Heti Válasz, 2017. január-március (17. évfolyam, 1-13. szám)

2017-02-16 / 7. szám

- Nemcsak születésnapját ünnepli feb­ruár 19-én, hanem 70. házassági év­fordulóját is Kurtág Mártával. Mi a fe­lesége szerepe a művészetében? - Úgy kell elképzelni az életünket, hogy ülünk egymás mellett egy-egy karosszékben a pianínó előtt, és kom­ponálok. Ha valami a fejemben elké­szül, eljátszom magamnak, majd neki is, és ő megmondja, hogy jó vagy nem jó. Ő az első szűrő, akin át kell mennie min­den zenémnek. Bárki másnak csak az­után mutatom meg, ha az ő tetszését már elnyerte. Márta jobban érti a kom­ponálást, mint én. Megérzi, ha nem jó az énekszólam vezetése, de azt is, ha a zene belső igazsága hamis. - Immár hetedik éve egy operát kom­ponálnak: Samuel Beckett A játszma vé­ge című abszurd drámáját dolgozzák fel. Miért várt 84 éves koráig, hogy hozzá­kezdjen első operájához? - Féltem tőle. Egy opera megkompo­­nálása hatalmas munka. Már az nagyon sokáig tart, amíg a darab valóságára rátalálok. Az eredeti francia szöveggel dolgozom, így láttam a darabot 1957- ben Párizsban, pár hónappal a bemuta­tó után. Ez volt Beckett első műve, amit megnéztem, és egész életemre meg­jelölt, azóta ő a legfontosabb író szá­momra. Több rövidebb művét is meg­zenésítettem, egy opera azonban más lépték. Majdnem két évem ment el csak arra, hogy otthon legyek a francia szö­vegben, és akkor még szó sem volt ar­ról, miről is szól a darab. A mű mind a négy szereplőjével azonosulni tudok, és törekszem rá, hogy a zenében már azelőtt visszaadtam, ami a lelkükben történik, mielőtt bármit kiejtenének a szájukon. 2010 óta dolgozom az ope­rán, és mostanában kezdem megtalál­ni a lényegét. - Korábban is volt operaterve: az ’50- es években Bornemisza Péter Magyar Elektráját akarta színpadra állítani. Mi tartotta vissza? - Ahhoz a műhöz az vonzott, hogy Bornemisza szövege elmondhatatla­nul szép, a Legszebb magyarsággal író­dott, amit valaha olvastam, minden mondatnak utánozhatatlan íze van. És A SZÉGYENLŐS VULKÁN „A zenéjén átsüt a mély szeretet. Ez talán a feleségével való rendkívü­li kapcsolatának megnyilvánulása. Aki hallotta a házaspárt négykezest játszani, tudja, hogy mire gondolok.” Mitsuko Uchida japán-brit zongo­ raművész, a Borletti-Buitoni Alapít­vány kurátora „Kérdés, hogy csupán a leírt kottá­ból egy 2150-ben születő zenész mit fog érzékelni, hogy fogja azokat az üzeneteket dekódolni, amelyek szá­munkra természetesek, hiszen is­merjük Kurtágot." Kocsis Zoltán (1952-2016), Kurtág-tanítvány 2016-ban, V5.hu „Kurtág egy szégyenlős vulkán. Ami­kor próbát hallgat, és figyel, az em­ber nem tudja, most ez jó volt vagy sem, aztán egyszer csak elmondja, mi van. Mottója az a Bornemisza­­mondat, hogy »Virág az ember«. És nemcsak a szavakban, hanem a ze-­­ nében is.” Eötvös Péter zeneszerző, karmester, VS.hu V azon bukott el a dolog, hogy a törté­net, Szophoklész drámája, a bűnösök megbüntetése nem a szívügyem. De ennek köszönhetem, hogy megszüle­tett a Bornemisza Péter mondásai című concertum. Miközben az opera szöve­gén dolgoztam, Nemeskürty István Bor­­nemisza-antológiáját forgattam, amely tele volt idézetfoszlányokkal. Itt láttam olyan mondatokat, hogy „Virág az em­ber”. Vagy hogy „A halál, mint egy tőr a madarat, megcsap és ellep tégedet is”.­­ Ebből egy olyan darab született, amelyet Rachel Beckles Willson brit ze­netörténész a Magyarországon kom­ponált legfontosabb műnek nevezett Bartók halála óta. De hogyan tudott a külföldi közönség befogadni valamit, ami a magyar nyelv szépségére épült? - Majdnem fordítva kellene feltenni a kérdést, hiszen Magyarországon senki sem adta elő a művet azóta, hogy a be­mutatón Sziklay Erika elénekelte Szűcs Lóránt kíséretében. Külföldi szopránok @ ! VÁLASZ.HU I XV!!. évfolyam, 7. szám, 2017. február 16. MOZSÁR m mk FEBRUÁR 27. CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY K­ARNYONE bohózat úszósapkában Karnyóné, Boris, Tündér: Feczesin Kristóf Tipptopp, Lázár, Karnyó: Szántó Balázs eh. Lipitlotty, Samu, Tündérfi: Barna Zsombor eh. Rendező: Szilágyi Bálint ed. A Független Színművészetért Alapítvány és a Manna közös produkciója. Mozsár Kávézó, 1065 Budapest, Nagymező utca 21. www.mozsarmuhely.hu .

Next