Hölgyfutár, 1863. július-december (14. évfolyam, 1-78. szám)
1863-12-03 / 67. szám
XIV. ÉVI FOLYAM. zonytalansága, — a remény azonban nem csiifi'&'eszt bennünket. DO. — a. Vidéki gyorsfutár. [*] Egy őrült nő az egri irgalmas nénék kórházának emeletéből múlt hó 21-én este leugrott, oly szerencsésen, hogy mindjárt lábra kelve, zilált hajjal futott tovább, de csakhamar elfogatott s visszavezettetett. [*] A brassói magyar kaszinó tagjai 150 irtot adtak az inségügyben. [*] Az esztergomi műkedvelők hangversenye, mely sorsjátékkal volt összekötve, 1000 itot jövedelmezett az alföldi szükölködők javára. [*] A debreceni takarékpénztár 500 irtot ajánlott föl az ottani szükölködők által teljesitendő földmunkálatokra, 500 fton pedig kenyeret süttet. Követésre méltó szép példa. [*] Különvallásu tanulók hangversenye. Kolozsvárott — mint az „Érd. Posta“ írja, — dec. 2-án az ottani kath. lyceum dalárdája, egyesülve a ref. iskola zeneegyletével, a színházban hangversenyt fog adni. Szép, hogy két vallásfelekezet ifjúsága habozás nélkül fog kezet és a cél érdekében testvériesen egyesül. És ez egyesülést az illető elöljárók nemhogy akadályoznák, sőt elősegítni igyekeznek. A jövedelem kétharmada a két iskola zene egyleteé, a harmadik a színtársulaté lesz. Egy ref. és egy hath. ifjú szavalni fog. A zeneműveken kívül egy új francia vígjáték kerül színpadra, a színészek által játszva. [*] A debreceni főiskolai önképző kör m. hó 22-én csendes ünnepélyességgel ülte meg Csokonai Vitéz Mihály 90 éves születésnapját. [*] Zalában egyre tart a rablók garázdálkodása. Múlt hó 20-kán Köves-Kálló helységben esti hét óra tájban 7 fegyveres rabló ment be az ottani Burger nevű izraelita boltoshoz, sőt, mivel pénzét rögtön előadni nem akarta, úgy megkötözték, hogy ereiből a vér kiserkedezett s azután ujjait téllkéssel felhasogatták. A kínzások után 760 ftot raboltak el tőle. □ Múlt hóban — írja a „Botschafter“ — a közkórházból egy lengyel szabadságharcost temettek el, kinek halotti jelentése — névaláírás nélkül — igy hangzott: „E hó 24-dikén hunyt el 39 éves korában Albersohn Benjamin, angol alattvaló, ki a lengyel szabadságharcban részt vevén, több csatában vitézül harcolt , Krikawkolnál megsebesült, s midőn egészsége helyreállítása végett Szczewnijába utaznék a cs. kir. előőrsöktől elfogatván, Bécsbe hozatott, hol is a közkórházban dicső életét bevégezte. Honfiak, kik Bécsben laktak, jöjjetek el minél számosabban a kórházi kápolnába, hogy megadhassuk a végtiszteletet a hősnek, ki hazánk szent jogáért véglehejletéig harcolt!“ □ Stéger a bécsi operaházban egy jótékony céllal összekötött hangversenyben fog énekelni. Bécsi hírek. □ Mi is megkaptuk Bécsből azon társas utazás programmját, mely a jövő tavaszkor Konstantinápolyba és Athenébe terveztetik. E társas utazás rendezője a „Wiener Zeitung“ szerkesztője, dr. Schweizer Lipót, cs. k. tanácsos, és Tuvora Ferenc szerkesztő. Ez utazási terv szerint az úti társaság 1864. mártius 26-án indul ki a triesti kikötőből s 31-kén érkezik Konstantinápolyba (hol hat napig fog időzni), szombaton, ápril 9-én eléri Athénét. Ezenkívül rövid utmutatással még Corfu, Zante, Syra, Smyrna, Ancona és Velence érintetnek. Egy úti jegy ára 230 ft a. értékben, melyért az utazóknak 20 napi időzésük alatt mindennemű szükségleteik fedeztetnek. A tengeri utazásra egy külön gőzös fog béreltetni, mely a résztvevőkön kívül senkit sem vesz föl. Ezen utazás feltételei igen kedvezők. A múlt évben egy hasonló utazás részesei egy kávésnak, kire az aláírás és a vállalat pénztára véletlenül bízva volt, 350 forintot (és így 120 forinttal többet) fizettek, holott ezúttal 3 kikötőhelylyel többet fognak meglátogatni. Kívánatra a „Wiener Zeitung“ kiadóhivatala bárkinek megküldi a programmot, mely a nemutazókra nézve is érdekkel bír. A számos ábra, melyek Tuvora eredeti rajzai után a szövegbe nyomvák, az uj szerailt, a Zsófiaimolát, egy az utcán kufárkodó török bankárt, egy piaci frászt, fátyolos török nőket stb. tüntetnek föl. —3° 537 °g› Világ panoráma. Olaszország. *** Garibaldi a potenzai tanácsnak, mely a lengyelek számára s Garibaldi emlékére 5000 lírát szavazott meg, azt írta, hogy amig Olaszországban két idegen hadsereg áll, amig az olasz szabadsághősök éheznek, a meddig az árvák menedékhely nélkül vannak, s a meddig Olaszországban nyomor, sötétség és lánc van, addig szó sem legyen emlékről, legkevésbbé az ő számára. Franciaország. „..Kálvin háromszázados emlékünnepére már történnek Franciaország protestáns községeiben előkészületek. Gyülésileg elhatároztatott, hogy ezen napnak ünnepére (meghalt 1564. máj. 27-én) minden consistorium és minden egyháztanács egy könyvtárt alapítson s abba alapkövül Kálvin legújabb s legteljesebb művét tegyék. *** Párisból írják: Midőn az ansmite követség szónoka a császárt megszólitá, orrhangon beszélt; a Szónok orrhangjai oly hatással voltak a császárra és az ott jelen volt diplomatiai testületre, hogy ezeknek nagy megerőltetésükbe került, nevetésüket elfojtani. A kis császári herceg, ki anyja mellett állt, szintén csak küzdelemmel tudta magát a nevetéstől visszatartóztatni, s mindenmódon komoly akart maradni. Alig lett vége a fogadtatásnak, midőn a császárné az ő kis Bébéjét (igy nevezik szülei a kis herceget) hőnyiért szemekkel szokta kebelére s férfias magatartásáért bábu-színházat ígért neki. A kis herceg a színházi előadásra komoly atyját levél által hívta meg, mely így kezdődött: „Majesté, mon pére“i s az egész levél igen naivul volt fogalmazva. *** Desrosne Bernardot a napokban elfogták, mivel nejét, Judithot, ki színésznő, pisztolylövéssel erősen megsebesítő. A gyilkossági szándék alapja szerelemféltés volna. *** Lyonban két kis gyermeklány párbajt vívott, amiért közös imádójuk, egy hasonló korú diák-chevalier, csak az egyik lányka nevét faragta be a tanodai padokba. A párbaj ügyesen volt elrendezve. Egy csészébe töltöttek petróleumot. Mindegyiknek külön kellett egy szál égő gyufát belevetni. A melyik gyufája által meggyül az olaj, földönti a csészét s engedi magát megégni. A másik szabadon mehet. Szerencsére azonban hamisított volt a petróleum nem sült el s a dühös kis szerelmesek azon ígérettel békültek ki, hogy mindegyik szerez magának egy újabb diákkedvest. Oláhország. *** Tekutschból, Granca Mihu nevü magyar, saját és társai nevében MÁSODIK FÉLÉV táviratozott a bukareszti minisztérium s az ottani osztrák consulhoz, hogy az ottani csendőrök 400 aranyuktól, mely összes vagyonuk volt, megrabolták. A telegrammért járó néhány fillért úgy kelle összekéregetniök. Még eddig nem nyertek semmit, hanem a csendőrök, kik már két hó óta kiszökdöstek a kaszárnyából rablás végett, elfogattak. Amerika. *** New York közelében egy odavándorolt élelmes porosz azt a furfangot gondolta ki, hogy ásat ő magának kutat minden költekezés nélkül. Elhitette szomszédaival, hogy tanyája közepén olyan folyadékot érez, melybe csak bele kell mártani egy szál zsinórt, s mikor kirántják — hát milly gyertyát fognak onnan kirántani. Ástak tehát jó mélyre, találtak is folyadékot, de nem gyertyának valót, hanem csak vizet, meg is boszankodtak az atyafiak, bele is mártották a poroszt, hanem nem nagyon. De azért kútra mégis csak szert tett. Vegyesek. Fényképész a kozákok között. Az orosz-porosz határhelységek valamelyikében egy utazó fényképész kozák őrcsapattal találkozott. Előkérték útlevelét, s noha ezt rendben találták, kutatni kezdték holmiját. A fényképész megadta magát, hősi nyugalommal nyitogató úti bőröndét, melyben az üzletéhez megkivántató különböző vegyszerek foglaltattak. A kozákok mohón kaptak a vélt hadisugálu után; nyakon csíptek legelőször is egy színtelen, tiszta folyadékkal telt nagy palackot, melynek tartalma feltűnőleg hasonlított az imádott vodkához (pálinka), s a puszták fiai nem is csalatkoztak, a csermelytiszta folyadék 80 fokú borszesz volt, mely egy pillanat alatt a körömpróbáig eltűnt. Hasonló sorsra jut csakhamar egy másik, aetherrel telt üveg. A felhevült vitézek vérszemet kapnak , napfényre jő a harmadik üveg, ebben collodium volt, — ennek sem kegyelmeztek, sőt kitűnő hűsítőnek találták. Azt hinnék , hogy miután három a tánc halálig , most már békével útnak eresztették a kirablott fényképírót. Korántsem! A megtestesült pálinkahordók a bőrönd egyik zugában szerényen elrejtőzve egy negyedik, feloldott cyan-káliummal (kéksavas kálium) teli palackot fedeztek föl. Ki vele! A fényképész ki eddig nyugton nézte a pusztítást, most megijedve a lehető mérgezés következéseitől, úgy hive, hogy felebaráti kötelességénél fogva hivatva van a további iszogatást meggátolni. Róma jelekkel adja tudtára a Don völgyi vitézeknek, hogy a palack, melynek halálfőjegyére mutat, mérget tartalmaz. De a harc lelkesült fiainak elhomályodott a szemük, se nem látnak se nem hallanak többé s ajkukhoz illesztik a halált hozó üveget. „Megálljatok, az Isten szerelméért!“ kiált a megrémült művész s botjával a kozák szájából kiüti az üveget, melynek darabjai a tartalommal együtt szerterepülnek. Most azonban jégeső módjára hull a boldogtalan intő hátára a sok kancsuka-ütleg, hogy csak úgy görnyed alatta. A kozákörcsapat pedig szitkozódva, káromkodva hogy— veszendőbe mentek a drága gyomorcseppek,— odébb lovagolt. Papirszeletek. * Nincs ember a földön, ki már váratlan jót ne élvezett volna. Ezt tartsd szemed előtt és nem fogsz kétségbe esni a jövő felöl. * Bölcselkedni az emberi szív fölött a férfi jobban tud, de abban olvasni csupán a nő képes.