Ifjúsági Magazin, 1982 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1982-09-01 / 9. szám

Színesedik már a KÍNAI SZÜRKE Abban a majdnem hihetetlen szürkeségben és egy­hangúságban, ami 1974. január 12-én délelőtt a pe­kingi Mindzu (Nemzetiségi) Szálló nyolcadik eme­letéről elébünk tárult — a feleségemmel ezen a na­pon kezdtük meg négyéves türelemjátékunkat Kí­nával —, benne voltak a lányok is. Igaz, akkor ked­vünk sem volt figyelni rá, ki melyik nemhez tarto­zik : egész bensőnket eltöltötte a látványhiány. Szür­ke utakat, szürke gyárakat, szürke házakat és szür­ke embereket láttunk, még a füst szürkeségén is fel­dühödtünk — pedig ebben volt a legkevesebb kár­­hoztatnivaló. Ugyanaznap este — keresztülmenvén a minden érkezőre kötelező (később tudtuk meg) kedvesze­­gettségen — elvetődtünk egy eredeti kínai otthonba. Külföldiek lakták természetesen, de ez a jellegen mit sem változtatott: valamennyi faácsolatot piros­ra festették benne, és fehér kabátkát hordott a lány, aki felszolgált. Ekkor érzékeltük először, hogy Pe­­kingben nem minden szürke. A fehér kabátka megmaradt élménynek, nem ép­pen azért, mert akkor is, azóta is minden pincér ilyent viselt és visel Kínában, sokkal inkább a cso­portkép miatt, amelyet az emlékezetem Mao Ce-tung halálának pillanatában rögzített. Szeptember 9-e volt (1976-ban), még nyitva a szi­gorúan külföldiek számára létesített Nemzetközi Klub uszodája. A fehér kabátos lányok, akik a je­gyeket árulták, az öltözőket gondozták, és a frissí­tőket árulták vagy szolgálták fel, kora délután, ke­vés vendég lévén, ődöngtek vagy ücsörögtek­­ ki a „bárnak” elnevezett üvegpavilonban, ki az öltözők és a teniszpályák közötti betonozott sétányfélén. Jó­magam néhány méterrel arrébb az egyik vörös bi­tumennel fedett pályán ütögettem a labdát az ausztrál rádió tudósítójával, amikor arra figyeltünk fel, hogy a mellettünk játszó japán lányok leteszik az ütőt és furcsálkodva bámulnak a pavilon felé. Az volt az érzésünk, hogy valami rendkívüli dolog tör­tént, mert megszólalt a megafon (számunkra kevés­sé érthetően), és a fehér kabátos lányok kicsiny kört alkotva, fejüket összedugva átölelték egymást. A fé­lelemnek ez a nyájszerű kifejezése azon nyomban alakot öltött, mihelyt az egyik japán teniszező oda­kiáltott nekünk: Mao meghalt. Csak jóval később kezdtem el gondolkozni rajta,­­mit érezhettek azok a szerencsétlen pincérlányok a halál közlésének pillanatában, miért reagáltak úgy, ahogyan . . . Végül is felnőtt életük nagyobbik fele azzal telt el, hogy Mao Ce-tungot kellett isteníte­niük: a zsigereikbe szívódott fel, hogy az új Kína léte egyenlő az Elnökkel, ami jó volt vagy van az életükben, neki köszönhetik. Hogy vele kezdődött a történelem, s jószerivel­­ végződik is. Magukat féltették volna? Bizonyosan. A „kultusz­nak”, ha nem is egészséges, de mindenképp termé­szetes reakciója volt a vakhit, hogy a Nagy Ember halálával összedől a világ, de legalábbis a rend, amely akkor nem csak megváltoztathatatlannak, ha­nem minden lehetséges rend legjobbikának tűnt. . . Ugyanezek a lányok három évre rá, amikor a ha­j­dan népszerű dal rímével élve „szentimentális uta­zást” tettem Kínában­­, bátortalanul, de annál na­gyobb kedvvel próbálgatták a diszkóstílusú zene tánclépéseit. A munkamegosztás a következőképpen alakult: amíg szünetelt a tánc a Nemzetközi Klub „diszkóvá” átalakított — zenekar helyett koszorúba font magnetofonnal szolgáló — éttermében, a lá­nyok felszolgáltak, de mihelyt elindították a szala­got, ugyanők, a felszolgáló fiúkkal egyetemben, el­vonultak a terem valamelyik sarkába, s ragyogóan félszeg arccal kérték fel kollégáikat. Meghatóak vol­tak. Ekkor már nyilván nem féltek a világ össze­omlásától, megtanulták, hogy élni az Elnök nélkül is lehet, értelmesebben is, kellemesebben is, mint ővele. Tanúk vannak rá, hogy Mao Ce-tung hajdanán, a jenani barlangokban, a 30-as, 40-es évek fordulóján (ifjabb is lévén, de politikai erkölcseiben talán nem kevésbé eltökélt), szép lemezgyűjteményt bir­tokolt, és újonnan szerzett élettársával, a „négyek bandája” vezéralakjaként 1976 októberében lebukott Csiang Csinggel nem csak szívesen hallgatta az ak­kori táncdalokat, hanem alkalmanként táncolt is. Negyed évszázaddal később viszont „burzsoá elfa­julásnak” kiáltotta ki a táncot és Csiang Csing nem jelentéktelen „közbenjárásával” a szórakozásnak és a művelődésnek mindazokat a formáit, amelyeket a maguk „proletárnak” kikiáltott ízlésével és érték­rendjével „nyugatinak”, „burzsának” stb. találtak. A kínai lányok és fiúk közel másfél évtizeden át — közben felnőtt egy nemzedék —, nem hódolhattak a tánczenének és a társastáncnak: mindez persze, ap­róság amellett, hogy 1966 és 1974 között játékfilmek sem voltak (egy darab sem), színdarabokat sem ját­szottak, könyveket is alig nyomtak (a propaganda­irodalmat leszámítva). A kultúra kényszerzubbonyán kívül — visszaka­nyarodva ahhoz a nagy-nagy szürkeséghez, amely betöltötte első napunkat Pekingben —, megvoltak 58

Next