Ifjúsági Magazin, 1976 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1976-06-01 / 6. szám

ürügyén azonban néha egymást lövöldözték le, régit „számlákat’­ egyenlítettek ki egymással vagy az őrök­kel. AVZ IKSAVZII IPINILN­AYNÜC­ - M¥€ZIRNI Nem lehet az Ördög-szigetekről beszélni anélkül, hogy ne említenénk híres-hírhedt egykori lakóját, „Papillont” — Pillangót — vagyis Henri Charriére-t. Henri Charriére állítja, hogy tízszer kísérelt meg szö­kést az ördög-szigetekről, míg végül sikerült eljutnia a szárazföldre és ott eltűnni üldözői elől. Itt viszont kicsit másképpen gondolnak rá és ezekre a bizonyos eseményekre. Akadnak még, akik jól emlékez­nek mindenre. A szigeteken és a közeli szárazföldön él­nek többen — például Pierre, a halász —, akik maguk is száműzöttek voltak, 1946-ig. Olvasták a Papillont, ter­mészetesen. Némelyek annyira felháborodtak, hogy ma­guk is könyvekben cáfolták meg a szerző állításait. Per­sze, ezeket a könyveket nem fordították le annyi nyelv­re... Mindnyájan állítják, hogy Charriére erősen eltú­lozta a dolgokat, túldramatizálta a fegyencek életét és egyáltalán, élénk fantáziájának adta tanújelét. A volt fegyencek mondják — az is, akivel később Guayana egyik kisvárosában beszéltem —, hogy egy kétségtelen: Charriére csakugyan fegyenc volt, ha nem is ártatlanul került oda, mint ahogyan állítja. De nem tízszer, hanem egyetlenegyszer sem szökött meg onnan! Különben is, az érvényben levő szabályzat szerint már a második si­kertelen próbálkozás után guillotin alá került volna. Nem véletlenül állt a szigeten egy ilyen szerkezet. A ma is élő tanúk szerint Charrieret egyszeri­en szélnek eresztették büntetésének letöltése után 1946-ban, vagy még koráb­ban, mint ahogyan ez másokkal is megesett. A hajó ismét a kőmólóhoz állt. Búcsúzunk. Joan Thompson a dombtetőről integet. Bőröndömben a rajz, amit készített. Furcsa érzés. Tudom, hogy szörnyű hely ez, mennyi szenvedést láttak ezek a romok, sziklák, fák az elmúlt százharminc év alatt. Szörnyű szigetek ezek — s most mégis, visszanézve a láthatáron egyre kisebbedő zöld pontokra, valamilyen szomorúság fog el. Michel, Pierre, Joan és a többiek, a csend, a tenger végtelenje után vágyódom — pedig alig öt perce, hogy elhagytuk a kis, fegyencek építette kőmólót. NEMERE ISTVÁN FORDÍTÁSA HENRI CHARRiStE, „SZABAD­PILLANGÓ" KORÁBAN 56 na BARÁTOKAT KERESÜNK Sallai Gizella. 3526 Miskolc, Katowice u. 29. (15) — Mi­sik Zsuzsanna, 4432 Nyír­szőlős, Kollégium u. 95. (17) — Szálát Edit, 2500 Esz­tergom, Rózsa F. u. 39. (16) BEATZENE-KEDVELŐK­KEL. LEVELEZNÉNK: Pá­losi Ilona, 4029 Debrecen, Karácsony Gy. u. 3. (17) — Kósik István, 9000 Szé­kesfehérvár, Irányi D. u. 4. (18) — Tóth Róna, 8901 Zalaegerszeg, Göcseji út 10. (16) — Szentgyörgyvöl­­gyi Ibolya, 9700 Szombat­hely, Petőfi S. út 14. — En­­zsel Edit, 9231 Máriakálnok, Kert u. 24. (17) — Székely Sarolta, 3525 Miskolc, Tár­­kányi út 1. (15) — Rugócz­­ki Tünde, 2120 Dunakeszi, Felszabadulás u. 43/b. (15) Szentesi Szilvia, 1124 Bu­dapest, Fürj u. 6. (10) — Nagy Anna, 6000 Kecske­mét, Kisfái, u. 19. (14) — Oláh Irén, 5400 Szolnok, Szarvas út 1. (15) KÜLÖNLEGES HOBBY: Béres István, 6320 Solt, Zöldfa u. 23. (etnológiáról levelezne) — Győri Lász­ló, 2066 Szár, Lenin u. 18. (19, csillagászat) — Kanyó Mária, 3104 Salgótarján, Kölcsey F. út 3. (16, építé­szet) — Miskolczi József, 5462 Cibakháza, Május 1. u. 19. (20, vegyészet) — Kővá­gó Katalin, 2116 Zsámbok, Széchenyi út 2. (népviselet) — Molnár Judit, 2800 Tata­bánya, Mártírok u. 95. (bio­lógia, kémia) — Fodor Sán­dor, 2510 Dorog, Hunyadi út 16. (modellvasút) — Ber­­tók Zsuzsanna, 3443 Mező­­nagymihály, Kossuth L. út 8. (idegen nyelv) — Berze­­viczy Gergely Kereskedel­mi és Vendéglátóipari Szakközépiskola Ságvári Endre alapszervezet, 3525 Miskolc, Hősök tér 1. (ide­gen nyelven levelezne má­sik alapszervezettel). ESZPER­ANTISTA LEVE­LEZŐTÁRSAKAT KERES­NEK : Steffen Gerdsmann (13 éves, fiúkkal levelezne) '­023 Dresden, Hans-Sachs- Str. 7. NDK. — Jacek Mi­rek (16 éves) 58—520 Jano­­wice Wielkie, Radomierz 54. Lengyelország — Leo Ted­er (Állatokat, virágo­ka­t, festményeket ábrázoló bélyegeket cserélne) 203 622 Kilingi — Nőmmé, Nőmmé Sovhoos, Szovjetunió — Cinzia Moretti (13 éves) 20 100 Milano, Via Benedet­­ti 16. Olaszország — Anna Dezio (27 éves) 20 032 Cor­­mano, Via Matteotti 1 Mi­lano, Olaszország — Paolo Caperdiione (12 éves) 20­100 Milano, Via Palma­­nova 51, Olaszország — Claudio del Vecchio (15 éves) 20147 Milano, Via Fleming 6, Olaszország — Vincenty Andrysiak (Diák, bélyegeket cserélne és iro­dalomról levelezne) 58—309 Walbrzych, str. Kruczkows­­kiego 5 m 14 skr. poczt. 303.. Lengyelország — Lot­har Gerdsmann (Autós tu­rizmusról, földrajzról, nép­rajzról levelezne) 8023 Dres­den, Hane-Sachs-Str. Z0 NDK. MAGYAR FIATALOK LE­VELEIT VÁRJUK: Kalmár Anikó, 24 400 Senta. Vasa Pelagica 2. Jugoszlávia (15) magyarul levelezne — Kiss Mária, Farkas Gabriella. 83 Pirna, Max-Schwarze-Str. Ungar Wohnheim DDR. Iro­dalomkedvelőkkel levelez­nének magyarul — Verena Krawzik, 252 Rostock 21. Karl-von-Linne-Str. 3. DDR. (15) németül, oroszul leve­lezne könyvről, zenéről — Yolanta Motylinska ul. Jachowicza 42 m 12. 09—400 Plock Polska (18) lengye­lül, angolul, oroszul, fran­ciául levelezne sportról, filmről, zenéről — Janos Frontczak. 99 — 440 Zduny, Stmogienice 119. Polska (21) lengyelül, oroszul, angolul levelezne — Uta Häfer, 8253 Sörnewitz, Zaschendorferstr. 9. DDR. (15) németül, oro­szul levelezne sportról, bé­lyegről, zenéről — Stefan Gottleber. 15 Potsdam, Lein­­zigerstr. 57. DDR. németül, angolul, oroszul levelezne Komoly zenéről, utazásról, irodalomról — Birgit Rich­ter, 806 Dresden, Loul­­senstr. 75. DDR. 05) néme­tül, oroszul, angolul leve­lezne — Petra Schurich 1803 Plaue, Brandenburg KI. Mühlestr. 10. DDR. né­metül levelezne irodalom­ról, zenéről. A ZÁRÓJELBEN LEVŐ SZÁM AZ ÉLETKORT JELZI

Next