Heves Megyei Hírlap, 1991. október (2. évfolyam, 230-255. szám)

1991-10-10 / 238. szám

6 HORIZONT A solymosiak bizakodnak Isten sem ment meg a jó szőlőterméstől Van egy figyelemre méltó szó­lásmondás, így hangzik. A pa­rasztember két esetben van nagy gondban. Egyszer, ha nincs ter­més, másszor, ha jó a termés. Nemrég azt is hallottam, hogy ha a mostani száraz ősz megmarad, az Isten sem menti meg a gazdá­kat a jó szőlőterméstől. A mátra­­alji szőlősgazdáknak a gondja te­hát nagy. Tetézve azzal, hogy sem a szőlőt, sem a bort nem tud­ják értékesíteni. Mi lesz tehát? Kint hagyják a fürtöket a tőkén? Avagy: az árokba öntik a hordók tartalmát? — Nekünk az a szerencsénk, hogy a tavalyi borból már csak minimális mennyiség van a pin­cékben. Ennek ellenére a mosta­ni termés feldolgozása, elhelye­zése és értékesítése gondot okoz — mondta dr. Nyilas János téeszelnök Gyöngyössolymoson. — Kevés a tárolótér? — Szűkösen elegendő. — Meg tudják venni a háztájik termését? — Nemcsak azt, de a község­ben élő minden kistermelő sző­lőjét is megvesszük. — És mikor fizetnek? — Hogy mikor fizetünk és mennyit, azt most megmondani nem tudom. Szeretnénk minél hamarabb, de legalábbis szaka­szosan fizetni. Vannak kedvező jelei a távolabbi értékesítésnek. Egy innsbrucki nagykereskedő közölte, hogy jövőre akár több millió palack bort is megvesz tő­lünk. Most írtunk alá szerződést 120 ezer palack szállítására. Ma délután felkeresnek bennünket, és várhatóan újabb 120 ezer pa­lack értékesítésére kapunk lehe­tőséget. — Saját címkéjükkel palac­kozzák a borukat? — Nem, a címkét ő adja. De azon rajta lesz a termőhely neve is. A palackot nekünk kell le­gyártani. Az üveg formája kissé eltér attól, amit mi itthon haszná­lunk. De ez nem okozott gon­dot. — Régi partner ez a nagyke­reskedő? — Nemrég találkoztunk Innsbruckban, a vásárban. — A fizetőképességét ellen­őrizték? — Igen, a bankon keresztül. A szállítást követően nyolc napon belül fizet. — Hol töltik meg a palacko­kat? — Bérmunkában csináltatjuk meg, egy részét a budapesti ÁG­­KER-nél, egy részét pedig a gyöngyöspatai téeszben. — Nem járunk majd úgy a borpiaccal is, mint ahogy jártunk a sütéspiaccal? — Azt várjuk, hogy a borpiac rendeződik. Gyors változást azonban a közeli jövőre nem vá­rok. Az is bajunk, hogy a lökés­szerű megrendelések teljesítésé­re nem vagyunk felkészülve. De még a szállítás is nehézséget okozna, ha hirtelen ismét a Szov­jetunióba kellene eljuttatni a bort, mert nincsenek hűtővagon­jaink. A hidegben a bor meg­fagyna útközben. Azt azonban vallom, hogy csak a keleti piac újbóli megnyitása a megoldás. Én bízom benne, hogy így lesz. Arra ugyanis nem számíthatunk szerintem, hogy a Nyugat meg­oldja az értékesítési gondjainkat. Oda csak minőségi borokat szál­líthatunk az ottani választék bő­vítésére. — Hányféle bor található Gyöngyössolymoson ? — Nyolc fajta szőlőnk van, te­hát nyolc féle bort érlelünk. Mi a rizlingszilvánit és a traminit ajánljuk. A minőséget állandóan tudjuk és kell is biztosítanunk. — Azt hallottam nemrég, hogy nálunk a palackban több a vegyszer, mint a bor, így van? — Ehhez csak annyit, hogy a magyar bortörvény sokkal szigo­rúbb, mint a nyugati. — Tehát: milyen pénzügyi lel­tárt várnak az év végén ? — Inkább kettőt kérdezett volna és könnyebbet, mint ezt. Minden az értékesítéstől függ. Fizetési nehézség elképzelhető. Akinek mi adunk el, attól nem is merjük megkérdezni, hogy mi­kor fizet. — De nemcsak borral és sző­lővel foglalkoznak, igaz? — Van húshasznú szarvas­marhánk, gyümölcsösünk és fa­termékeket is előállítunk. Ezek­nek egyike sem húz ki bennünket a nehézségekből. — Az erdőgazdaság sem ad je­lentősebb bevételt? — Egyre kevesebbet segít. In­kább tűzifát tudunk értékesíteni. Az ipari feldolgozáshoz mi is vá­sárolunk fát. De a fatermékein­ket eladni sem könnyű, mert a vevőknek sincs elegendő pén­zük. — Elképzelhető, hogy az érté­kesítési nehézségek miatt jövőre parlagon hagynak földterülete­ket? — Nem a parasztember szo­kása az, hogy parlagon hagyjon földet. De ha a piac beszűkül, még erre is sor kerülhet. Ennek ellenére mi az ősszel éppúgy szántunk és vetünk, mint ahogy tettük ezt korábban. Azt várjuk, hogy a kárpótlás során nagyobb földterületet vesznek igénybe. Mi szívesen segítünk azok meg­munkálásában a legkülönbö­zőbb szolgáltatásainkkal. — Bízik a szövetkezet jövőjé­ben a mai nehézségek ellenére is? — Kimondottan. Nálunk a közhangulat is ilyen. Az év elején érdeklődtünk tagjainktól, há­nyan akarják kivenni a földjüket. Ketten jelentkeztek. Közülük is az egyik rövid idő múltán vissza­vonta az előző nyilatkozatát. Ma már a háztáji szőlő területét is soknak tartják nálunk. — Nem várható, hogy a fiata­lok kedvet kapnak az egyéni gaz­dálkodáshoz? — A földművelés egyáltalán nem vonzó foglalkozás a szá­mukra. A régiek is inkább el akarják adni a földjüket a szö­vetkezetnek, mert ők sem föl­det akarnak, hanem pénzt. — Hogy gondolja: a szőlő mellé lesz még lágy kenyér is a jö­vőben ? — A piacgazdálkodásnak meg kell valósulnia. Mivel mi jó­val többet termelünk mindenből, mint amennyi a saját szükségle­teink kielégítéséhez kell, ezután is lesz „lágy kenyér” a szőlő mel­lé Gyöngyössolymoson. G. Molnár Ferenc HANG-KÉP Sorsvallató — tanulságként Se konszenzus, se béke. He­lyettük — lassan három éve — láztól gyötrődik ez a kicsiny or­szág. Politikai töltésű, mindenfé­le toleranciát nélkülöző indula­tok csapnak össze, sebezve a sze­mélyiség értékeit. Zajlik a ki a bűnös játék, s az keveseknek jut eszébe, hogy a szabályok megle­hetősen emlékeztetnek az átkos­­nak kikiáltott elmúlt negyven év kellőképp el nem ítélhető gya­korlatához. Fertőz az általánosítás, az egy kalap alá rendelés. Ez jutott eszembe, amikor vasárnap dél­előtt hallgattam Lengyel Nagy Anna műsorát Embermeséket. Amolyan ellenpontként. Kolleganőnk nem véletlenül szánta a majd hatvan percet egy riportalanynak. Az előzetes tájé­kozódás során ugyanis rájöhetett arra, hogy Papp Tamásné kálvá­riája valamennyiünk számára so­katmondó. Ráadásul felfogható memen­­tóként is. A hajdani lelenc kislányt csak­­azértis akarása vitte a katedráig. Először óvónő lett. Akkor lépett be az MSZMP-be. A káderezők felfigyeltek rá, s hamarosan ve­zetői teendőkkel is megbízták. Gyerekét egyedül nevelte, még­sem elégedett meg az elért szint­tel. Középiskolai tanári diplomát szerzett, s közben — ilyenek is voltak — a marxizmus meggyő­­ződéses hívévé formálódott. Anyagilag nem sokra vitte, mert nehezen elviselhető albérle­tekben szorongott. Aztán jött az ajánlat: menjen a katonai főisko­lára, méghozzá az uralkodó ideológiát oktatni. Ott legalább kapott egy szobát. Szembesülnie kellett a cseppet sem szívderítő valósággal, hallgatóinak okos te­kintetével, de nem tájékoztat­hatta őket megrendült bizalmá­ról, mert az ottani elvtársi regula tiltotta ezt. No meg a kétségkívül nagyobb szelet kenyér. Az oldó­dás időszakában vaskalapos bol­sevik főnökeivel ütközött ös­­­sze,”ki is takarították” igen gyor­san. Kollégiumi nevelőtanárság­gal próbálkozott, s igazgatója azonban nem szívlelte szóki­mondását, s utcára tette. Rekla­málhatott, de a direktor az MSZP városi elnökeként ku­darcba fullasztotta kísérleteit. Az SZDSZ helyi irányítójához fordult, az országgyűlési képvi­selő azonban megdorgálta ami­att, hogy nem fogta be a száját. Most arról panaszkodik, hogy el­vesztette hitét, kereseti lehetősé­gét, s fiának se nyújthat szellemi útravalót. Történt mindez az úgyneve­zett rendszerváltozás előtt és után. Akik semmibe veszik, megmosolyogják: egykori esz­metársai, persze urakká hypóz­­va. Egyedi eset? Azt hiszem felesleges vála­szolnom. Lehangoló folytatás Szombaton este megtekint­hettük az Oliver Storyt, a méltán világsikert aratott Love Story folytatását. Voltaképpen nem csalódtunk, mert sejtettük, hogy az efféle vállalkozások zátonyra futnak. Akkor is, ha a regény, il­letve a forgatókönyvíró ugyanaz, s nem változnak az igen tehetsé­ges szereplők sem. Eric Vegas bizonyára megbán­ta, hogy engedett a rábeszélés­nek, a majdhogy követelésnek, s továbbvitte a korábbi történetet. Képességeit, igyekezetét nem vi­tatjuk, azt viszont határozottan állítjuk, hogy sehogy sem boldo­gult. Története még egy rutinos pszichológust is untatott volna, nemhogy a lelki megrendülésre, vegytiszta katarzisra számító kö­zönséget. A cselekmény vánszorgott, a figurák tébláboltak, nyafogtak, szenvelegtek, birkózgattak a vér­rákban elhunyt első feleség em­lékével, így aztán szinte szerencse, hogy a hanyag program-összeál­lítók jóvoltából az indítást nem láthatták azok, akik kíváncsiak voltak a 2-es adón pergetett Új Angyal éppen soros blokkjára. Ettől függetlenül nehezményez­zük az effajta nemtörődést, hi­szen nem először fordul elő az, hogy elmarad az egyeztetés, s üt­közik az ajánlatok rajtja. Ezt semmi sem indokolja, leg­feljebb az, hogy szándékosan bosszantani kívánnak bennün­ket. Minket ugyanis nem érde­kelnek a belső problémák. Az ál­talunk fizetett nem is szerény ös­­­szegű díjért legalább ennyi preci­zitást igényelnénk. Annál is in­kább, mert egyre- másra színvo­naltalan produkciókkal keseríte­nek valamennyiünket. Vaskö­vetkezetességgel. Pécsi István HÍRLAP, 1991. október 10., csütörtök Stúdiószínházi bemutató Godot-ra várva Ez egy szembesítő előadás. Ez egy érzékeny előadás. Felrázó és szembeszegülésre késztető. Tu­lajdonképpen optimista. Részle­tező, alapos, minden mozzana­tában kidolgozott, mértéktartó. Van belső ritmusa, egységes. Na­gyon tisztességes, nagyon tiszte­letteljes, humánus. Néhol „túl­magyarázó” (a keretjátékban mindenképpen). Ezek után be is kellene fejezni ezt az írást. Ki-ki nézze meg ma­ga, szembesüljön, vagy ne szem­besüljön vele maga. Tapsoljon a színészek, a dramaturg, a díszlet­­tervező, a szcenikus, a zenei szer­kesztő és a „koreográfus”, a vilá­gosító és az asszisztens, no, meg a rendező munkájának, beleértve a produkcióba a jegy­szedő, a ru­határos, de még a takarító néni­ket is. Vagy egyáltalán ne tapsol­jon, mert egy ilyen abszurd és realista, abszurd realista darab után ez nem megy. Mert csak a keserűségnek, a felismerésnek, a magunkba nézésnek van helye. Ehhez pedig nem „illik” a taps. Ehhez az igazgyöngy illik, ame­lyet, vagy amelynek mását meg­kaptuk, mindenki a nézőtéren ülők közül, búcsúzóul, személy­re szólóan. Gyönyörködni ben­ne, keresni, magunkban és a má­sikban, miközben várunk Go­­dot-ra. Az is lehet, El Eini Sonja ren­dezése revelatív értékű lesz. (Nincs összehasonlítási alapom, az 1965-ös Thália stúdióbelit és az 1976-os kaposvári Ascher­­rendezést nem láttam.) Egy tu­lajdonképpeni tévés rendezőnő az egri Gárdonyi Géza Színház stúdiószínpadán állította színre Samuel Beckett, ír származású (voltaképpen franciául alkotó) szerző művét, az abszurd dráma egyik klasszikus darabját. Azt a színművet, melynek értékeit a marxista alapú irodalomtörté­­net-írás elfogadta ugyan, de amelynek szemléletét, üzenetét, s a benne kifejezett életérzést el­utasította. (Noha itt, Kelet-Eu­­rópában számunkra ez a mű sok­kal kevésbé abszurd volt már harminc évvel ezelőtt — 1952- ben, a keletkezésekor — is, mint a világ boldogabbik felén). A premiert október 7-én, este hét órakor tartották. Estragont Blas­kó Balázs, Vladimírt Venczel Valentin, Luckyt Bakody József, Pozzót Kelemen Csaba játszotta. Az egri előadás kemény és kö­vetkezetes „csapatmunka.” A szereplők játékstílusa csaknem egységes, folytonos egymásra fi­­gyeléssel, a finom mozdulatok, gesztusok összjátékával teremtik meg a kényes egyensúlyt. A já­tékteret a színház nagyszínpadán alakították ki, a zsinórpadlás alatt. Itt ül a közönség is, s mint­egy testi közelségből szemlélője a „színpadi” történéseknek. Ma­ga a „színpad” voltaképpen egy „komposztált szeméthegy”. El­használt gumikesztyű, bicikli­lánc és műanyagpohár áll ki be­lőle. Üvegcserép, por, kosz bo­rítja. Középen az egyetlen díszlet egy fa (annyira csak jelzett, hogy egy nikkelezett fémfogas — mi­ért?) s no, még a háttérben az át­tetsző függöny mögött egy har­sány és agresszív Coca-Cola fényreklám jelzi, hogy hol is va­gyunk voltaképpen. Az egész környezetből csupán ennyi a fontos és megjegyezhető, mint ahogy Gogo (Estragon) és Didi (Vladimir) sem vesz észre mást. Gogo szerint nem is megjegyzés­re érdemes a környék, ahol „egész tripperes életemet le kell élnem” — mondja. Kettőjük pár­beszéde, olykor sehova se kap­csolódó mondataik, indulatos veszekedéseik és kibéküléseik töltik ki a várakozás idejét. Est­ragon folyton felveti: akasszák fel magukat. Vladimir lebeszéli róla. Estragon mindegyre sárga­répát enne, de Vladimir ráéb­reszti, csak fehér répa van, leg­feljebb fekete retek. Eközben különös érzelmi és érzéki szoli­daritás alakul ki közöttük. (A legjobb jelenetek!) Estéről estére megjelennek a fánál, várják Godot-t. (God, mint tudjuk, Isten, de legalábbis megváltás, méginkább megoldás a születés és halál között eltelt időben az élet értelmes kitöltésé­re.) Godot ígéri, hogy jön, kö­­vet(ek)et küld, aztán mégsem ér­kezik meg. Ebben az előadásban két fiú jön, előbb egy kisebb és fiatalabb, aztán egy nagyobb, egy másik. Nemcsak a várakozás értelmetlensége (vagy értelme) kap hangsúlyt az ebben az „olva­satban.” Pozzo és Lucky kettőse nem úr és szolga, inkább a hatal­mon lévők és az alávetettek vi­szonyának kíméletlen diagnózi­sa. Leosztott és elvállalt szerepe­ik groteszk tragikuma, mellbevá­gó szemléletessége az előadás igazi többlete. Az első részben Pozzo kötélen és ostorral a kezé­ben vonszolja be Luckyt a hely­színre, aki reakcióival és szenve­désével elismeri és igazolja Poz­zo megnyilvánulásainak jogos­ságát. Ad abszurdum a második részben, mikor már Pozzo vak, Lucky némán adja zsarnoka ke­zébe a nyakán feszülő kötél má­sik végét, s dobbantásaival irá­nyítja, viszi magával a „felette ál­lót.” Bizony ma ezek megtörtén­nek. Én vagyok Lucky vagy Poz­zo, s lehetsz az te is. Kinek-kinek annyi jut, amennyit megérdemel. Amennyire a méltóságából futja. Estragon és Vladimir pontosan úgy reagálnak Pozzo és Lucky reakcióira, miként azt megszok­tuk. Hellyel kínálják Pozzot, és megeszik az uzsonna maradékát, s félnek, idegenkednek Lucky­­tól. Nem tudnak azonosulni vele. A darab cselekménye a világ­­történelem maga, a huszadik század maga, a kilencvenes évek itt és most. Az előadás mögött pontos emberismeret van. Szigo­rúság és tisztesség. Nem illik hoz­zá semmi talmi. Jámbor Ildikó Nem Godot jött, csak Pozzo... (Venczel Valentin, Blaskó Balázs, Bakody József, Kelemen Csaba) Vannak olcsó megoldások is... A norvég környezetvédelmi miniszter nyilatkozata A magyar Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztéri­um és a norvég környezetvédel­mi minisztérium együttműködé­si megállapodást kötött. Ebből az alkalomból Budapesten járt Thorbjorn Berntsen norvég kör­nyezetvédelmi miniszter, akivel az MTI-Panoráma munkatársa beszélgetést folytatott. Berntsen 1990 óta látja el hivatalát a Mun­káspárt vezette kisebbségi kor­mányban. 1989 óta a Munkás­párt alelnöke. A norvég kormány korábban már több volt szocialista ország­gal írt alá egyezményt. Ezzel kapcsolatban a miniszter a kö­vetkezőket mondotta: “ Egyezményt kötöttünk már a Szovjetunióval, Csehszlo­vákiával és Lengyelországgal, és most került sor Magyarországra. A környezetvédelmi kérdések messzemenően nemzetköziek, így mind helyi, mind nemzetközi viszonylatban megoldásokat kell keresnünk. A környezetvédelmi kérdések jelentős részénél, első­sorban a levegő­szennyezésnél, ott kell bevetni erőinket, ahol a szennyezés történik. Ezért úgy látjuk, hogy a gazdasági támoga­tást oda irányítjuk, ahol a legha­tékonyabb. Hiszen a környezet­­szennyezés nem ismer határokat. Ez az alapfilozófiánk, de ezen felül szeretnénk nagyon jó kap­csolatokat kiépíteni Magyaror­szággal. A környezetvédelem sok pénzbe kerül, s a magyar költség­vetés nem tud erre annyit kisza­kítani, amennyire szükség lenne. Mi a helyzet a nálunk sokkal gaz­dagabb Norvégiában? Ezzel kapcsolatban a norvég miniszter figyelemre méltó véleményt mondott.­­ Én, mint környezetvédelmi miniszter természetesen azt mondom, hogy a kormány lehet­ne bőkezűbb is. De ugyanakkor azt is meg kell jegyeznem, hogy kormányunk nagy figyelmet for­dít a környezetvédelemre. Az a meggyőződésem, hogy nem fel­tétlenül kellenek hatalmas össze­gek erre, mert jó gazdasági meg­fontolásokkal és módszerekkel, illetve jobb beruházásokkal ol­csóbb megoldásokat lehet talál­ni. Norvégiának hosszú tenger­partja van, s ezért ügyelnie kell a partmenti vizek tisztaságára. Sajnos, a mi folyóink és tavaink is eléggé szennyezettek. Milyen módszereket alkalmaz a norvég környezetvédelmi minisztérium a vizek tisztaságának megóvásá­ra? — Mi a megoldást szennyvíz­­tisztító művek létesítésében lát­juk. Erre nagyon sok energiát fordítottunk. Sajnos, csalód­tunk. Nem sikerült még tökélete­sen megoldanunk a problémát, de továbbra is építjük a szenny­víztisztító műveket. Tehát: ezt a rendkívül fontos problémát még a nálunk gazda­gabb országoknak sem sikerült teljes mértékben megoldaniuk.

Next