Hölgyfutár, 1857. július-december (8. évfolyam, 147-300. szám)

1857-10-09 / 230. szám

1010 1 Eféle csalódások többször fordulnak elő az életben, hogysem Gyulánkat értték korholhatnánk, ki ez első estén, a nagyvárosi zaj­ban, a gázlámpák szokatlan fényjénél, nem volt még képes tulajdon eszméit, szabályszerű, egyenes katona­glédába állítani! Tudós merengéséből, egy nyers fiatal hang riaszto­tt föl. — A szomszéd kerek­asztal lovagjai ugyanis tapasztaltabb szemekkel bír­va, első tekintetre eltalálák, hogy Gyula urfi sem dráma, sem regény írónak, sem pedig kritikusnak nem látszik ugyan teremtve lenni; de mindenesetre érdekes egyéniség, a kiből, ha Pesten talál tovább is tartózkodni, ha mást nem, egy vad poétát lehetne tán faragni, ki versei­, vagy drámáinak dicséretét, ízletes vacsorákkal lenne ké­pes és hajlandó megfizetni. Ennek következtében vele ismeretséget kötni, minden esetre hasznos dolog lesz, — s pedig mindjárt, még ma, mig más szemeseb­­bek által le nem foglaltatik! — Az említett nyers, fiatal hang tehát, arra szólitá­st most föl, hogy ne búslakodjék igy magában ; sőt részt vévén az ő mulatságukban is, legyen igen szívesen látott vendége a kerek-asztalnak. Gyulának ezen szívélyes felhívás meglehetősen hizelge, soha sem hívén maga is, hogy első fölléptével ily hatást tudjon eszközölni a komló-kertben. Azért a fölhívást örömmel fogadá, s betölté a még üresen maradt széket, a vígcimborák között. A társalgás kezdete kissé döcögős volt, — a tapasztalt szem­­mértékű pesti arszlálkák sem tudván egyszerre elhatározni: vál­jon egy megugrott falusi színészt­é, vagy valami kétségbeesest vidé­ki levelezőt vevének társaságukba ? Gyula úrfi valóban, ilyes­mihez hasonlita! Azonban néhány perc alatt tisztában voltak minden iránt. — Az őszinte falusi ifjú, sokkal közlékenyebb , nyíltabb volt irányukba, hogysem csalódhat­tak, vagy teendőjük iránt legkevésbbé is ingadozhattak volna. A terv, pár perc alatt készen volt. Gyulából költőt fognak csinálni, ki azért ugyan egy cseppel sem fog jobb verseket csinálni; de tárcájának tartalmát minden esetre ő velük, s az ő hasznukra fogja elkölteni! A mint vendégük gyenge oldalát kipuhatolák az urfiak, be­szédük tárgya azonnal kizárólag a magyar irodalom jön, mely al­kalommal a pesti journalisztika, s színészet, mint vendégek — de­­bütirozának. Gyula urfi elemében volt; keble soha nem érzett kéjjel telt el azoknak hallatára, mik a jókedvű urfiak méz­ajkairól, égi manna­ként hullának szivének sivár Hortobágyára! Pro coronide a vacsorát perse ő fizeté, — s a kedélyes tásaság csak éjfél tájban oszlék szét, azon boldog reményben, hogy holnap a kitűzött helyen és időben, ismét összejövendökt! Már ekkor közelebbi ismeretségeket kívánt hősünk csinálni a pesti irodalmi tekintélyekkel. (Folytatása következik.) EDINBURGH. (Tarkaképek a múltból és a jelenből) — Tonytól. (Folytatás.) Mi, t. i. olvasóm és én , nem fogunk e professionális uton ha­ladni, hanem nyakunkba vesszük a várost, a szerint a mint kedvünk tartja, s barangolva ott, hol nem csak azt látjuk, a mit máshol is láthatnánk, minek a bankok, kórházak , képtárak, s több eféle ko­­rinthiai „doh­ai és romnai oszlopokon álló nevezetességek, hanem a­hol oly valamit is találhatunk, a­mit a Wegweiser nem mutat­hat : képeket a múltból, s eszméket az emelkedésre. S miután még az ily hajlamszerű kószálás se jár fáradság nél­kül, megnyugtatásunkra szolgálandó gondolat, hogy Szabó Iván fénykrász barátomnál, (kinek vendége vagyok) anyiszor a menyi­szer megpihenhetünk, sőt e pihenési idők alatt még a photographia rejtelmeibe is belekukkanhatunk. S ha valaha megtörténik, hogy szép olvasónőm majd nálam nélkül látogatja meg Edinburghot, el ne mulassza Szabót felkeresni és megkérni, hogy vegyen róla egy képet, melynél remekebbet sehol, s ahoz hasonlót is csak ritka helyt kaphat. * * * Régóta és többektől hallottam már , hogy a skótt főváros na­gyon hasonlít Budapesthez. E hasonlatot bizonyos szempontból, s némi fáradság után, magam is feltaláltam. Furcsa sajátsága emberi természetünknek , hogy mihelyt egy képet látunk, azonnal azon vonások tűnnek fel, melyek ösmerős arcot vagy vidéket juttatnak eszünkbe. „Ugyan kire hasonlít e por­trait?“ hallhatni gyakran e töprenkedő kérdést, s a kimarad­­hatlan felelet rá rendesen az, hogy „a bizony épen olyan , mint va­laki!“ Természetesen ez a valaki úgy és anyifélekép változik, a milyen s a lány az ítész : a mama egy hajdani széptevőt, leánya pedig egy múlt farsangi imádót találván fel a szemlélet alatti Ado­­nisban. Ez a hasonlat keresési hajlam sokszor nevetségességig űzetik ugyan, de azért mégis igen ajánlatos tulajdonság, mert tanúságot tesz arról, hogy az illető keblét a kegyeletes hála gyöngéd érzelmei lakják, s hogy szivéből sem az idő, sem a távolság, sem pedig a kö­rülmények hatalma nem bírja a múlt képeit kitörleni. Én részemről mindig vonzódást érzek azokhoz , kik az ily találgatás gyönyöreit élvezik, s a kedves nőt, ki ábrándteljes mosolylyal állítja, hogy bi­zonyos acél vagy kőnyomat, szakasztott hasonmása ez, s ez ismerőse arcélének, mindig szeretném megkérni, hogy számítson engemet is barátjai közé. Elég az hozzá, hogy az Edinburgh és Budapest közti hason­latot én is kicsináltam, de — mint előlegesen is megjegyzem — nem minden fáradság nélkül. Hogy a munka miben állott, legkönnyebben akkor értheti és ítélheti meg olvasóm, ha elmondottam mind­azt, a­mit egy skott embernek Budapesten véghez kell­ vinni, ha Edin­­burgra gondol. Nevezzük őt Ma-Kullognak, (körülbelül így olvassák nálunk M’Cullogh nevét) s állítsuk a lánchíd közepére,­­ nézzük mit mivel ? Legelőbb is a Dunát szárítja ki. Hihető, hogy sajnálja e szép folyót, s óhajtaná, hogy bár ne kívánta volna Edinburgh ez áldoza­tot, de vigasztalja magát a képzelettel, hogy ott van a tenger, túl a hegyeken, alig pár mértföldnyire a várostól A víztelen völgyágy két partját aztán (körülbelől a régi hajóhíd helyén) egy hatalmas kőhíddal köti öszve, de büszkesége nagy szégyenérzetté válik a felett, hogy gyönyörű lánchidunkat kénytelen letörni, semmivé tenni. . . „Nem segíthetek rajta! mormogja magában szegény Ma Kullog — szeretném megtartani, de a hasonlat kérlelhetlen, már pedig Edinburghban e helyen csak egy széles töltés van, mely az újváros építése alkalmával kiásott földből hordatott, és vezetett össze, nagy botránykozására a későbbi, jobb izlésű­ nemzedékeknek, melyek, hogy a szép völgynek ily nyárspolgárias elidomtalanitását, anyira a menyire lehetséges kijavítsák , a szerencsétlen töltésre , a nemzeti képtár és academia pompás épületeit álliták.“ A habok, halak és gözseök után tátongó völgy alsóbb — (mondjuk aldunai—) része három indóházzal prü­szögő, sivitó moz­donyokkal, több vásártérrel , gáz- és más gyárakkal , s egy egész városnegyeddel, a töltés-hidon felüli pedig egy gyönyörű és terje­delmes parkkal takartatván el: a skott sógor a munka óriásibb, vagy is jobb parti részihez kezd. A budai várhegy marad a hol van, de meredekebbé, megmász­­hatlanabbá idomitattván, minden oldalról, kivéve a rudas fürdő felé, melyhez (ezt Holyrood palotává változtattva) egy meglehetősen me­redek utca vezet, mely egyenes vonalban körülbelől egy angol mért­­földnyi hosszúságú, s a völgy feletti szikla­szegélyzeten szédelgő, 10 és 12 emeletű házakkal ékeskedik.­­ A Gellért egy kis lökést kap, hogy álljon valamivel beljebb, a többi hegy­ek sorába, melyek a leg­magasabb szirtfok köré seregelve, egy szorultabb, s kocsi és gyalog úttal körül kanyarított csoportozatot képeznének. — E rendezés al­kalmával azonban Ma Kullog barátunk egy jókora nagyságú hal­mot elsikkasztana vagy költsön venne, (meg se éreznék a budai he­gyek !) s aztán lecseppentené, a pesti oldalon körülbelől a város­ház terén , tetejét megrakva emlékoszlopokkal a nemzet nagyfiai dicsőitésire, s oldalába ösvényt vágva a kegyeletes nemzedék számára. (Folytatása következik.)

Next