Honművész, 1841. január-június (9. évfolyam, 1-51. szám)
1841-03-21 / 23. szám
178 Azt csak a diján nép csinálja , Ki bajuszát beretválja. Mert azt mondják , hogy illyenért Magyar itt fel , száz pengőért. ’S érttem is így magyar menne , Nálam hát más különb lenne. Kis gyávák az olly legények Kikért állnak vidékiek; Magyarul már ha tudnának , Kuczkóba nem vonulnának , Mert szóértve vér is ébred , ’S nemzet-szellem ekkép terjed. Vagy, ha szabad, mást fogadni! Volna törvény , hasont adni. Amúgy , mind' több magyarfi hullt, A’ más nyelvű elsokasult: Ha zsidó megy a’ zsidóiért , Menne rokontárs , illyenért ,S kire egy hon szép napja süt, leljen, győzzön haljon együtt. Értse meg a’ magyar királ, Hogy magyara melléje áll. Megvív ez , bár köny szemében , Régi fénye érzetében. Fel kel jönni megint annak , Tudni, hogy él — a’ világnak. DÖBRENTEI GÁBOR SZORGALOM. Hernyópusztitás minél czélszerűbb eszközlésére a’ Stuttgartban megjelenő „Merkur4” folyóirat ajánlja: 1) hogy a’ fákon függő összezsugorodott levelek, mellyekben hernyótojások szoktak lenni, már most szorgalmasan leszedettessenek; úgy azon gyümölcsfaágak is, mellyeken úgy nevezett gyűrűk (mellyek hernyótojásokból állnak) letöretvén elégettessenek. —2) A’ régi fahéjat és mohát le kell vakarni; mert ezekbe is elrejtvék a’ hernyótojások. — 2) Későbben a’ kikelt hernyókat rövid seprővel vagy kesztyűs kezekkel szétnyomkodni kell a’ fák gallyai köztt levő fészkekben és csoportozatokban. Ezt leginkább reggel ’s estve kell tenni, midőn a’ hernyók csoportozva együtt vannak. — 4) A’ hernyófészkeket szappanvizzel vagy dohánylével be kell fecskendezni, mert ettől is elvesznek.—5)A’ hernyófészkeket puska-vagy pisztol-lövésekkel is elpusztíthatni.— 6) Szekérkenővel bekent papiros-foszlánynyal hasznos a’ fák törzse alját körülkeritni. ( 7) Az éneklő madarakat, minthogy ezek a’ hernyókat feleszik, lehetőleg kímélni kell ’s nem pusztítani. Uj indig v. Altkirchben lakó bizonyos chemicus érti a’ mesterséget , melly szerint a’ tölgyfa fürészhulladékaiból jóféle indigo