Hirlap, 1948 (3. évfolyam, 148/596 -228/676. szám)
1948-07-04 / 151. (599.) szám
Kobe városában egy amerikainagy fogad minket. Szívesen egmutatja a várost, de sajnos,em tekinthetjük meg a Kavaszaki Micubiszi gyárat. Azt hisszük, ígyScuby , és Braedly is sajnálk ezt. Legelőször is felvisznek minket hegyre,ahol kényelmes villában elyezkedtek el az amerikai tiszik. Kobe mindig katonai és ipari árusnak számított. Itt van Japán ajóépítő, fémkohászati és gépítő gyárainak központja. Itt volt nagy tengeri és légi erők bázisa, város félig tollba dőlt, de már tud újjáéledni. A gyárakban doloznak, egyelőre halászbárkákat sítenek és Diesel-motorokat gyárnak az amerikai hadsereg részei. Ugyanúgy mint Oszakában, itt élénk kereskedelem folyik. Az hagyott telkeken, ahol valamikor szegények viskói állottak, sátrak vetkeztek, ahol olcsó, tarka-barka íróságokat árusítanak játékszert,bozt, csészét, műselymet, háztartsi cikket. Megállunk az egyik sátornál, lol félmeztelen fiatalemberek fűiszelgetnek cigaretta-tárcát, önrujtot, szipkát készítenek. — Ki veszi meg ezeket? — körözzük a tulajdonost, egy sovány is embert, aki láttunkra sötét kivonót dobott meztelen testére. — Az amerikaiak, — felelte — a spánok alig vesznek valamit, nncs pénzük. Még zöldségfélét, slat sem tudnak venni. Japánban lesz a pénz — hamu, ez minden, mi megmaradt az elegett értékből Az állomás előtti téren segítséget ivó hangra leszünk figyelmesek, z Állomás épületénél lévő emelényről egy ember zsíros, fekete ibátban, kezében szócsövet tartva áltozott a körülötte összegyűlt idegnek: — Segítsetek nekünk és mi lenézzük a Dzaibacukat! Kobeba érkezésünk napján a csutasok sztrákóltak. A nép egyipős munkabeszüntetéssel tiltakozott a reakciós Joszida-kormányben. Az egész Kanszaj-vasütközet mintha megbénult volna. Ez a tiltakozás napja a Kobe-gyárak unkásainak együttérzését váltoti ki. Kobétől Tokióig az összesasútvonalakon megálltak a villamosvonatok. De estére már meglapították, hogy a helyzet az amerikai katonaság számára felégető“.Ebben az esetben fel lehet rúgni azt a parányi demoratikus szabadságot is, ami van.z állomásokon fehér „Jeep“-ek ■lentek még és a vasútvonalakon még helyreállt a „nyugalom“. 19. Még aznap értesültünk arról az reményről, ami Tokióban történt,eggel, a melegvíz-zuhany alól kiújva, Joe From amerikai újságíró , kiáltott felénk: — Helló! Hogyan utaztak? Már állottak a „Jomiuri“ sztrájkról? A második szomszédunk, Gillostello amerikai rádiókommentor, komoly és gondolkodó emer, ezeket mondta: — Menjenek le a bárba, ott bőebbet megtudnak a sztrájkról. Sierült megszökniük a „G-2“ tisztektől? .— Mi újság? — kérdeztük Mark lemetől, a „Chicago Sun“ tudóítójától. — Menjenek egy-két órára az operátor-térre — válaszolta. Lementünk a bárba, ahol a újságírók szoktak összejönni a mnch előtt. A szokásos amerikai zár volt! A bár a klub előcsarnokban kezdődött, ahol kerek aszalok álltak, s körülöttük mély, lida karosszékek. Ugyanilyen aszalok és karosszékek húzódtak végig az étteremmel határos, széles ablakú, szűk terem hosszában. Az oldalszobában bárpult állt, amely mögött két fehérkabátos és fekete nyakkendős japán buzgón cocktailt készített vagy az amerikai söröskannákat nyitogatták ki, vagy ügyes mozdulattal a kis ,kokakovás üveget fordították a pezsgőspohár fölé, melyben jégdarabok voltak. Ezt a bárt elneveztük aszenzációk konyhájának“. Az amerikai újságírók ezen a napon Mark Heine ügyével és a „Jormura“ japán újság sztrájkjával foglalkoztak. Mark Heine fél évvel ezelőtt érkezett Japánba a „Chicago Sun“ című haladószellemű újság tudósítójaként. Egész sor éles cikket írt, melyben MacArthur vezérkarának működését bírálta, s komoly, nem pedig látszatharcot követelt a Dzaibacuk és az ultranacionalizmus ellen.. Baeker tábornok magához hivatta Mark Heinét a „Public Relation Oí£ice“-ba. Ez a tábornok vezeti MacArthur vezérkarának sajtóosztályát. Felháborodását Heinének a , Chicago Suns-ben megjelent legújabb cikke váltotta ki. Mark Heine igen jól tájékozott ember lévén, tudósítást írt a földművelésügyi minisztérium 506. sz. szobájában , amelyet egy fal választott el MacArthur vezérkara által tartott ülés helyétől. Ezen az ülésen tárgyalták és fektették le az amerikai politikát Japánban. A katonai személyek azt erősítették, hogy az ultranacionalisták elleni bármely tisztogatás zűrzavart idézőhét elő, Japán, politikai és gazdasági életében. Heinének ez a cikke, a többi cikknél is jobban dühbe gurította MacArthur vezérkarát.Heinét behívatták Baeker tábornokhoz és lezárással fenyegették. Azzal vádolták, hogy olyasmit hozott nyilvánosságra, aminek tilos jellege van. Baeker Heinetől azt követelte, hogy nevezze meg azt az embert, aki az ülésnek részletein beavatta őt. Heine megtagadta a tábornok követelését. — ön vagy megmondja, vagy kényszerítik rá — jelentette ki a tábornok. Az amerikai újságírókat ezen a napon a kollégájuk esete foglalkoztatta. Heinet háromszor hívták be MacArthur vezérkarához. Ekkor az újságírók Heine, segítségére mentek. Tizenkét ismert újságíró felkereste Baeker tábornokot, kijelentették előtte, hogy Heinének afenyegető kihallgatása a csapás a sajtószabadságra és a demokráciára. Baeker zavarba jött, s elgondolkozott. Érezte, hogy a „Heineügy“ nagyon nyilvános és botrányos jelleget öltött. Hátrálnia kellett. — Rendben van — mondta a tábornok —, nem fogjuk Heinet visszatartani. (Folytatjuk.) AMERIKAIAK — írta: O. Kurganov Látogatás a „szenzációk konyhájában” A Az Állami Áruházak Rt. három ujjabb áruházat vett át Mint a „Hírlap" értesül, az Állami Áruházak Rt. átvette a Bástya Üzletházat. A Bástyát a Textilipari Dolgozók Szövetkezete alapította egy évvel ezelőtt és ma már három nagy áruháza van: a központi áruház a Thököly úton, egy fiók Pestszenterzsébeten és egy fiók Óbudán. Az Állami Áruházak Rt. szombaton reggel már meg is kezdte új áruházainak átvételét. A Bástya átvételével a főváros területén működő állami áruházak száma már 11-re emelkedett és az állam ezzel hatalmasan megnövelte szerepét Budapest kereskedelmi életében. Feleség, mint férj Mulatságos színházi beugrásról ad hírt a Daily Worker című angol lap. A londoni Alex-színházban vendégszerepel egy színtársulat, amelynek hősszerelmese és bonvivánja egy Julius Adler nevű színész. Az egyik előadás előtt ez a színész hirtelen megbetegedett s nem tudott fellépni. Mivel a társulatban ezt a szerepet senki nem tudta, csak a felesége, Henriette Jacobsen, a társulat primadonnája, hogy az előadást megmentsék, a bonviván-szerepbe a primadonna ugrott be, a férj szerepébe a feleség. A furcsa szerepcsere a közönség előtt, amely tudott a két színész családi kapcsolatáról, olyan sikert aratott, hogy az igazgatóság már-már arra gondolt, ne játsszák-e ezentúlilyen szereposztásban a darabot. Külföldről jelentik . .. Bécsben tíz év előtt 2039 taxi szaladt, ma javarészt Steyr-gyártmányú 1020 bérkocsi k3£lekedak. Csehszlovákiában február 1-én 1.931.095 rádióelőfizető volt. Romániában az elemi iskolákban a tanulók demokratikus nevelésére „köztársasági órát" vezetnek be kötelező tantárgyként. A pozsonyi szlovák egyetemet a múlt félévben 7525 hallgató látogatta, zömük bölcsészhallgató. A januári román népszámlálás adatai szerint a lakosság 23.3%/t-a városokban, 76.70 h-a falvakban él. A négyzetkilométerenkénti népsűrűség 66.7. Argentína kormánya 50 Dove-mintájú utasszállító repülőgépet rendelt Angliában 2 millió fontért (kb. 100 millió forint). Korábban már 20 Dove-gépet vásárolt Angliában. Folytatódik a melegedés Az időjárás javulása rendkívül lassan halad előre. Ennek oka, hogy a délről és nyugatról előrenyomuló melegnek még mindig ellentállnak az északi és keleti hidegebb légtömegek. A Kárpátok medencéjétől délre és nyugatra már mindenütt jóval melegebb az időjárás. Hazánkban már egy hónapja tart az esős, hűvös, szeles idő. Szombaton már országszerte emelkedésnek indult a hőmérséklet, de még több helyről jelentettek kisebb záporesőt Várható időjárás: gyengülő északnyugati szél, változó felhőzet, néhány helyen, de főleg csak a délutáni órákban kisebb záporeső, a hőmérséklet lassan tovább emelkedik. Vígopera a Károlyi-kertben előadásait a kedvezőtlen időjárás miatt július 13-án kezdi. Svéd Sándorral 13-án Sevillai borbély 15-én TRAVIATA 18-án Rigoletto teljes színpadi előadás Gyurkovics Mária felléptével. Jegyek Vígoperánál és Libertas-nál.VSrtemperer Beethoven siklósa • 8 est szeptembertől decemberig. Összes szimfóniák, versenyművek, Missa Solemnis. Bérletek 6 részletben. Árusítást megkezdtük. (Koncert.) Új Állatkerti Színpadon Operai Balett-est ju. 0.8-kor Csinády, Sallay, Pásztor, Vashegyi Cigánybáró jul. 10 és 11-én Orosz, Nagypál, Gencsy, Tompa, Pethes Elena NICOLAIDA vendégfelléptével Carmen jul. lán 8 kr Járay, Raskó, Fodor AIDA jul. 13-án 8-kor Liontai, Laczkó, Fodor, Ferencsik, az Operaház zene-, ének-, balettkarával teljes színpadi előadátok. Jegyek elővételben jegyirodákban olcsón. 4 HÍRLAP 1948 július 4. /legújabban beifet a foH „AUTÓALKATRÉSZ apróhirdetési rovataink: «^<ffiizram^soraafiiaaHMi»«asramTMsESBn33Bsi»£aBBsw Etlenszámla-Csere“, »IMESö GasdasáGI GÉP“(Utóbbi kedvezményes dijszabással) Művészet A Magyar Színház a Nemzeti Színház kamaraszínháza lesz Változások várhatók a A budapesti színházak koncessziójáról a múlt héten döntöttek, a Hírlap értesülése szerint azonban az engedélyekkel kapcsolatban változások lesznek. A Magyar Színház, az eddigi tervek szerint a Városi Színház bérletében maradt volna, most azonban úgy határoztak, hogy a Magyar Színházat a főváros átengedi a Nemzeti Színháznak, amely ott kamaraelőadásokat fog tartani. Ezzel szemben a Városi Színházban hetenként ötször mozielőadásokat tartanak, kétszer pedig operákat tűznek műsorra és olcsó helyárak mellett népszerű operákat játszanak. Efelől a jövő héten dönt a főváros a kultuszminisztérium művészeti osztályának és a Színészszakszervezetnek a meghallgatása után. Változik a Medgyaszay Színház koncessziója is, színházi engedélyekben Valószínű, hogy a színház új igazgatója, Sebestyén Mihály társat kap Greguss Zoltán személyében, aki mint művészeti igazgató irányítaná a színházat. Greguss a Kis Színház engedélyét kapta meg, anélkül, hogy, ezt megpályázta volna és így természetesen a koncessziót nem fogadta el. A Kis Színház jelenleg engedélyes nélkül áll, de nem sokáig, mert Galamb Sándor, a Kis Színház volt igazgatója, újból megkapja az engedélyt. Nyitott kérdés még, hogy mi történik a Nemzeti Kamaraszínházzal? Igazgatónak Greguss Zoltánt jelölik, ha a Medgyaszay Színház művészeti igazgatását nem vállalná. Mindezekben a kérdésekben a jövő hét közepéig határoznak, azután nyugvópontra kerül a fővárosi színházak jövő évi sorsa. „Ártatlan Zsuzsi“ címmel a Medgyaszay Színház felújítója May és D’Esvellieres ártatlannak éppen nem nevezhető, de nagyon mulatságos zenés vígjátékát, Jean Gilbert muzsikájával. A malacságok időközben Nádasdy László hizlalásában (ő dolgozta át a darabot) felnőtt disznóságokká nevelkedtek, a francia szöveg egykori kétértelműségei meg egyértelművé csökkentek. Az derül ki a darabból, hogy egy erényes család tagjai nem is olyan erényesek s Zsuzsi, az ártatlan, nem is olyan ártatlan. A kizárólag tizenhat éven felüliek számára készült kis bolondság fölött a vicc derült égboltja ragyog: nyár van s ilyenkor még a Medgyaszay Színház erkölcsei is lazábbak. A játék legmulatságosabb figurája Fileky Kamill ártatlanságát mélyen ónó kamasza. Igen dekorativ, vonzó jelenség Déry Sári, a címszereplő és ismét feltűnik Vay Hús kiváló komikai tehetsége. Kazal, Kővárii és Bakay a férfiak, és Földessy, Murányi és Okos a hölgyek oldalán, minden igyekezetükkel szolgálják a közönség szórakoztatását Az évad elején jólindult Mátray György most mintha bevált színpadi fogásait csak ismételné, viszont új és jó táncoskomikuskéntjelentkezik, az évad végén Erdődy Kálmán. A hárompórás derültség kipróbált karmestere Lóránth Vilmos, a rendező, aki gyakorlottan és ötletesen poéntírozza a bohózat derűs, helyzeteit. (ma) A Kodály ünnepi bizottság július 5-én ,18 órakor a Károlyi-kertben Kodály-estet rendez abból az alkalomból, hogy 25 éve mutatták be Budapesten a „Psalmus Hungaricus“-t. A Psalmust, — bemutatója óta. — nyolc nyelvre fordították le és a világ minden részén játszották. A milánói Scalában Toscanini vezényelte a bemutatót. Az ünnepi estén Kodály maga vezényli a művet, míg a műsor többi számát Ferencsik. Erich von Stroheim Amerikából végkép Franciaországba költözött. A jeles színész, most, hogy Strindberg „Haláltánc“ című drámája filmváltozatának a főszerepét eljátszotta, Pestalozzi, a nagy pedagógus életét akarja filmre vinni. Színházak heti műsora Nemzeti: V. Szentivánéji áom (M3, 3). H. Szentivánéji álom. Szigeti 10. 0). K. Szentivánéji álom. Laborfalvy 10. (7). Sze. Szentivánéji álom.. Déryhé 10. (7). Cs. Szentivánéji álom. MKSz 10 (7). P. Szentivánéji álom (7). Szó.-tói nyári szünet. Víg: Minden este: Bébi Hamilton (lő8). Belvárosi: Minden, este: Ádám és Éva (lő8). Művész: V. Kis rókák (lő8). H., k., sze., cs.: Nincs előadás. P., sze., v.: Ida regénye (lő8). Fővárosi Operett: Minden este: Nyitott ablak (lő8). Medgyaszay: Minden este: Ártatlan Zsuzsi (lő8). Kamara Varieté: Minden este: Vásárfia (8). Mesebarlang: Minden délután: Meseműsor (3, 5). Fővárosi Nagycirkusz: Minden délután és este: Júliusi rekordműsor (4. lő 8). Vígopera (a Károlyi-kertben): V. Traviata (Sá S)K. Denevér (lő 9). Cs. Szöktetés a szerályból K(9). Változás a radio műsorában. Vasárnap. Budapest II. 18.50: Várhelyi Antal orgonái a Vas-utcai protestáns helyőrségi templomból. 'do-zi'i mis óra ATRIUM (457-121): Bűnös, vagy áldozat 4. 117, 169. CITY (123-129): Bűnös, vagy áldozat 144, 8. CORSO (182-818): Megszöktem az esküvőmről 4, 6, 8. V. V. 2. CORVIN (339-933): Tigriscsapda, Texasban nincs mese 4, (1, 3. BECSI (121-343): Megszöktem az esküvőmről 5, 7, 9. V. ü. 3. FORUM (182-707): Bűnös, vagy áldozatis, 14 a, 1410. KAMARA (423-801): Monte Christo asszonya 4, 147, lő 9. LLOYD (122-045): Lányok a lejtőn lő 5, 147, 9. OMNIA (139-693): Lógósok királya 4, %7, lő9. ROYAL APOLLO (222- 656): Bűnös, vagy áldozat lő 5, 947, 9. SCALA (120-150): Tigriscsapda, Texasban nincs mese lő 5, %7, 9. URANIA (136-888): Tigriscsapda, Texasban nincs mese 4, 6, 8. VAROST (137-450): Lányok a lejtőn lő 5, lő 7, lő 9. Ady: Jön a kanyar 4, ’47, lő 9. Alkotás: Lowoodi árva lő 3, lő 5, lő 7, lő 9. Belvárosi (jobbterem): Csang King asszonya 944, 6, 149, v. 1. (bálterem), v. ü. lő 7 , 94 9. Bethlen: Texasi postarabló, Vadnyugati határvadászok 4, 6, 8. Bodográf: Madonna titka 4, 6, 8, v. ü. 2. Budai Vigadó: A szerelem vádol 4, 147, lő9, v. 2. Capitol: Jön a kanyar 4, 147, lő9, sz. v. v. 2. Damjanich: A másik lő4, lő6, lő8. Elit: Timur és bandája (bérlet) 145, 147, 949. Fortuna: Szürke fény 11, 1, 3, 5, 7, 9. Híradó (körúti): Magyar híradó, A Szovjetunió hírei, Erdei muzsika, Peti és az iskola, Építő kezek, Egy a sok közül. Előadások: 9— 23 óráig. Homeros Kertmozgó: 1 szoknya, 1 nadrág 5, 7, 9, v. n. 3. Hunnia: A másik lő 3, lő5, lő7, lő9. Ipoly: A hölgy kissé bogaras lő5 , 947, 3. József Attila: A Madonna titka 4, 6, 8. Kossuth: Vágyak szigete lő5, 947, 9, v. Hj. Kultúr: örök viszszatérés lő 5, lő 7, lő 9. Marx: Timur és bandája (bérlet) lő 5, 94 7, 9. Nap: Nyomorultak I., II. rész 3, 6, 9 Olympia: Harc a sínekig 163, 1ő5, lő7, lő 9. itthon: Titokzatos lakó lő4, 1s6, lő8, . v. ü. lő2. Palace: Razzia (bérlet) 11, 1, 3, 5, 7, 9. Pátria: A szerelem védői 4, 147, lő9. Petőfi: Mellékutca, Egy dal,egy tánc lő4, lő6, lő8. Phönix: A kronstadti tengerészek (bérlet) 11, 1, 3, 5, 7, 9. Roxy: Csang King asszonya 11, 1, 3, 5, 7, 9, v. 1. Savoy: Diadalmas sze-elem 4. 147, lő9. Stúdió: St. Jean-i szerelmesek lő2, lő4 , 94 6, 8. Szabadság: A szerelem vádolaa 5. 94 7, 9. Tátra: 48 óra 4, 6, 8, V. ü. lő3, lő5. 147, lő 9. Túrán: Diadalmas szerelem 3, 5, 7, 9. Ugors:! Nő az ablak mögött lő 4 . 94 6, 8. Uránia: Névtelen sziget 4, 8, 8. Vesta: A Madonna titka. 10, 12. H *• A hét filmjei „LÁNYOK A LEJTŐN." (Amerikai.) A műsor „erkölcsdrámának" nevezi e művet, de a legjobb akarattal sem tudták fölfedezni benne az erkölcsöt vagy a drámát. Nemcsak a lányok kerültek lejtőre, hanem a film rendezője és szereplői is, akik a lejtőre, jutás következtében össze-vissza szaladgálnak. Pedig nem indulna rosszul a történet, az elején néhány eredeti meglátással találkozunk, de azután minden belefullad egy egészen rosszul megszerkesztett detektívregény happy endjébe. (Városi, Lloyd.) —szí— „MEGSZÖKTEM AZ ESKÜVŐMRŐL." (Dán.) Kissé eltúlzott jellemkomikumokon felépülő, mérsékelt vígjáték. Egy félszeg fiatalember találkozása a művészi sikerrel és a pszichoanalízissel. A filmet jobban is meg lehetett volna rendezni, akkor a közönség többet derülhetett volna. (Corso, Decsi.) TIGRISCSAPDA, TEXASBAN NINCS MESE. (Amerikai.) A serdüetlen közönség körében kétségtelenül zajos sikere lesz mindkét filmnek. Az előbbi poros dzsungel-díszletek közt játszódik, szerepel benne „vértigris", mérgezett tüske, elefántcsorda, amely végül agyontapossa az állatkereskedőnek álcázott német szabotőrt. Izgalmakban sem ebben, sem a texasi filmben nincs hiány. Ez utóbbi néhány eredeti jelenetével felülemelkedik a piff-puff filmek megszokott sablonján. (Corvin, Scala, Uránia.) „BŰNÖS VAGY ÁLDOZAT." (Francia.) A francia film nagy hagyományai szerint rendezett bűnügyi film remek részletekkel, ügyes meseszövéssel. A közönség mindvégig feszült figyelemmel nézi, hogyan bogozódik ki egy „crime passionelle“-nek vélt gyilkosság. Louis Jouvet mesteri alakítása sokáig emlékezetes marad. (City, Fórum, Royal Apolló.) Kedden játssza huszonötödször a Belvárosi Színház az Ádám és Évát. Az Arco-Ponósnégyes Skandináviába utazik. Sorozatos hangversenyein a budapesti októberi Bartókversenyt népszerűsíti.