Népújság, 1983. április (34. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-12 / 85. szám

4. Egy hét a... Ujjé, a ligetben nagyszerű? Ott a „lizsé” egykori sar­kában, a vursli bejáratánál, ott forgott az a csodálatos világ, a vágtató lovakkal, az égi szekerekkel, felettük a harsonázó aranyfejű angya­lokkal, sergékkel, forgókkal, amelyeken egy menet — ha jól emlékszem — tíz fillér volt. Ha volt tíz fillér ép­pen az apám zsebében. És mégis, micsoda varázs, mi­csoda boldogság volt kigya­logolni is a messzi Városli­getbe, nézni a forgatagot, ácsingózni minden után, ami mozgott, forgott, harsogott, villódzott, minden után, ami az ember számára, két­évestől a nyolcvankét évesig, egy varázsos vilá­got, egy másik világot, a feledés földjét jelentette. Lehet, hogy nem is volt olyan szép, sőt kopott volt, lehet, hogy nem is volt olyan nyüzsgően vidám, ha­nem inkább csak a téblábo­­lóan vágyakozók gyülekező­­helye volt hajdan a pesti vursli, ott a Városliget szé­lén. Lehet, de én ugyanúgy emlékezem vissza erre a mesevilágra, mint ahogyan a Ligeti legendák emlékezik vissza forgatagos kavalkád­­jával a hajdanvolt időkre. Legendákról szólt a kétré­szes tévéprodukció, de ír­hatta volna ajánlásul, hogy várostörténeti sorozat, sőt országtörténeti dokumen­tumgyűjtemény, mert ezt is elvállalhatta volna. Sőt, a kultúrhistória előkelő lap­jain is bízvást ott csilloghat­nának a mára talán talmi­nak vélt fényei, de egykor mégis csak pillanatnyi bol­dogságot sugárzó pompája (?) az egykor volt, de ma is van vurslinak. ízléssel, mértéktartással, okos, de nem okoskodó ös­­szekötő szöveggel, korabeli felvételekkel és a modern kor televíziós „trükkjeivel” készült el ez a „legenda”. És külön elismerés ezért a rendező Bánki Iván mel­lett a nagy létszámú és jó­kedvvel komédiázó színé­szeknek és színésznőknek. Egy-két biccenéstől eltekint­ve mindegyikük és minden­kor képes volt megtartani azt a távolságot, amely egy­felől a vásáriasság, másfelől a méltóságteljes elkülönülés­től választja el az effajta produkciókat. Különben örömmel lát­tam, hogy unokáim is látni fogják: a ringlispil ma is ugyanaz,­­ ugyanúgy most is ott forog a régenvolt vursli hajdanvolt kapujá­ban. Vajh hányadik generá­ciónak fújják a harsonát merev arcú gipszangyalok? Gyurkó Géza Tanulságos szatíra Az ötvenes évek végén megtörtént eseményt írt te­levízióra Digi Lunari, aki valóságos sztoriból formált tanulságos szatírát. A Feke­te a feketén című háromré­szes olasz filmsorozat nemes szándék szülötte. Az alko­tók arra akarták figyelmez­tetni a nézőt, hogy a múlt rémei, kóros emlékei nap­jainkban is kísértenek. Ezek­kel sokféleképpen lehet le­számolni. Véleményük sze­rint — s ebben van igazság — az egyik leghatásosabb módszer az, ha a maró gúny, a gyilkos szatíra esz­köztárát vetik hadba. A felkészült stáb ügyesen oldotta meg feladatát. Akkor is, ha egy kissé terjengősek voltak, azaz a reméltnél jobban elnyújtották a cse­lekményt. Elképzelhető, hogy mindezt tudatosan tették, bízva a tények elrettentő erejében, a hiteles mozzana­tok, a társadalmi körkép dokumentatív szerepében. Kétségkívül kellett ez a „fűszer”, hiszen a ma ifjú­sága részleteiben aligha is­meri az olasz­­ fasizmus ször­nyűségekben bővelkedő kró­nikáját. Az információk adagolását mégis túlmére­tezték, ám ezt szerencsésen ellensúlyozta a megnyerő alapállás, a kitűnő színészek — különösképp a főhőst alakító Paolo Stoppa árnyalt karakterábrázolása — hiány­talan játéka, a mű hangvé­telének szuggesztív varázsa. Ennek köszönhető, hogy nemcsak szórakoztunk, nem­csak a szellemes fordulato­kat élveztük, nemcsak a Mussolini-nosztalgia lovag­jain derültünk, hanem okul­tunk is ebből a tanulságos történetből... Bántó baki ígéretes vállalkozásnak in­dult Egri János viszonylag új keletű műsora, az Elme­bajnokság. Más kérdés, hogy az életképesnek mutatkozó ötlet az utóbbi időben hal­ványulni látszik, s vala­mennyiünket zavar a merev­ség számos jele. A bizalmat azonban előle­gezhetjük, miért is ne ten­nénk, hiszen sok forduló van még hátra. A szarvashibák azonban meghökkentenek. Ilyen bántó baki volt vasár­nap délután D­areiosz — „magyarosan” Dárius — ki­rály göröggé minősítése, aki ugyan uralkodó volt, de nem Hellász szülöttje, hanem perzsaként egyik legádázabb ellensége. Micsoda különbség! (pécsi) HETI AJÁNLAT Versenyzőink számára e héten a televízió programjá­ból elsőként az Azaz Adul­­lin színművéből készült fil­met kínáljuk, melynek címe A tizenharmadik elnök, té­mája pedig az, hogyan tör­ténhetik meg, hogy egy be­csületes, csak a köz javát szolgáló szakadatlanul dol­gozó embert bíróság elé állí­tanak. Péntek délután meg­ismétlik a Valahol Oroszor­szágban című tévéjátékot. Ugyane napon a 2-es csatornán, este 10-től pedig a Balázs Béla Stúdió filmjei­ből sugároznak etűdöket. Szombaton szintén a 2-esen folytatódik a magyarok elő­­deiről és a honfoglalásról szóló tízrészes sorozat. Jan­­csó művei közül pedig a Ma­gyar rapszódia kerül bemu­tatásra. Vasárnap este dr. Esze Tamás — rokona a tör­ténelmi hírességnek — beszél életéről, munkásságáról, a Rákóczi szabadságharc feltá­rásáról, értékeléséről. A rádió műsorában szerda este a Torpedókkal a rák el­len című tűnik legígérete­sebbnek. Csütörtökön pedig Nagy Lajos pikáns elbeszélé­sének rádióváltozata: a Ta­nyai történet. Szombatra ajánljuk Bródy Sándor szín­művét, A tanítónőt, vasár­nap délelőttre pedig Se­­diánszky János magazinját, a Körhintát. Díjazott amatőr filmesek Befejeződött a dombóvári művelődési központban meg­­rendezett 30. országos ama­­tőrfilm-fesztivál, amelyen csaknem ötven versenyfilm került zsűri elé. A fesztivál díját Tari János és Papp Já­nos, az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem vizuális műhe­lyének tagjai nyerték el: Az előadások pontosan kez­dődnek című közös filmjük­kel. Aranydíjas lett a kiskő­rösi Szabó Gyula: A mi há­zunk, valamint a nagykani­zsai Kotnyek István: G. cí­mű filmje. Ezüstdíjas a ka­zincbarcikai Nagy Gyula: Ad infinitum című és a szom­bathelyi Baják András: Szombat című filmje, bronz­díjas a budapesti dr. Oláh Imre: A boldogság egy vál­tozata című, továbbá a sze­gedi Tóth István: Életmű című filmje. NÉPÚJSÁG, 1983. április 12., kedd TERÜLETI DÖNTŐ• Szövetkezeti dalosok Gyöngyösön Kilencedik alkalommal rendezik majd meg a szövet­kezeti dalosok kétévenként sorra kerülő találkozóját az idén Szolnokon. Ennek az országos eseménynek öt te­rületi döntő jelenti a váloga­tóját, innen jut öt-öt együt­tes a szolnoki seregszemlére. Tamásiban és Tatán már megtartották ezt a területi vetélkedőt, az elmúlt szom­baton és vasárnap volt Gyöngyösön a harmadik, majd Nyíregyháza és Kecs­kemét is válogat a rájuk eső néhány megyében. Gyöngyösön Borsod, Nóg­­rád, Pest megyék és Buda­pest összesen húsz együttese jelent meg, hogy a szövetke­zetek kórusmozgalmáról ké­pet adjon. Az idén először csatlakoztak a fogyasztási szövetkezetekhez a kisipariak is és így a SZÖVOSZ, OKISZ, TOT mecenatúrája a szélesebb horizontot nyitot­ta meg a kórusmozgalom előtt. A rendezők szándéka sze­rint a kórusok inkább a XX. századi szerzőktől énekeltek, de nem hiányoztak a koráb­bi századok — Monteverdi, Haydn, Mozart, Erkel — mű­vei sem. Nem csak a két év­forduló kapcsán, ma is az ér­deklődés homlokterében áll­nak Bartók és Kodály, de hallottunk művet más ma­gyar szerzőktől, többek kö­zött Bárdos Lajostól is és Szokolayt is megszólaltatták a szövetkezeti énekesek. Gyöngyösön­­ meglepetés­ként hatott a férfikórusok nagy aránya. Szombaton a kompolti Há­­mán Kató Női Kar változa­tos, öt tételből álló műsor­ral öregbítette azt a jó be­nyomást, amelyet a tavalyi dalostalálkozón alapozott meg otthoni jubileumi ren­dezvényén. Tóth András és Koczka Mária értő vezetői ennek a női karnak. A füzesabonyi Tinódi Ka­marakórus évek óta tartja jó formáját; most is külön színfoltot hozott azzal a hangulati anyaggal, amely­ből ötvözi műsorait. Az elő­adott számok egymás közöt­ti érzelmi kapcsolata fontos tényezője jó hatásuknak. A káli, Bartók Béla nevét viselő férfikar — Galambos László évtizedes kitartó munkája eredményeként — mindig feltűnik ezeken a rangos rendezvényeken. Ma­ga a tény, hogy ez a kétke­ziekből álló énekkar állan­dóan lépést tart az országo­san is ismert és elismert együttesekkel, kitűnő ered­­mény. Mint ahogyan elgondolkoz­tató az is, ahogyan a régi katona és huszárnórákkal a kömlői Május 1. Mgtsz. férfikara azt az egész falu lelkét betöltő emléktömböt, sorsot idézte, amelyet nem felejtenek. Nem is szabad elfelejteni! Éles Imre is év­tizedek óta áll ennek a fér­fikarnak az élén. S mintha csak illusztrációt szolgáltat­tak volna a megnyitót mondó Zachar Sándor MESZÖV-el­­nök szavaihoz, miszerint „ ... a dal, a kóruséneklés kitűnő eszköze lehet a ha­gyományok ápolásának is, hiszen nemzeti létünk, kul­­túránk része a dal, a zene.” A megyei szinten mért leg­nagyobb sikert mintha az Egri Kamarakórus hozta vol­­na. Tar Lőrinc együttesét az egri áfész patronálja egy idő óta. Ez a fesztiváldíjas ve­gyeskar r­téltó a figyelemre. Nemcsak azért, mert a kó­rusirodalom szélesebb hori­zontján tájékozódik, de a szakmai igényesség okán is. Műsoruk összeállítása is bi­zonyítja mindkét észrevéte­lünket. Bartók Négy szlovák népdala, Kodály Advikti énekje mellett Schuman 1 Boleróját és Sztravinszkij Négy orosz népdalát énekel­ték. A nagyrészt pedagógu­sokból álló vegyeskar az artisztikus műveket remek hangzással szólaltatta meg és a szakma teljes elisme­rését kivívta. A mezőkeresztesi Arany­kalász Mgtsz férfikórusa — 1856-ban alapították — most ellenállhatatlannak bi­zonyult. A péceli szövetkeze­ti énekkar dallamkezelésből adott mintát. A kétnapos kórustalálkozó krónikása be­fejezésként örömének ad ki­fejezést, hogy ez a találkozó a kóruséneklés ígéretes táv­latait nyitotta fel Gyöngyö­sön, már ami a minőségi fejlődést illeti. Másrészt — és ez a másik érzése a kórusmuzsikának — sajog egy kicsit az is, hogy Eger­ben is voltak egykor orszá­gos dalosünnepek. S most még arra sem igen vállal­kozhatnék a megyeszékhely — illő terem hiányában —, hogy egy ilyen programot megrendezhessen! A területi találkozó érté­kelésére, a szolnoki sereg­szemlén való részvétel el­döntésére a közeljövőben kerül sor. Farkas András Veneranda úr kihívta a villanyszerelőt és megné­zette vele a vasalóját. A villanyszerelő forgatta a vasalót, a vállát vono­­gatta, aztán megkérdezte: — Mi van vele? — Villanyvasaló — fe­lelte talányosan Veneranda úr.­— Azt látom, hogy vil­lanyvasaló. De mi van ve­le? Elromlott? — Nem, amikor bekap­csolom, teljesen kifogásta­lanul működik. Ha nem kapcsolom be, nem műkö­dik. Mellesleg soha nem kapcsolom be. — És miért nem? — kérdezte ámuldozva a vil­lanyszerelő. — Eszénél van? Hogyan kapcsolhatnám be, ha a kezében tartja? Aztán meg, tegyük fel, bekapcsolom, akkor mit csinálunk vele? — Hogyhogy mit? Vasal­ni fog. Ugyan mi másra való a vasaló? — Ne oktasson engem — mondta dölyfösen Ve­neranda úr. — Tudom, mi­re való a vasaló. Az a kér­dés, hogy mit fogunk va­salni? Hozott talán magá­val valami vasalnivalót? — Én? Nem, de... — A villanyszerelő hebegni kez­dett, majd elhallgatott. — Akkor meg minek kap­csoljuk be a vasalót, ha se nekem, se önnek nincs semmi vasalnivalónk? — Azért, hogy meggyő­ződjünk róla, hogy kifo­gástalan állapotban van — felelte méltóságteljesen a magához tért villanyszere­lő. — A vasaló abszolút hi­bátlan — vágott közbe éle­sen Veneranda. — Akkor ne kapcsolja be! — üvöltötte a villany­­szerelő. — Tökéletesen értem, hogy nincs miért bekap­csolni! — emelte föl a hangját a maga részéről Veneranda úr is. — Már húsz perce magyarázom, hogy nem kell bekapcsolni! És még ön merészeli fel­emelni a hangját! — Bocsásson meg — mondta a villanyszerelő vészjósló nyugalommal. — Meg tudná nekem monda­ni, hogy tulajdonképpen miért hívott ki? — Ön villanyszerelő, nemde? — kérdezte udva­riasan Veneranda. — Igen, az vagyok. — Ez a vasaló villanyva­saló? — Villanyvasaló. — Hát ha ez villanyvasa­ló, akkor az ön véleménye szerint kit kellett volna ki­hívnom? A szobafestőt? Vagy a masszőrt? — Ne­k­ em — rázkódott meg a villanyszerelő. — Idehallgasson — von­ta meg a vállát Veneranda úr —, úgy tűnik nekem, hogy ön kissé szórakozott... Jobb lesz, ha máskor jön el. A vasaló nincs elromol­va, tudok várni. És az ajtóhoz kísérte a villanyszerelőt. Búcsúzáskor a mester es­­küvel fogadta, hogy más­nap újra eljön. Zahemszky László fordítása

Next