 2:20.30. 800 m gyors: l. H>rshbarger (am) 8:17.59, Világrekord, régi: Harshbarger, 8:47.06, 2. ß ishoff (am) 8:56.82. 400 m vegyes: 1. Ember (NDK) 4:55.89, 2. Frankliaa) 5:00.57. 4 X100 m gyorsvágó: 1. Egyesült Államok 3:61.19, világrekord (régi: NDK 3:52.45), 2. NDK 3:53.91. Férfi pontverseny: Egyesült Államok—NDK 54:28. Női pontverseny: Egyesült Államok—NDK 42:39, összetettben: Egyesült Államok—NDK 96:67. Férfi műugrás: 1. Russel (am) 577.40, 2. Boggs (am) 576.40. Női toronyugrás: 1. Ely (am) 381.75, 2. Berkes (NDK) 343,20. Pontversenyben: Egyesült Államok—NDK 14:8. Ebszépségek 14 országból Ördögvérű Bolond, Ligeháti Fruska és társaik Kutyacsaholástól volt hangos a BNV Albertirsai úti területe: szombaton és vasárnap rendezték meg a fővárosban az idei nemzetközi kutyakiállítást. A tenyésztők 14 országból 2508 fajtiszta blökit vonultattak fel, a magyar szövetség pedig több száz kutyadiplomát és tiszteletdíjat osztott ki a legszebb négylábúak között. A kétnapos szépségversenyen — összesen 63 körben vonultak fel az esélyesek — csaknem félszáz vizsgázott bíró több kategóriában 68 fajta kutyának ítélte oda az első helyeket. A kutyaszépségek sorában, a német juhászok közül a Gorr és Hassan von Raudix páros vitte el a pálmát, a legszebb dobermann szukának Bikaközi Aliz, kannak pedig Ördögvérű Botond Anó bizonyult, míg a derbygyőztes Ürgeháti Frussza lett. Vasárnap tartották a szépségverseny második fordulóját, utána pedig egy különlegességre, a kutyapárok szépségversenyére került sor. Ez utóbbira a tenyésztők egy szuka és egy kan kutyát vihettek. Átadták a tenyésztői nagydíjat is. Erre a külön versenyre egy tenyésztőnek három kutyát kellett beneveznie, s valamennyi ebnek el kellett érnie legalább a „nagyon jó” minősítést, s a három kutya nem származhatott egy alomból, maximum kettő lehetett mostohatestvér. Az értékes tenyésztői nagydíjat a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium ajánlotta fel. Az őszi nemzetközi kutyakiállítást két nap alatt több mint 20 ezer ember látogatta meg, s nemcsak gyönyörködhettek, de vásárolhattak is. A kiállítás területén ugyanis kölyökkutyavásár is volt, a kapuk előtt viszont hosszú sorokban kínálták feketén az eladósorba került négylábúakat. VÁSÁRNAPTÁR A rövidítések jelentése: országos állat- és kirakó vásár — oák, országos állatvásár — oá, autóvásár — av. Szeptember 2: Bugyi, Doboz, Dunaújváros, Kisvárda, Miske, Nagyfüged, Nagyvázsony, Tompa, Zalaapáti, Zalaszentgrót — oák, Csongrád — oá. Szeptember 3: Bátaszék, Beled, Nagykanizsa, Nádudvar, Recsk, Sajókaza, Szentgál, Tiszadada — vák, Cegléd, Tapolca — oá. Szeptember 4: Jánosháza, Marcali, Miskolc, Tömörkény — oák. Szeptember 5: Celldömölk, Encs, Nyírbátor, Ónod — vák, Putnok, Vésztő, Zalakomár — oá. Szeptember 6: Boly, Gyula — oák, Eger, Gyöngyös, Hódmezővásárhely — oá. Szeptember 7: Andocs, Békéscsaba, Nyíregyháza — oák, Abony — oá, Keszthely — av. Szeptember 8: Cibakháza, Érsekvadkert, Nagykáta, Szabadszállás, Szeged- Kiskundorozsma, Zagyvarékás — oák, Baja, Balassagyarmat, Békéscsaba, Debrecen, Dombóvár, Lajosmizse, Makó, Marcali, Mátészalka, Miskolc, Nagykőrös, Nyíregyháza, Pécs, Siófok, Szeged, Szombathely, Tata, Veszprém, Zalaegerszeg sav. ÉPÍTKEZÉSHEZ: DENAKIWi S Ára Budapest területén, a helyszínre szállítva: köbméterenként 136 forint Vidéken: külön árjegyzék szerint Készségesen állt. vásárlóink rendelkezésére a FOLYAMSZABÁLYOZÓ ÉS KVICSKOTRÓ VÁLLALAT Lakossági és közületi rendelésfelvétel Budapest V., Rosenberg házaspár a 25., hétfőtől péntekig 7.30-15 óráig. Felvilágosítás: 312-355.