"": Hungarológiai Hírlevél. 2. szám. A Hungarológiai Tanács és a Magyar Lektori Központ tájékoztatója (1989)
Dokumentumok - Emlékeztető a Hungarológiai Tanács 1989. október 4-i üléséről
hungarológiai hírlevél- A hungarológiai központok kapjanak részletes tájékoztatást a Magyarországon megjelenő hungarológiai és más tematikájú kiadványokról. - A magyar nyelv oktatásához szükséges tankönyveket, oktatási segédleteket a magyar szervek rendszeresen biztosítsák számukra. - A központok adjanak ki közös publikációkat, szervezzenek közös kollokviumokat . - A Hungarológiai Tanács„Hungarológiai Hírlevél című bulletinja legyen kétnyelvű. - A Hungarológiai Tanács a jövőben - összetételét és hatáskörét tekintve - nemzetközi szervezetként működjön. A hungarológiai tevékenység hazai szakmai-módszertani háttere minél előbb épüljön ki. E háttér biztosítsa a rendszeres információáramlást és a hungarológiai oktatás, kutatás folyamatos dokumentálását. A második napirendi pont keretében a következők hangzottak el: a KÖPECZI BÉLA beszámolt arról, hogy a groningeni Hungarológiai Központot 1989. június 16-án nyitották meg. A megnyitón Magyarországot Köpeczi Béla, Manherz Károly, az ELTE akkori rektorhelyettese, Bora Gyula, az MKKE rektorhelyettese és Paszternák Mária, az MM holland referense képviselte. A látogatás alkalmával az ELTE, az MKKE, a Groningeni Egyetem és az Amszterdami Egyetem képviselői együttműködési megállapodást írtak alá, amely kimondja a groningeni Hungarológiai Központ és a budapesti Hollandisztikai Központ felállítását, valamint magyar lektor fogadását Groningenben és holland lektor fogadását Budapesten. A megállapodás - az államközi munkatervvel összhangban és annak meghatározott keretére - biztosítja diákok és oktatók cseréjét, közös kutatások indítását. A megnyitóval egyidőben a Groningeni Egyetemen Szent István kiállítás nyílt a Magyar Nemzeti Múzeum szervezésében, amelyet az ősz folyamán Amszterdamban is bemutatnak. A magyar delegáció a Hungarológiai Központ tudományos tanácsával /Beöthy Erzsébet, Amszterdami Egyetem; Prof. dr.J.Neubauer, Amszterdami Egyetem; Prof. dr.J.L. Peschar, Groningeni Egyetem; Prof. dr.H.J. Wagener, Groningeni Egyetem és munkatársaival, közöttük Honti László professzorral, az intézmény vezetőjével közösen, áttekintette a legidőszerűbb feladatokat, így például: - A lektorcsere realizálása az 1939/90-es tanévre. /B.Mellema Budapesten és Bujtás László Groningenben./ - A magyar-holland és a holland-magyar középszótár megjelentetése a Hungarológiai Központ és a Hollandisztikai Központ, illetve az Akadémia Kiadó és a "Primo Vere" kiadó közreműködésével.