Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-02 / 127. szám

fILAC PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYt’EI TANÁCS NAPILAPJA AHA: 50 PILLÉR MAI jexifjzetUnk Kis hajó úszik a vízen. A patak aprócska hullámain tétován himbálódzik a pa­rányi papírhajó. A gyerek önfeledten áll a vízparton és álomvilágában csendesen beszél. Alig négyéves még, de talán hajóskapitánynak álmodja magát, és távoli tengereken utazik parányi papírhajóján. Nézem a csöppséget. Gyermekkorom­­ jut eszem­be, a régi játékok, a papír­­sárkány, a hajó, a bot vé­gére tűzött forgó. Mennyi kedves, felejthetetlen em­lék, mennyi boldogságban eltöltött óra. A gyerek „teherrel” pa­kolja meg a kishajót. Fada­rabot, kavicsot rak a „fe­délzetre". Ám a teher sok, a kis hajó süllyedni kezd. Hajtc­sikoly, egyetlen tétova mozdulat és a fiúcska máris a patakban hasal. —Mit csinálsz, te akasz­­tófára való? — jelenik meg váratlanul a mama. A gye­rek pityereg, nadrágjából, blúzából csöpög a víz. Né­hány rántás és már ott áll anyuka előtt. — Ma adtam rád tiszta ruhát — rázza a gyereket, és magát fellovalva, ször­nyű méregre gerjed. Né­hány pillanat és csattannak a pofonok is. A fiúcska si­kítva akar menekülni az erős szorításból. — Miért nem úgy játszol, hogy bajod ne legyen? És egyáltalán minek ez a va­cak papírhajó? A gyerek keservesen sír, de ujjai között görcsösen szorítja a megmentett ha­jócskát. Vizesen, gyűrödten, de megmenekült mégis a kis bárka. Arcán, nyakán még ég­nek a pofonok. A mama később elcsendesedik és ha­zafelé lökdösi a gyereket. Félóra múlva megint a patak felé visz utam. Cso­dálkozva látom, hogy a kis­fiú újra ott játszik. Mezte­lenül áll a víz szélén és út­jára engedi a megszáradt hajót. Az előbbi boldogság már nem ragyog a szemé­ben, bár eltűntek arcáról a rózsaszín nyomok. A mama talán már el is feledte az előbbi esetet, hiszen ki tud­ja hányadszor fordul ilyes­mi elő. A kisfiú azonban nem biztos, hogy felejt. Va­lahányszor papírhajóval játszik, eszébe jutnak majd a pofonok is. Lehet, hogy derék, ember lesz belőle, az is lehet, hogy első tanuló lesz az iskolában, de ehhez nem lesz köze azoknak a pofonoknak, amelyeket já­ték közben a ma­mától ka­pott. .. Sz. J. •­­ Elutazott Szalal elnök Ünnepélyes búcsúztatás a Ferihegyi repülőtéren Abdullah al-Szalaf marsall, a Jemeni Arab Köztársaság elnöke és kísérete, vasárnap délelőtt elutazott Magyar­­országról. A jemeni államelnö­köt ünnepélyesen búcsúztatták a zászlókkal, feliratokkal dí­szített Ferihegyi repülőtéren: több ezer fővárosi dolgozó gyűlt össze, a betonon díszőr­ség sorakozott fel csapatzászló­val. Megjelent a búcsúztatásnál Dobi István, a Magyar Nép­­köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Kádár János, a forra­dalmi­­ munkás-paraszt kor­mány elnöke, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnö­ke, Fehér Lajos, Fock Jenő, Kállai Gyula, Papp János, a kormány elnökhelyettesei, Kiss Károly, az Elnöki Tanács tit­kára, a kormány számos tagja, a politikai élet több más ve­zető személyisége. Ott volt a búcsúztatásnál a budapesti diplomáciai képviseletek szá­mos vezetője és tagja. Díszjel harsant, majd a dísz­őrség parancsnoka jelentést tett Szalal elnöknek. Felcsen­dült a magyar és a jemeni himnusz, s közben 21 tüzérségi díszlövést adtak le a jemeni államfő tiszteletére. Abdullah al-Szalal elnök Dobi Istvánnal együtt ellépett a díszőrség előtt és köszöntötte az egysé­get. Ezután Abdullah al-Szalaf elnök búcsúbeszédet mondott, amelyben köszönetet mondott a hazánkban tapasztalt barát­ságért. Teljes egyetértés és bizalom — A tárgyal­ásainkon meg­nyilvánult teljes egyetértés és kölcsönös bizalom azt bizo­nyítja, hogy a magyar és a je­meni nép céljai és vágyai azo­nosak. Egyetértünk azonban, hogy a gyűlölt imperializmust és a kolonializmus valamennyi formáját fel kell számolni, biz­tosítani kell a népek szabad­ságát, csökkenteni kell a nem­zetközi feszültséget és olyan baráti légkört kell teremteni az államok egymás közötti vi­szonyában, amely lehetővé te­szi korunk égető nemzetközi kérdéseinek békés rendezését és elősegíti az egyetemes világ­béke és a békés egymás mel­lett élés elvének győzelmét az egész világon — mondotta Sza­lai elnök. A továbbiakban méltatta a tárgyalások során elért ered­­­­ményeket és szavait a két nép barátságának, a világ békesze­­rető népeinek éltetésével fe­jezte be. Új távlatokat nyitottunk együttműködésünk előtt Szalai elnök nagy tapssal fogadott beszéde után Dobi István, az Elnöki Tanács elnö­ke lépett a mikrofonhoz. Megállapította, hogy a ba­ráti Jemen kormányküldöttsé­gének látogatása eredményes volt, hozzájárult népeink őszinte barátságának elmélyí­téséhez. Majd a többi között ezeket mondta: — A tárgyalások során be­bizonyosodott: a két kormány teljesen azonos nézetet vall a legfontosabb nemzetközi kér­désekben és beszédét ezekkel a szavakkal fejezte be: — Szerencsés utat, a viszont­látásra, kedves barátaink! Dobi István hosszan tartó tapssal fogadott beszéde után Szalai elnök kézfogással búcsút vett a magyar közéleti veze­tőktől, a diplomáciai testület­­ tagjaitól, valamint a jemeni és­ más arab diákok képviselőitől.­ A jemeni államelnök ezután, Dobi István és Kádár János­ társaságában elhaladt a repü­­­lőtéren felsorakozott dolgozók­ hosszú sora előtt. ■ : A különrepülőgép néhány­ perccel negyed tizenegy után a­­ magasba emelkedett és a ma­­­gyar légierők vadászgépkötelé­­­kének kíséretében elindult a­ határ felé. ; Szalal elnök Moszkva után Pekingbe érkezett MOSZKVA: Szalaf marsall,­ a Jemeni Arab Köztársaság el­­­­nöke vasárnap — úton a Kínai Népköztársaság felé —­ megér­kezett Moszkvába. A vendéget a Vnukovói repülőtéren Brezs­­nyev, Gromiko és több más hivatalos személy fogadta. Szalal, jemeni elnök és a ve­zetése alatt álló küldöttség hétfőn Liu Sao-csi kínai elnök és Csou En-laj miniszterelnök meghívására baráti látogatásra Kínába érkezett . Dobi István üdvözlő távirata a Tunéziai Köztársaság elnökéhez Dobi István, az elnöki tanács elnöke Tunézia nemzeti ünne­pe alkalmából táviratban üd­vözölte Huabib Burgiba köz­­társasági elnököt Magyar pártmunkás­­küldöttség utazott az HDSC-ba A Német Szocialista Egység­párt Központi Bizottságának meghívására Németh Károly, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága titká­rának vezetésével vasárnap öt­tagú magyar pártküldöttség utazott az NDK-ba. Ultimátum a Moro-kormány­hoz Politikai válság Olaszországban Colombo kincstárügyi mi­niszter „titkos levele” Moro miniszterelnökhöz olyan zűr­zavart támasztott a kormány­­többség soraiban, amelyre a középbal­ kabinet héthónapos fennállása óta nem volt példa. A Kereszténydemokrata Párt legbefolyásosabb úgynevezett „borottyás” jobbszárnyának vezetője, Colombo a Massage­­róban most közzétett „titkos levélben” a monopóliumok he­lyeslése közepette jelentette ki: az inflációt csak a bérek be­fagyasztása útján lehet meg­akadályozni, továbbá a kor­mány tervbe vett reformjai — mindenekelőtt a telekspekulá­ció korlátozását célzó úgyne­vezett urbanisztikai törvény megvalósítása — akadályoznák a gazdasági élet stabilitását. Nenni szocialista pártjának vezetősége tegnap este kiadott közleményében a­­,,Colombonak tulajdonított levelet össze­egyeztethetetlennek tekinti a kormány célkitűzéseivel”. A szocialista párt „magya­rázatot” és a kormányprogram megerősítését követeli. Hogy a kincstárügyi minisz­ter levele m­ilyen felháborodást váltott ki az olasz közvéle­ményben, arra a legjellemzőbb Sarragat pálfordulása. A szo­ciáldemokrata külügyminszter, akit a kormányon belül eddig Colombo elsőszámú szövetsé­gesének tekintettek, és joggal, vasárnap nyilvánosságra ho­zott nyilatkozatában kijelen­ti: „Aki e pillanatban likvidál­ni akarja a kormány program­ját, hogy megszerezze a tőke bizalmát, aki el akarja sül­­­lyeszteni az agrár­reformokat, és az urbanisztikai törvényt, az a dolgozók bizalmát aláássa és lerombolja a gazdaság stabili­tásának távlatait”. A Kommunista Párt és az új, baloldali szocialista párt a PSZ­P képviselői a miniszter­elnökhöz intézett interpellá­ciójukban vagy Colombo le­mondását, vagy pedig azt kö­vetelik, hogy a kormány kér­jen ismét bizalmat a parla­menttől. Moro még nem válaszolt Az olasz főváros politikai kö­reinek véleménye szerint a kormánypalota, a Palazzo Chigi felett a válság viharfel­hői gyülekeznek. ­A dolgozó népért, és hasáért! Előre! Végre, hosszú hónapok próbázása, készülődése után fel­virradt a nap , a kisdobosból vörös nyakkendős úttörő lett, a kislány avatómamája nem kevésbé meghatott, mint a ne­gyedikes kispajtás, aki először vonulhat végig az utcán vörös nyakkendővel, vakító fehér ingén. A nyolcadikosokon utoljára volt ezen a napon a vörös nyakkendő. Amire viselése tanította őket, az már a szívük­ben él, hiszen ettől a perctől kezdve a Kommunista Ifjúsági Szövetség tagjai már­i­s helyüket átadták azoknak, akik to­vább viszik mindazt a munkát, amire a 12 pont serkentette őket. * (Fotó: Körmendi Károly) Szovjet—amerikai konzuli egyezményt írtak alá Moszkvában Hétfőn délután Moszkvában, a szovjet külügyminisztérium villájában ünnepélyes keretek között aláírták a Szovjetunió és az Egyesült Államok első konzuli egyezményét, amely meghatározza a konzulátusok megnyitásának rendjét, a kon­zulok feladatkörét és jogait. A kétoldalú megállapodást a szovjet kormány megbízásából Andrej Gromiko külügyminisz­ter, az amerikai kormány megbízásából Foy­d. Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete írta alá. Az aláírást követően Gromi­ko külügyminiszter kezet szo­rított az amerikai nagykövet­tel, majd rövid nyilatkozatot tett. Kohler nagyköveti nyilatko­zatában „hajók és áruik, embe­rek és eszmék” fokozott cseré­jének szükségességét hangsú­lyozta, m­ajd annak a reményé­nek adott kifejezést, hogy to­vább csökkennek a nézetelté­rések a két állam között, s újabb ésszerű megegyezések születnek. A szovjet—amerikai konzuli egyezményt a Szovjetunió leg­felső Tanácsa Elnökségének és az amerikai szenátusnak rati­fikálnia kell és csak akkor lép hatályba, ha a ratifikációs ok­mányokat Washingtonban mindkét fél letétbe helyezte. Az ünnepélyes aláíráson több mint félszáz szovjet és külföldi újságíró vett részt. >/VWSA*^W>A/WWVWw^^\^^^A/V>AAAAAAAAAAAAAAA/V\A/WWWAAAAÁA/VAAl^ Éjszakai riadó Rómában Golyósaopes rendőrök a lakásfoglalók ellen Az olasz főváros lakossága békésen­ aludt, amikor az éj­szaka csendjét hirtelen vad szirénázás verte fel: rendőrségi teherkocsik hosszú oszlopa szá­guldott végig a főváros kihalt utcáin a Turello negyed felé. A gépkocsikból puskák és golyó­­szórók csöve meredt elő. A rendőrök a Turello negyed felé tartottak. Itt ugyanis hétszáz otthontalan család, amely már minden reményét elvesztette arra, hogy emberhez méltó hajlékot kap a városi hatósá­goktól, s két nappal korábban saját elhatározásából elfoglalt több újonnan épült házat. Éjszaka négyezer állig fel­fegyverzett rendőr vette körül a hajléktalanok által elfoglalt épületeket. A hajléktalanok legtöbbje kénytelen voltt szalémi városszéli viskójába Ma választják meg Nehru utódját Az Indiai Nemzeti Komgres­­­szus Párt végrehajtó bizottsága vasárnap ismét összeült, hogy megválassza az elhunyt Nehru indiai miniszterelnök utódját, akit egyben a párt új elnöke is lesz. A zárt ajtók mögött tartott három órás tanácskozás után a párt szóvivője közölte, hogy döntés nem történt, ezért ked­den újabb ülést tartanak. A keddi ülésen a Nemzeti Kong­resszus Párt parlamenti képvi­selői is részt vesznek. Tito Finnorszá­gba érkezett Joszup Broz Tito, a Jugosz- Helsinkibe érkezett, láv Szocialista Szövetségi Köz- Tito elnök útban Finnország társaság elnöke Urho Kékkő- felé átrepült hazánk felett és nem finn államfő­­ meghívására táviratban üdvözölte Dobi 1st» hétfőn hivatalos látogatásra vánt és Kádár Jánost.

Next