Hölgyfutár, 1849. november-december (0. évfolyam, 1-39. szám)

1849-11-26 / 11. szám

1840. novembe 21. HÖLGYFUTÁR (Megjelenik ünnep-s Közlöny az irodalom, társasélet, művészet és divat vasárnapokat kivévén mindennap délután). Tulajdonos szerkesztő Nagy Ignác. Solange. (Folytatás.) F­o­s­s­é­s - M­o­n­s­i­e­u­r - l­e-P­r­i­n­c­e-uton át le­mentünk egészen a Fossés-Saint-Germain útig, azután Pet­it-Lion- uton át, azután Saint-Sul­­p­i­c­e terére érkeztünk , majd a Féren- útra. Mind­ezen átjárást egyetlen szóváltás nélkül vé­geztük. Csak a hold világánál, melly teljes fényében ra­gyogott , vizsgálhatom meg őt tetszésemre. A hölgy mintegy 20, 22 éves, kecses barna személy volt, nagy kék szemekkel, inkább szellemdús, mint rajos­­kodó , karcsú, egyenes orrú , tréfás ajkakkal, fogai gyön­gyök, kezei királyné kezei, lábai gyermek lábai valának. Ledieu anyának leánya közönséges öltözete mellett ari­­stocraticus járást tanúsított, melly helyes oknál fogva vonta magára a bátor sergeant és harcias járőrség figyelmessé­gét. A kapuhoz érkezvén , megállottunk , s egy pillana­tig némán nézünk egymásra. „Nos , kedves Berta! mit akar ön ?“ kérde mo­solyogva az ismeretlennő. „Csak azt akarom mondani kegyednek , kedves S­o­­lange kisasszony , miszerint nem érdemlette a fáradsá­got találkozásunk, hogy olly hirtelen hagyjuk el újra egy­mást.“ „Ezerszer kérek bocsánatot, az én véleményem szerint találkozásunk igen is megérdemlette volt a fárad­ságot , mert ha nem találkozom vala önnel, engem a főör­­ségre kisérnek; megtudták volna, hogy én nem vagyok Ledieu anya leánya; fölfedezték volna, hogy aristocrata nő vagyok s fejemet bizonyosan leütötték volna törzsö­kéről.“ „Kegyed tehát megvallja, hogy kegyed aristocrata nő ?“ „Én — mitsem vallok.“ „Ej — de hát mondja meg kegyed legalább igazi nevét.“ „Sola­nge.“ „Jól tudja kegyed, hogy azon név, mellyet csak véletlenül ruháztam kegyedre, nem saját neve kegyednek.“ „Mindegy, én szeretem és megtartom azt — leg­alább önre nézvést.“ „Minek tartaná meg azt kegyed rám nézvést, ha nem fogom látni viszont kegyedet?“ „Azt nem mondom, csak azt mondom: ha viszont látjuk egymást, akkor szükségtelen önnek tudni a nevemet, miként nekem azon nevét. Én Bertának neveztem el önt, tartsa meg ön a Berta nevet, miként én megtar­­tandom a Solange nevet.“ „Ám legyen , azonban hallja kegyed , Solange.“ „Hallom önt, Berta!“ viszonzá­s. „Kegyed aristocrata nő , kegyed megvallja ezt ?“ „Ha meg nem vallanám is, ön kitalálná, nemde ? így vallomásom sokat veszt becséből.“ „S kegyed mint aristocrata nő üldöztetni fog ?“ „Aligha­nem.“ „S kegyed elrejtődzik, kikerülendő az üldöztetése­ket?“ „S­e d­­­e a anyánál, Fere­n-utcában, 24. sz. alatt, kinek férje édes atyámnál kocsiskodott. Látja, nekem sem­mi titkaim ön előtt.“ „S kegyed atyja ?“ „Nekem semmi titkaim ön előtt, kedves Berta! mennyiben csupán személyemet illetik a titkok , de atyám titkai nem az én titkaim. Atyám is rejtekezik , s csak al­kalomra vár, hogy kivándorolhasson. Ez mind, a­mit sza­bad mondanom önnek.“ „S mit szándékozik tenni kegyed ?“ „Atyámmal akarok elbujdosni, ha lehetséges ; ha pe­dig lehetlen, egyedül bocsátom őt útnak s utána utazom.“ „Midőn ma este feltartóztatták kegyedet, atyjától jött kegyed ?“ „Igen , atyámtól.“ „Hallja , kedves Solange!“ „Hallom önt.“ „Maga látta kegyed , mi történt ma este.“ „Igen, s ez eléggé tanusítá előttem ön hitelének ér­vényességét.“ „Ah, fájdalom! az én hitelem nagyon csekély. A­­zonban vannak barátaim.“ „Ez este ismerni tanultam azoknak egyikét.“ „S kegyed tudni fogja, hogy e barátom egyike a leg­­hatalmasbaknak jelenleg.“ „Számít ön bizton befolyására , hogy atyámat futá­sában segélhessük ?“ „Nem , én e befolyást kegyed számára tartom fen.“ „És atyám számára ?“ „Atyja számára más eszközt tudok.“ „Más eszközt tud ön!“ szóla Solange, kezeimet fogván s aggalommal tekintvén reám. „Ha megszabadítom atyját, jó emlékezetben fog tar­tani kegyed engem?“ Budapest, 11. szám. (Szerkesztőségi szál­lás: hatvani utcai Hor­­váth-ház, 3-ik emel.)

Next