Ifjúsági Magazin, 1982 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1982-09-01 / 9. szám

HIRUZ TURMIX Hol volt Jugar­föld? „Itt fekszik Körösi Csom­a Sándor, Magyarország szülötte, ki nyelvészeti kutatások céljából jött keletre, ki hosszú éveket rendkívüli nélkülözésekkel töltve, a tudomány ügyé­ben való kitartó munkássága után a tibeti nyelv szótárát és nyelvtárát szerkesztette meg, az az ő legszebb és legva­lódibb emlékkötete. Lasszába utaztában, hol munkásságát folytatni óhajtotta, e helyen hunyt el 1842. április 11-én, éle­tének 44. évében.” Ez a felirat áll a 140 éve meghalt Körösi Csom­a Sándor sírkövén az indiai Darjeelingben. Az Erdélyben született hazánkfia már ifjúkorában elhivatottságot érzett a nyelvi kutatások iránt. Mint 1825-ben kelt önéletrajzában írja: „Egyebek közt kedvenc tárgyaimat képezték a nyelvészet, geográfia és a történet, s vágyam e tudományok messzebb­ható művelésére szólított. Szüleim meghaltak, egyetlen fivérem nem szorul segítségre, ezért elhatároztam magamat, hogy elhagyom hazámat, kelet felé költözöm és valami mó­don megélve, egész életemet oly kutatásokra fordítom, me­lyek később az egész európai tudományos világnak hasznára legyenek, de különösen a régi történet egynémely homályos eredményét megvilágítsák.” A magyarok őshazáját szerette volna felkutatni. Az ak­kori történetírás a hunokról eredeztette a magyarságot. Kö­rösi Csom­a viszont ettől eltérő nézetet vallott, s nyelvészeti úton is igyekezett bizonyítani feltételezését, miszerint a hu­nok és a magyarok nem azonosak, a magyarok őshazája a Jugarföld, amely szerinte Lasszától keletre, valahol Kína nyugati határán fekszik. Negyedszázados munkássága alatt tudatosan készült arra, hogy Tibet fővárosában, a lasszai könyvtárban fellelje a feltételezését alátámasztó irodalmi emlékeket. Két év alatt tanulta meg például a szanszkrit, a maharatta és a bengáli nyelveket, hogy olvasni tudja a ti­beti irodalmat. Végső célját nem sikerült elérni, mert a váltóláz végzett vele, miközben a brit fennhatóság alatt levő Darjeelingben várakozott a szikkimi király beutazási engedélyére. Feltételezése is az indiai és a tibeti irodalom tanulmányo­zása révén született, s ezt akarta bizonyítani. Nemzetünk eredetének megvilágítására tett kutatásainak eredményei azonban elvesztek, nyelvészeti tudományos munkái viszont fennmaradtak. Indiában még ma is az ő tibeti nyelvtanát és szótárát használják a főiskolában és a himalájai tisztviselők. Síremléke mellett zarándokhely lett a Nyugat-Himalája egyik csöndes völgyében fekv­ő zanszklári lámakolostor is, amely hosszú évekig otthon adott a vándorló magyarnak. Csaknem száz évvel a ha­­lá után a buddhisták szentté avatták, s a 140. évfordulóra a budapesti Körösi Csom­a Sándor Nemzetközi Intézet dokumentációs kötetet jelente­tett meg. Dr. Eszéli József és dr. Hetényi Ernő összegyűj­tötte a Körösi Csom­a Sándorral foglalkozó, róla szóló köny­vek, cikkek, tanulmányok, valamint az általa írt nyelvészeti és irodalmi művek címjegyzékét. MALLONSKI EGYÜTTES Az East együttes vendége­ként több koncertet is adott fővárosunkban a holland Mallonski együttes. Az öt­tagú csapat tavaly nyáron alakult Utrecht­ben, s ne­vük már ismerősen cseng jó néhány nyugat-európai országban is, egyébként az együttesnek ez a magyaror­szági turnéja volt az első külföldi meghívásuk. Az együttes tagjai: Paul Van Scheinkhoven — szóló­ének, szólógitár, Frans Nielsen — fuvola, gitár, ének, René Bouwman — dobok, Jan Nijhof — gitár, René De Heus — basszus­gitár, 7s. 56 Tanszerbutik Vajon kinek van kedve a rohanással spékelt reggeli csúcsforgalomban az APISZ-boltok előtt tüleked­ni? Különösen most, az új tanév startheteiben, amikor az ellenőrzőkönyvecske Be­jegyzési rovata bánja, ha későn kerülnek tanári kéz­be a különböző dolgozatfü­zetek, olvasónaplók, az ilyen vagy olyan számjelű irkák. Már az első órákon összeállnak az éves füzet­igények listái, amelyekhez a hozzávalókat bizony sok­szor már másnapra be kell szerezni. Az iskolai folyo­sók hangzavarán kívül ép­pen az APISZ-boltok előtt kígyózó sorok jelzik, hogy rajtoltak a nebulók és a pedagógusok. És hány he­lyen loholnak a tízperces szünetekben a legközelebbi papírboltba, hogy beszerez­zék a következő órákon le­adandó füzeteket, rajzlapo­kat vagy ki tudja még mit. Kinek jó, ha esetleg hete­ket kell várni a kezdéshez még nem érkezett tanköny­vekre? Hiányukban csiko­rogva indul a tanítás, a diák örül, mert addig sem kell tanulni, a tanár türel­metlen, hiszen csúszik a tanmenet rögzített rendje. Hacsak .. . nem lennének tanszerbutikok a középisko­lákban. Gondoljuk el: ha a szendvicsnek, az iskolatej­­nek, sulikakaónak, túrós­­táskának, az óriáskiflinek van büféje, miért ne lehet­ne butikja a tanszereknek is? A legkelendőbb irkák, fü­zettípusok, rajzszerek, író­szerszámok, festékek, vo­nalzók, szögmérők, írólapok — télen papírzsebkendők — bizonyára elférnének az is­kolai tejbüfé polcain vagy külön is valamelyik folyo­sósarokban. Az árukészlet összeállítása a tanárok ja­vaslatai alapján történne. Végül is ők tudják, mire lesz szükség az órákon. A hiánycikknek számító tan­könyveket ideiglenesen pót­ló használt tankönyveket ugyanígy lehetne kínálni a fillérekért. Begyűjtésüket természetesen a tar.év vé­gén kellene megszervezni elsősorban a negyedikesek segítségével. Az árusítást a büfé dolgo­zója, külön tanszerbutik esetén pedig osztályok vé­geznék felváltva, így az esetleges forgalmi jutalék­ból is közösen részesedné­nek. Hány iskolában, osz­tályban házalnak a nebulók márkás kozmetikumokkal! Jó lenne ezt az üzleti szel­lemet egy tanszerbutikban is meghonosítani. Ha nem kellene tolakodni reggelen­te az APISZ-ban egy négy­­zetrácsos dolgozatfüzet ked­véért, mert kényelmesen megvehető a suli tanszer­­butikjában. (cson­ti­) Elfecsérelt tehetség . Nem lehet nem odafigyelni az egyetemi és főiskolai na­pok amatőr színjátszóinak produkciói során Hollósi Gáborra, a budapesti tanár­képző főiskola színpadának vezető színészére, aki az idén szerezte meg magyar­­német szakos tanári diplo­máját az ELTÉ-n. — Teljesítményed alapján nyugodtan felvethetnéd a versenyt a profi színészek­kel is. Nincsenek hivatásos színészi ambícióid? — Soha nem akartam pro­fi lenni. Véletlenül kerültem színpadra hét évvel ezelőtt. — Gondolom, nemcsak a közönség figyelt fel játé­kodra az előadásokon. — A gödöllői bemutató után, ahol Hubay Miklós: Zsenik iskoláját játszottuk, ketten is megkerestek. Hárs György, a tévé rendezője felkért, olvassak fel a tele­vízióban egy rövid szöveget, Mészáros Tamás pedig fel­ajánlotta az egyik legjelen­tősebb amatőr színpad, a Metró — időközben elké­szült — T. S. Eliot-darabjá­­nak egyik főszerepét. Az előbbit vállaltam, az utób­bira nemet mondtam. — Miért? — Feladtam volna a szín­házról alkotott nézetem, a szakmai oldal került volna előtérbe, nem az emberi. — Úgy tudom, szépirodal­mi alkotásokat is fordítasz németről magyarra. — Igen. A fordításokat több kiadóhoz is elvittem, de érdemi választ a mai na­pig nem kaptam. — Hol fogsz elhelyezkedni diplomáddal a zsebedben? — Valószínű, hogy egy évig szabadúszó leszek. Az amatőr színjátszást folyta­tom tovább. Versmondással, tanfolyamok tartásával fo­gok egyelőre pénzt keresni. Oktatni csak németet fogok, mert magyartanításért elv­ből nem fogadok el pénzt. — Két területen is tehet­séget árulsz el magadról, mégis igazán egyiket sem vállalva, úgy tűnik, elfe­­csérled azt. — Közhely: az igazán nagy tehetség minden kö­rülmények között megmu­tatja magát. Ha valóban ki­váló fordító lehettem volna, talán nem hagyom abba. S ha most nem 26 éves len­nék, hanem 19, akkor eset­leg jelentkeznék a színmű­vészetire. Bonyolult kérdé­sek ezek, nem tudom, mit, hogyan kellett volna más­képp tennem. Talán Dobai Péter gondolata illik ide a legjobban: Ha az ember va­laminek nem tudja az okát, annak egész élete az oka. (falus) ONYX 1980-ban alakult a tatabá­nyai Onyx. Az öttagú együt­tes a hazai rockberkekbez egyre népszerűbb amerikai új hullámot választotta stí­lusául. A fővárosban is isme­rősen cseng a nevük, hiszen májusban ők is bemutatkoz­tak az FMH-beli Start-feszti­válon. A tavalyi dunántúli pop-dzsessz-rock találkozói vándorserleget nyertek, s a győri országos döntőn ezüst diplomát kaptak. Az együt­tes tagjai: Polmüller Árpád — ének, szaxofon; Drexler Zoltán — dob; Vágvölgyi Zoltán — basszusgitár; Beckl István — szólógitár; Darabos János — billentyűsök.

Next