Ifjúmunkás, 1971 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1971-04-08 / 14. szám

A vastag füzetet tavaly júniusban indította be Sima Salvina, az aradi Textilüzemek KISZ-bizottságának titkára. Tavaly tizenhat, idén kilenc bejegyzés szerepel eddig benne. Ké­relmek: lakásügyben, aragázkiutalás miatt, áthelyezésért (egy lány labda­rúgó kapus akart lenni, s ebben az ütemben nincs női foci-csapat!), sza­badságidő megváltoztatására, elveszett KISZ-tagsági könyv, át­jelentkezési kér­vények, munkahely-sérelmek ... Dá­tum, név, munkahely, a kérés és an­nak indoklása, s a legfrissebbet kivé­ve — orvoslásuk, megoldásuk. AKIK A „NAGYKÖNYVET“ IGA­ZOLJAK — Középiskola után lettem fano­dai munkás. Pár hónapja arra kér­tem a KISZ-bizottságot, járjon köz­be, hogy a méréshez kerüljek, mert megvan hozzá a képesítésem és a gyakorlatom. Azóta ott dolgozom. (Ghenceanu Maria, 23 éves.) — Tavaly érettségiztem. A főiskola rendes tagozatára nem jutottam be, jelentkeztem a gyárba, később fel­vételiztem a temesvári főiskola láto­gatás nélküli tagozatán. Áprilisban szakképesítő tanfolyam indul a csé­­vélőben, párhuzamosan azt is elvég­zem. A vizsgák idejére biztosítják a szabadságot, a KISZ támogatja az ilyen kéréseket. Később, szakképesítés után, talán könnyebb munkahelyre kerülök. (Lénárt Erzsébet, 20 éves.) ELŐFORDULNAK „FEHÉR FOLTOK“... — Tavaly végeztem a szakiskolát, utána a szövődébe helyeztek, régebbi munkásnő mellé, ahogy szokás. Há­rom hónapig sem voltam, áttettek a csévéléshez, mondván, ott szükség van emberre, itt meg úgysem teljesí­tem a tervemet. A csévélést csak első évben tanultam, akkor is keveset, „nem tudom, nem szeretem“. Hiába mondtam. Messziről való vagyok, nem ismerek senkit, aki meghallgat­hatna, csak magamban sírok... (Nan Liliana, 18 éves.) — Két éve dolgozom a csévélésnél, de nincs szakmám, öt osztályt jár­tam, talán azért nem küldtek tanfo­lyamra, vagy talán nem is volt azóta? Tizenöt éves fejjel férjhez mentem, született egy kislányom, el­váltunk, s most magam vagyok a gyermekkel, albérletben. Szeretem a munkám, de azért jó lenne papír is róla, ha az öt osztállyal lehetne... Az általános iskolát nem tudom folytatni, amíg a gyermek nagyobb nem lesz... (Mocritchi Silvia, 20 éves.) — Tavaly bőrbetegséget kaptam, máig sem múlt el teljesen. Kórházban voltam, több orvos is kezelt. Buka­restben ajánlották, változtassak mun­kahelyet, mert a fonodás por és me­leg nem enged gyógyulni. Volna megfelelő hely az üzemben, de hát nem tudom, kihez forduljak, meg az­tán, őszintén szólva, bátorságom sincs hozzá. Az én sorsom talán a többi ingázóénál is nehezebb, mert árva vagyok, s a váltás és utazás mellett három fiútestvéremet és édesapámat is el kell látnom. De azt mondta a parancsnok, ha nem járok a katonai felkészítő gyakorlatra, felbontják a munkaszerződésemet... Tessék mon­dani, lehet ezeket a pörsenéseket, se­beket — tettetni? (David Floare, 19 éves.) Ez a fiatal lány életében először 1971 márciusában volt bálban, akkor is mindössze egyetlen órát... Jó szakembernek mondják, brigádvezető volt egy ideig. KA­PÉ ÉS raadás... Akinek nem inge, ne vegye ma­gára, de sok főbérlő visszaél azzal, hogy bérbeadhat. Szobát, félszobát, negyedszobát... — Csak 125 lejt fizetek, mert mel­lékesen még foglalkozom az iskolás gyermekkel... — Az én házbérem 150 lej, de hár­man lakunk egy parányi szobában... — Négyszáz lej, blokkban ... A Textilüzem női dolgozói közül több mint fél ezren laknak albér­letben, kettőszázegynéhányan­­ in­gáznak. Az ingázás nem úgy törté­nik, hogy az ember kilép a kapun s felszáll a buszra. A komlósiak egy része például előbb elgyalogol a szentannai állomásra... Aki Mâscan lakik, egy óra holtidőt is „ráhúz“ az utazásra. Ilyen a vonatjárat... — Három órát utazok naponta, ha első műszakban dolgozom, negyedöt­kor kelek. Délután fél hatkor érek haza. Ahogy vége a váltásnak, azon­nal kimegyek az állomásra, helyet foglalni, mert az uram később vé­gez, s tizedikes az esti líceumban. A vonaton tanulja meg a napi leckét, míg megyünk hazafelé. Zsúfolt a vonat, s ha vásárolnom kell, állva utazunk haza. Ilyenkor nem tud ta­nulni ... (Vés Victoria, 20 éves.) GONDOK ISMERETÉBEN Sima Salvinával a KISZ IX. kong­resszusán elmondott javaslatairól beszélgettünk: — Üzemünk dolgozói­nak 86 százaléka nő. Magam is itt tanultam a szakmát, jól ismerem gondjaikat. Ezért kértem, hogy akár­csak a vagongyári fiúknak, épüljön nálunk is szállás. Ez azonban egye­lőre megoldhatatlan, csupán igény és javaslat. Felvetettem még, hogy va­lamelyik élelmiszerüzlet vállaljon előrerendelést, s a reggel beadott jegyzék alapján, sorbanállás nélkül, lányaink, a műszak után átvehessék a kész csomagot. Indítványoztam, hogy egy-egy tömbházcsoportban az illetékesek béreljenek szobát, ahol nyugdíjas pedagógusok felügyelete alatt az üzemtől nagyon messze lakó anyák gyermekeiket hagyhatnák. El­mondtam, hogy az üzem előtti park­ba jó volna modern kultúrotthont építenünk, ahol mindenki, s elsősor­ban az albérletben lakó fiatalok, hasznosan tölthetnék szabad idejüket. A napokban képességvizsgáló labo­ratóriumunkkal közösen száz kérdő­ívet osztottunk ki a fiatalok között, szabad idejük eltöltéséről. A jövőben, a meglevő klub lehetőségeihez mér­ten, ennek alapján szerveznénk meg a KISZ rendezvényeit. ... - A „fehér foltok“? Hát..., léteznek. De az egyéni sérelmeket csak úgy lehet orvosolni, ha a lányok felkeresnek és elmondják. Reméljük, a lányok hamarosan feltűnnek a láthatáron. És nemhiába. Molnár Erzsébet Bábák ajándéka ".Azt a nevezetes csomagot Virág kapta, élete egyik legszebb pillanatá­ban. Virág olyan mindenki palántája volt annak idején, amolyan szegedi fajta, félárva létére otthon sokat rugdosták, s ha örömben is volt része, azt csak a gyárbelieknek köszönhette. Amíg szakképzetlen munkás korában olyan silányan keresett, hol egyik, hol a má­sik akasztott rá egy-egy ruhadarabot. Az pedig, hogy sikerrel vizsgázzon, mindenki szívügye lett. Olyan gyen­ge teremtés volt, még azzal is tö­rődött egyik-másik, hogy ünnepen vagy vasárnap ebédre hívja, s amikor végre kvalifikálták, reggel a kötőgé­pére virágot lopott valaki. Virág az a gyermek volt, aki nem veszett el a sok bába között. Hogy olyan szépen kitelt, ügyes munkásnő lett, mind a gondoskodásnak, a kö­rülötte teremtett légkörnek köszönhet­te. Még azt is, hogy az isten aztán úgy felvitte a dolgát. Mert abba az aján­lásba, akár más nevét is írhatta volna a szakszervezeti büró, hiszen arra ér­demes, értelmes lány akadt még a gyár­­ban. Amikor érettségizett az estiben, ép­pen mesterképzőt indítottak a köz­pontban, ahová Virágot is elküldték. Két év, koszt meg lakás, s még a fi­zetés sem megvetendő. S hogy a két év letelt, mindenki hazavárta. Itthon már megvolt a helye, jegygyűrű is várt rá, a gyár egyik vegyésze udva­rolt neki — minden olyan volt szinte, mint a mesében. Megjött Virág. De valahogy úgy tűnt, ez már nem az a kis gyámolí­tott teremtés, aki közülünk, a mi jó­ -------­ voltunkból elment, hanem valaki más. A gépterembe, ahol annak idején a két­kezi munkát tanulta, csak egyszer jött be, s nem törte magát, hogy keres­gélje a meleg szavakat. Közfelháboro­dást azonban csak azzal okozott, hogy a múltkor szűk körű bankettet rende­zett a klubban. Tudja, nálunk ez a bankett már hagyomány, ha valakit előléptetnek, feleségül vesznek, hoz vagy két üveg konyakot, szendvicset, kávét s egy­órás ünnepet ül a kollégáival. Virág abból az alkalomból tolta össze az asztalokat, hogy véglegesítették a mes­teri beosztásban. Mi csak hallottunk arról, hogy készül, hogy nagyon ki akar tenni magáért, s szerdától szomba­tig találgattuk, hogy vajon a gépterem­ből kit hív meg ? Szombat délután tudtuk meg: a te­ríték kész, a névsor betelt a meste­rekkel, mérnökökkel, aligazgatókkal, az üzemi orvossal. A melótok, a haj­dani bábák, a kolléganők közül senki sem lesz ott. Más történt. Az ünnep­ségre beállított a portás azzal, hogy egy idegen nőszemély éppen most adta le ezt a csomagot. Rá is volt írva, hogy „Virágnak. A bábák ajándéka“. Mindenki körülvette az ünnepeltet, még a kapus sem tudott elmozdulni. Ám a kartondobozban vágóhídi hulla­dék , borjúcsülök, bivalyfarok s még annál is rondább holmi volt. A bankettnek befellegzett. Egy hétig tartott a szimatolás a gép­műhelyben. Virág más alegységhez kérezkedett. Hát ez történt. Bazsó Zsigmond Deák Ferenc felvétele Ifjúmunkás 3 FIGYELNEK­ RÁNK? POSTA - GALAMBDÚC Ne tessék csóválni a fejét, nincs ebben a címben semmi sajtóhiba, önnek, persze föltűnik, hogy ketté­vágtam a postagalambot, mint a na­gyon modern költők a szavakat szok­ták kettévágni, még mielőtt a sor végére érnek, de ők divatból teszik, vagy mániából, az az ő dolguk. Én tulajdonképpen nem is a postagalam­bot metszettem kettőbe, hanem a pos­tából és a galambból csináltam egy szókapcsolatot, s azt sem azért, hogy a nyelvészek törjék rajta a fejüket Mindjárt megmondom, hogy miért Előbb megmondom, hogy ezt a kap­csolatot nem is én csináltam, hanem a köröndi postás találta ki, mégpedig igen leleményesen. Rájött arra, hogy a­­zok a galambdúcok, amelyek az ala­csony kapuk tetején vannak, nagyon jól beválnak postaládának. A galamb­dúc a házhoz tartozik, ezenkívül maga is lakás, a galambok otthona, mely szent és sérthetetlen. Miután erre reájött, oda is teszi az újságot s a levelet az elérhető galamblakásokba, s ez nemcsak biztos hely az ázékony papírok számára, hanem szép hely is. Csakhogy a köröndi postás későn jött reá a dologra, mert ezek a szép he­lyek lassan kivesznek kapustul Ko­­rondon, illetve faragott kapustul, mert a kapukat azért meghagyják, sőt meg­erősítik, most már vasból csinálják, s betonból, még be is festik mínium­­mal, hogy ne rozsdásodjanak. Szóval maholnap nem lesz galambdúcos ka­pu a székely falvakban, így hát most megmondom, ezért csináltam azt a szókapcsolatot, legalább ennyi marad­jon. Abban a szókapcsolatban pedig sajtóhiba nincs, mint ahogyan azt az elején említettem, a hiba valahol más helyen van. Hogy hol, azt a néptaní­tóknak, falusi értelmiségieknek kelle­ne megkeresni. Még mielőtt elröppen­nének végleg a galambok. Elekes Ferenc

Next