Ifjúsági Magazin, 1987 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1987-08-01 / 8. szám

kabanyusz - kabát kajatelep - étterem kábelbuzi - villanyszerelő kendőzik - verekszik kettéfűrészelt óriás - ala­csony kényszerzubbony - iskola­köpeny kíntorna - testnevelés konzílium - szülői értekez­let kuklyuk - szem kultúrmadzag - nyakkendő kü­llő - egyes küszöbhágó - postás lábhüvely - cipő leapacsolták - megbuktat­ták lecsó - lecke lemezbarázda-billegető - le­mezjátszó lécpepi - sovány, magas légyszaros - szeplős lélekidomár - osztályfőnök létrahuszár - szobafestő libanyak - kettes lógarázs - istálló lórakéta - lovas kocsi lugas - titkos iskolai do­hányzóhely macskabenzin - tej macskabenzinkút - tehén mamlaszovics - ügyetlen megalapozta ültetvényét -egyest kapott megyünk állni - kezdődik az iskolai ünnepély mormicol - alszik Olümposz - tanári szoba önkínzás - tanulás ötös öthavi részletre - egyes parasztkitűnő - egyes patabolitás - cipő pázsitmókus - Fiat 126 pedálfutár - kerékpár pemete - tanuló poén-jaii - szellemes pofalemez - arc porbaringó - kicsi, alacsony porszívó - orr pörrenj odébb! - add át a helyed! prériszemle - a lányok meg­tekintése puncsos - stréber rádiófogú - fogai között szünet van, mint a rádióban rágcsa - rágógumi ráhasaltak a felhők - el­ázott rapaszírozza a száját - csó­kolózik rinyál - sokat beszél robbanó szoba - kémiai la­bor rohadalom - irodalom rozsdakukac - autószerelő röfi - konnektor saláta - füzet smonca - üres fecsegés soványító - testnevelés spattyolni - aludni stikkes - dilis sutyesz - iskola szemszőrzet - szempilla szisztra - leánytestvér szövegeli a zsebembe, majd holnap kiválogatom - nem érek rá szőrdizel - ló szőrös taxi - lovas kocsi szúnyogkirály - sovány szuperrongy - farmer szütyő - táska talaj menti ember - ala­csony talpas - vécé tata-tea - szülői értekezlet tánceváty - tánc tele van a liberó - megijedt terepszínű pofát vág - beil­leszkedik természetfilm - pornó tetűpuska - fésű tevenyál - üdítőital tevenyektető - testnevelés tészta - hazugság téves kapcsolás - a tanár hallja a súgást tizenegy - tartalom I, forma I tornapata - tornacipő tramplisoda - traubisoda tyúkszemtok - cipő vatyinka - tornacipő vérfürdő - felelés villogtatja a reflektorát -csillog a szeme vinkli - egyes visszatapsolták - megbuk­tatták vitamingolyó - túltáplált vitrinbébi - jó tanuló vonca - vonalzó vonyogó - egyes zabmotoros - lovaskocsi zajászat - énekóra Zilahy-leves - Valamit visz a víz, ehetetlen zimó - mozi zuzibugyros - aranyos zsiráfgondozó - magas zsírbüfé - kövér zsozetta - aprópénz naplóman - naplemente * A gyöngyfűző hagyományt őriz Rajztanárnak készült­­ gyöngyfűző lett, vázolhat­nánk tömören a 32 esztendős nyíregyházi fiatalasz­­szony, Fehér Anna pályarajzát. Munkáival fesztivál­­díjat nyert a Budapesti Tavaszi Fesztiválon, a múlt év augusztusában pedig elnyerte a Népművészet ifjú mestere címet. - Hogyan lesz valaki gyöngyfűző? -Csak a saját utamról szólhatok. Budapestről költöztem Nyíregyházára tanulni a főiskolára. Friss diplomásként nem találtam állást, ezért dekoratőri munkakörben helyezkedtem el, közben kedvtelésből erdélyi és egyéb népviseletekhez fűztem gyöngydí­­szeket. Munkámat ki is állítottam, járni kezdtem a falvakat, városokat. Üzleti sikereim arra indítottak, hogy hétköznapi munkám mellett iparszerűen fog­lalkozzam a gyöngyfűzés nagy türelmet igénylő, aprólékos műveleteivel. - Kilói tanulta el a mesterség fogásait? - A fűzésmódokra általában magam jöttem rá, de szerencsémre időnként öregektől is elleshettem. Odafigyeltem a mozdulataikra, és sokat köszönhe­tek a saját kutatómunkámnak. Múzeumi tárgyak és fotók alapján alaposan tanulmányoztam a mintáza­tokat, a szerkezeti felépítést, és amit láttam valahol, azt megjegyeztem, s ma már el tudom készíteni. Ku­tatom a tiszta forrásokat, gyűjteményem állandóan gyarapszik, még mindig találok megismerni valót. Van, amit eredeti módon fűzök ősi minták nyomán, ezeket kiállításokra szánom. De kiviszem munkái­mat a népművészeti kirakodóvásárokra is. - Kiknek dolgozik és milyen anyagokat használ fel? - Megrendelésre szinte mindent megcsinálok, fő­leg táncegyütteseknek dolgozom. Rendelt tőlem már egy külföldi magyar néptánc együttes is. A hagyo­mányok tisztelete megköveteli, hogy a régi darabok hasonmásait elkészítsem, de ezen kívül igyekszem a mai ruhákhoz használható gyöngyöket fűzni. A vari­ációs lehetőségek szinte végtelenek. Régen óriási gyöngygallérokat is felrakhatott a gyöngyfűző. Most szolidabb gyöngydíszeket, gyöngyékszereket igé­nyelnek a népviseletek kedvelői. Decs a Sárköz Pá­rizsa, régen ez a környék diktálta a folklór „divat­ját”. Egy ruha egy tehén árába került, s a ruha legér­tékesebb része a gyöngygallér volt. A szoknyát, al­sószoknyát és a hímzett kötényt is színes gyöngyök ékesítették. Évekig gyűjtöttem a kellékeket, tekin­télyes raktári készletem van üveg- és kerámiagyön­gyökből, de néha magam formálok, égetek porce­lán- és cserépgyöngyöket különleges igényekre. Ké­szítettem már gyöngyből csángó táslit, kalotaszegi gallérokat, régi magyar királyi címert, sárközi csip­két, gallért és karpereceket. Szívesen adok át tudá­somból, előadásokat, bemutatókat tartok. Öt éve rendszeresen részt veszek a KISZ Csongrád megyei alkotótáborában, textilezéssel, csomózással, szövés­sel foglalkozom, és hogy ne szakadjak el végleg ere­deti szakmámtól, kedvtelésből rajzolgatok. (S. T.) 13

Next