Hódmezővásárhely, 1915. június (45. évfolyam)
1915-06-01
] '*16. Junius 1 Egyes szám ára :4 45-ik évfolyam. fillér szerkesztoaegek Kinaonivatal Előfizetési árak: Kossuth-tér, ev. reform, terrr,lombazár. | Felelős szerkesztő: | Helyben: Vidékre , Negyed évre 1 K 60 Negyed évre 3 K 20 Lapzárta éjjel 12 órakor. Roth Antal. Fél évre 3 K 20 Fél évre 6 K 40 __________Telefonszám 85. _____ _ Egész évre 6 K 40 Egész évre 12 K 80 Kedd Legújabb. Sikeres harcok az oroszok és olaszok ellen. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Budapest május 31. Az orosz hadszíntéren a San mentén és e folyótól keletre tegnap nem voltak komolyabb harcok. Przemysl északi és délnyugati arcvonalán, valamint a Dnyester felső folyásán harcolunk. Stryj vidékén a szövetséges csapatok heves harcban több helységet rohammal bevettek és elfoglaltak egy orosz üteget. Egyébként a helyzet az északkeleti hadszíntéren változatlan. Az olasz hadszíntéren tegnap délelőtt a Lavaronei fensikon levő erődítményeink egyik szakaszán egy alpini ezred támadását véresen viszszavertük. Paneveggiortól északkeletre egy ellenséges, osztag beásni kezdte magát, de járőreink tüze elől nyomban meghátrált. A Karinthiai határon ránk nézve sikeres kisebb harcok fejlődtek. Karfreittől keletre az ellenség hiába kísérelte meg a Knin lejtőinek megmászását. Tengerparti határterületein folyó tüzérségi harcba nehéz tüzérségünk is kezd beavatkozni. Hofer Meghiúsult a franciák kísérlete. Berlin, május 31. A nagy főhadiszállás jelenti: A nyugati hadszíntéren tegnap a franciák úgy Arras tolt északra, mint Bois de Prétreben nagy erőkkel arcvonalunkáttörését kísérelték meg. Arrasnál az ellenség az utóbbi napokban fárkászat útján közelebb jutott a Neuville Belincorti arcvonalhoz. E vonaton vártuk tehát a támadást. Miután az ellenségnek minden kísérlete, hogy ettől északra állásainkból kiszorítson, kudarcot vallott, a támadás a tegnap délutáni órákhosszat tartó tüzérségi előkészítés után be is következett és rajnai és bajor ezredek vitézségének köszönhető, hogy az ellenség teljes vereségével végződött. Veszteségei rendkívül súlyosak. Bois de Prétreben a franciáknak csak néhány előretolt gyengén megszállott árokba sikerült előrenyomulniok. Egyebekben az ellenség támadásai itt is meghiúsult. Ostendénél parti ütegünk lelőtt egy ellenséges repülőt. A dammerkirchi vasúti viaduktot tegnap tüzérségünk néhány lövéssel ismét szétrombolta, miután a franciáknak hónpokra terjedő munkával néhány nappal, ezelőtt sikerült használhatóvá tenni. A keleti hadszíntéren nincs jelentős esemény. A délkeleti hadszíntéren a Przemysl körüli harcokban a német csapatok közelebb jutottak az észak és északkeleti arcvonalhoz. altábornagy: Ellenzéki vezérférfiak a királynál. Budapest, május 31. Illetékes helyről értesülünk, hogy őfelsége az ellenzéki vezérférfiaknak a miniszterelnök által tolmácsolt ilyen irányú kérése folytán gr. Andrássy Gyulát, gr. Apponyi Albertet és gr. Zichy Aladárt magánkihallgatáson fogadja. Forradalmi mozgalmak Olaszországban Milanóban forradalmi állapotok vannak. A nép rendkívül izgatott hangulatnak közvetlen oka az, hogy az olaszok szeme lassan kezd kinyílni, belátják, hogy milyen rettentő érvénybe kerültek a háborúval. Milanóba megérkeztek az első sebesültek mintegy kétszázan. A sebesültek érkezése és bevezető határharcokban szenveredett olasz veszteségek híre, amelyhez Ancona bombázásáról szóló táviratok csatlakoztak, őrült izgalomba hozták a milánóiakat. A tömeg megtámadta a német és osztrák üzleteket és az elmenekült idegen alattvalók lakásait. Mindenhol fosztogattak, raboltak. A bútorokat az __ ' - -— -----'ablakon át dobálták ki. Több szállodát, amely német tulajdonosé volt, felgyújtottak, olasz háború és a tengerhajó, Fiuméból jelentik. Az újabb háborús bonyodalom teljesen megbénította tengerhajózási forgalmukat, amely a múlt év augusztus óta úgyis jórészt szünetelt. Újabban már csak az Ungara Croata tartott fenn járatokat a horvát partvidéken, természetesen felemelt viteldíj mellett, ezeket a járatokat azonban most természetszerűleg beszüntették. Az olasz kikötőkben a többi magyar hajózási vállalatoknak alig egy pár hajója maradt, úgy hogy kárt alig szenvedtek. A vállalatok adminisztratív igazgatásukat is természetszerűleg felfüggesztették és egyelőre kizárólag az üzem fentartására járó teendőkre szorítkoznak. Az osztrák tengerhajózás ugyancsak teljesen megakadt és a hajók mind útban vannak. 10.006 korona egy olasz zászlóért. A Reischpost mai számában mint Chülmecky Lipót báró 10.000 koronát tűzött ki annak az osztrák és magyar katonának jutalmazására, aki az első olasz zászlót zsákmányolja, a háború és a pápa. A Reichpost mai számában a lap eddigi vatikáni munkatársa ezt írja: Hire járt, hogy Repond, a svájci gárda ezredese megkettőztette a Vatikán kapuinál az őrségeket és stratégiai tervet dolgozott ki, hogy a pápai palota veszedelemben lévő pontjait támadni készülő tömegek ellen megvédelmezze. A csőcselék gyülekezetének támasztópontja a Vatikán mellett lévő Giordano Brúnó nevű anarkista egyesületi ház. Ezzel szemben rá kell hidalni arra, hogy az első lövés, amelyet egy svájci gárdista tenne "a Vatikán védelmére, jeladás lenne a nép olyan viharára, amely veszedelembe sodorná magának a pápának az életét is. Ehhez vesszük még hozzá, hogy esetleg olasz vereségről érkezik hír és hogy néhány szabadkőműves lap arra célozgat, hogy a Vatikánnak a középponti hatalmakkal való titkos levelezése kémszolgálatot tett ezeknek a hatalmaknak. Mindezek következtében egyházi körökben komolyan számolni kell azzal a lehetőséggel, hogy a pápa kényszerítve láthatja magát Róma elhagyására és hogy a semleges Svájcba, talán Einsiedelbe költözik itt. A Tribuna már évekkel ezelőtt figyelmeztetett, a garanciális törvény egyik szakaszára, amely szerint az olasz kormány olasz berszaglierikre bízhatja a pápa személyének megvédését is abban az esetben, ha a pápai gárdisták a rendet nem tarthatják többé fönn. Minden népcsoportosulást tehát, a minő máris naponta megismétlődik Rómában, ürügyül használhatnak föl a szabadkőművesek arra, hogy a pápánál átvegyék a börtönmesteri szolgálatot. Egész sereg lehetőség van tehát amely ■XV. Benedek pápát a Rómából való elutazásra kényszeríthetik, mintahogyan 1848-ban IX. Piusz pápával történt. Valószínű azonban, hogy a pápának ilyen lépését az olasz kabinet a pápa személye ellen irányuló erőszakos föllépésével megelőzné, hogy ezzel elhárítsa a belső forradalmat. Az olasz szabadkőműves háború kezdetén is ez a pápaság helyzete. Lázár Lajos úr följelentése. Cégem a földmívelésügyi miniszter úr intenziói iránt való tiszteletből, rendelkezésére bocsájtotta a miniszter úrnak korpakészlete és korpatermelése 60°/6-át 14 korona árért. Önkényt, minden ellenszolgáltatás nélkül és minden kényszer nélkül hozta meg ezt az áldozatot, hogy így volt, elég bizonyítéka ennek az, hogy, például az itteni Tóth Ferenc és társai cég gőzmalma ehhez nem járult hozzá, korpakészletét és korpatermelését szabadon értékesítette, anélkül, hogy ezért cégemmel szemben bármi néven nevezhető visszahelyezést, vagy kedvezőtlenebb megítélést szenvedett volna a miniszter ur részéről. A miniszter ur megbízásából az ország összes gazdasági felügyelői utalványokat bocsájtottak ki a miniszter ur rendelkezésére bocsájtott 'korpára mely utalványokat azok tulaj Ira. Szántó József férfisztár dó taplómmal szemben készit finom úri angol divatöltönyöket, gazdálkodóknak finom ünnepi ruhákat.