Irodalmi Ujság, 1958 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1958-01-01 / 1. szám

. A disputák és elvi viták érté­két gyakorta az határozza meg, hogy milyen környezetben zajlanak le: a zsarnokság állapotában a vita gyakran a vitázó bátorságát teszi szembeötlővé, míg a szabad szólás körülményei között néha egyéb tu­lajdonságokat leplez le. Ezért is igazságtalan volna az Irodalmi Új­ság hírlapi disputáját a Petőfi Kör vitáihoz mérni. A vitatkozás hasznában egyéb­ként több kiváló elme kételkedett: Voltaire úgy vélte, hogy „szen­vedélyes szócserék folytak arról, hogy nagyobb-e a rész az egésznél; hogy egy test lehet-e több helyt egyidőben; hogy az anyag mindig áthatolhatatlan-e; hogy van-e hó­fehér hó nélkül; hogy van-e cukor­­édes cukor nélkül; hogy gondolkod­hatunk-e fej nélkül". Addisonnak a vitatkozók a tintahalat juttatták eszébe, mivel ez úgy védekezik, hogy mindent befeketít maga kö­rül. Kölcsey megállapította, hogy nálunk „célra menendő vitatkozás nincsen”. Széchenyi viszont felve­tette a kérdést, hogy „annyi rabu­­lista közt, s eszes reabulista közt, mint mennyivel az ég megverte a magyart, elvégre ugyan ki győz­ne?...” Németh László azt ismerte fel, hogy a viták „hamis antitézi­­sek” kialakulását mozdítják elő, s „fantomok elleni” harcokba tor­kolnak. Ezenfelül hátrány a vitában az is, hogy a vitatkozó gyakorta nem a saját gondolatait fejezi ki, hanem az ellenfél szándékosan félreértett gondolatának ellenkezőjét bizonyít­ja. Ezért vitákban a kiindulópont többnyire feledésbe merül. So­kan az elhangzott szempontok he­lyett a felszólaló személyét szeretik célba venni. Ezért előny, ha a vi­tatkozók egymás múltjáról keve­set tudnak. További előny, ha nem annak az uralkodóháznak a gyakor­latát követik, amely semmit se fe­lejtett és semmit se bocsátott meg. Ám talán túlzás volna a mai buj­dosóktól azt követelni, hogy szám­kivetett magányukban ne a Habs­burgok császári tévedéseit utánoz­zák. Egy példa a múltból A tapasztalat azt mutatja, hogy egy-egy disputa színvonalas és ér­telmetlen is lehet egyidőben. Erre vallott még olyan két kiváló ma­gyar emberfő vitája is, amilyennek Pethő Sándort és Németh Lászlót tekintem. Hírlapi disputa kettőjük között azért fejlődött hosszadal­massá, mert egyikük 1848-at, mási­kuk 67-et védte... a második világ­háború első esztendejében. A benn­fentesek ugyan értették, hogy Pethő Sándor Habsburg-korona alatt létesítendő konföderáció elő­nyeiről akarja meggyőzni a közvé­leményt német vereség idejére, míg Németh László a kossuthi konföde­ráció híve, ám a nagyközönség azt a tanulságot szűrte le, hogy negyvennyolc és hatvanhét egymás­nak szöges ellentétei és a szabadság­­harc úgy viszonyult a kiegyezéshez, ahogy a forrpont a fagyponthoz. E balítélet kialakulását a lehető leg­magasabb színvonal mozdította elő és általános gyanakvást keltett vol­na fel, ha valaki hatvanhétről azt állítja, hogy negyvennyolcnak sem kiteljesedése, sem szöges ellentéte, negyvennyolcról viszont világos, hogy hatvanhétnek előfeltétele is. Mivel a vita az egyik vitatkozó által korábban már elítélt hamis antitézi­­sekből indult ki, előnytelen polari­zációt mozdított elő és alaptalan gyanakvásokat ébresztett. A hat­vanhetet védelmező Pethő Sándort például számos nagylelkű és szűk­fejű hazafi hamarosan labancnak érezte oly időpontban, amikor Ma­gyarországot nem a császár, hanem a Führer fenyegette elnyeléssel. A Németh László mögé szegődő ifjú s gyakran turulista kurucok viszont azt az érzést is felkeltették, hogy a fekete-sárgát a horogkereszt helyett gyűlölik, ami egy évszázaddal ko­rábban vallott volna bátorságra. E polarizálódás vége felé maroknyi labanc-antifasiszta egy diákegylet­­nyi kuruc-fajvédővel nézett farkas­szemet, s míg az ország a közelítő német megszállás elé nézett, a két szembenálló fél főként arra készült fel közben, hogy a német vereség után mint fogják egymást megsem­misíteni. Hogy ilyen viták haszon­talanok, s hogy efféle fejlődés ked­vezőtlen, arra kevesen gondoltak. Ez érthető. Kényelmesebb önké­nyesen felállított ellentéteken haj­­bakapni, mint a jelen bajainak or­voslásán tűnődni A tünetek kitapogatása Ezért olvastam lankadó figye­lemmel s fokozódó aggodalommal az Irodalmi Újság „Barátságos dis­­putá”-ját, megállapítva, hogy vak­vágányon indult el lendületesen s a hamis antitéziseket osztódva sza­porította­ a vitának már az alcíme is: „Reformok vagy forradalom?” furcsa válaszút elé állított. Dönte­nem kellett abban a különös kér­désben, hogy fejlődéspárti va­gyok-e, vagy fejleménypárti, gubó­­párti, vagy lepkepárti, embriópárti, vagy csecsemőpárti? E sajátos al­ternatívát két hét múlva újabb fo­gas kérdés egészítette ki: „Vagy Irodalmi Újság, vagy forradalom?” ez kovácsot kalapácsával állított szembe, vaskos iróniával. A cikk tü­zetesebb megvizsgálása felderítette, hogy e cikkíró a forradalmat önma­gával, az Irodalmi Újságot szer­kesztőjével azonosítja. Ezután a vitában némi szünet állt be, majd Adventkor többek közt ezt olvas­hattam: a forradalom azért volt szo­cialista forradalom, mert „forra­dalom volt mindaz ellen, ami a szo­cializmus ügyét kompromittálja: hívják azt marxizmusnak, leniniz­­musnak, vagy sztálinizmusnak”. E hatalmas csattanó először megriasz­tott; attól féltem, hogy b­írója ha­nyatt esik, mint a kisfiú, aki ka­rikásával túl nagyot pattint, majd elfogott a gyanú, hogy a kinyilat­koztatás leírója talán úgy hiszi, az Egyesült Államokban MacCarthy szelleme kormányoz. Az övéhez ha­sonló globális szemlélettel régebben főként oly hontalan honfitársak tűntek ki, akik a huszas évekére emlékeztető ellenforradalmat re­méltek s ezért a forradalom teljes meg nem értéséről tettek tanúsá­got. Az olyan ember, aki a fenti izmusok hívője sohase volt, aki tudja, hogy Magyarországon kötőjellel e három szócskát a sztáli­nista kommunisták kapcsolták, aki ebben őket követni itt se kívánja, szárazon csak azt állapíthatja meg, hogy a marxizmust Lenin, a leni­­nizmust Sztálin fejlesztette totali­­tariánus irányba. Hozzátéve, hogy aki a sztálinizmus gyakorlata ellen 1956 nyarán a leninizmus tételeivel harcolt, az úgy lehet többet tett az egypárt­rendszer bukásáért, mint az olyan ember, aki „egyik ti­zenkilenc, másik egy híján húsz” alapon kommunisták antisztálinista mozgalmait a cseberből vederbe tö­rekvés jelének tekintette. Jellegzetes kiütések. Az, hogy Magyarországon a rend­szer jelenleg a leninizmus jelszavai­val nem a sztálinista gyakorlat el­len vonul fel, hanem reakciós és totalitariánus gyakorlat irányában halad, nem változtat az átélt törté­nelmi tapasztalaton, s ha valakinek személyes emlékei vannak arról, hogy sztálinista korában Marx, Le­nin, Sztálin nevét „és” kötőszóval kapcsolta, de később Lenin nevével a sztálinizmus ellen szállhatott sík­ra, s ő a korábbi mondatszerkesz­tést viszontlátni nem szereti: ez be­csületére válik. Ezért igazán nem kell úgy megharagudni, hogy mér­günkben ezt írjuk: „Engedtessék meg... hogy ilyen személyek nevét az és szócskával kapcsoljam, mint Dzsingisz és Batu kánt, mint Hitlert és Himmlert, mint Lenint és Sztá­lint.” Elvégre Sztálin Leninnek rendőrminisztere nem volt és himm­­lerizmusról nem tud a történelem. Nem helyénvaló az se, ha egy volt kommunista cikkéből, amikor ab­ban nyíltan, félreérthetetlenül és világosan a nem-marxista, nem­leninista és nem-sztálinista Bibó István követőjének szegődik el, vagyis a Kádár-uralommal szemben passzív rezisztenciát kíván (Bibó­­melléklet 8. oldal, 4 pont), azzal válaszolunk, hogy „politikai emig­rációnk nem köt kompromisszumot a kommunista restaurációval”. Molnár Miklós, Bibó Istvánnak pró­kátorául szegődve, éppenséggel ezt a lehetőséget utasította el, bár úgy lehet, nem érezte szükségesnek, hogy kimondja azt, ami magától ér­tetődik. Az se indokolt, hogy a nem-titóista Bibó memorandu­máért történő felszólalás nyomán a „nemzeti kommunizmus” kétes­­értékűségéről kezdjünk értekezni, hacsak az a szándék nem vezet ben­nünket, hogy kapuk közül a nyi­tottat kell döngetni, mivel azt kép­zeljük, hogy az dlöng hangosabban. A vitatkozásnak van egy gyakor­lata, amely az emigrációban elő­fordul, ám sztálinista körülmények között se ismeretlen. Ez nem azzal foglalkozik, amit valaki leír, hanem azzal, amit valaki nem ír le, de fel­tehetően „gondol”, ha olyan em­ber, amilyen az illető­ volt! Bántó az is, ha a forradalomtól átvett szó­kincs palotaforradalmi készséget éreztet. Ezért támadt az ember­ben az az érzés, hogy ki-ki elveinek magasára emelkedőben, ösztönei­nek mélyére süllyed, s jellegzetes, hogy a vita nem az értelmiségi emigráció feladatait, vagy a Bibó­­írások szempontjait firtatta, ha­nem azon élesült, hogy tulajdon­képpen milyen embertípus kerüljön felül az emigrációban! Vagyis az intellektuális pozícióharc egy üt­közete lett. Ebből következett, hogy némely vitázó e lap felada­tait, modorát sem az ország lehet­séges, vagy elképzelhető jövőjéhez kívánta igazítani és a szempontokat ki-ki az Irodalmi Újság múltjának valamely szakaszában kereste. Bár van kivétel is. Elsősorban a szer­kesztő, aki többnyire oly nagyot lendül, hogy Kossuthig nem áll meg. A betegség természete S ezzel el is érkezünk ahhoz a ponthoz, ahol a betegség tüneteinek felsorolása után magát a betegséget kell jellemeznünk. A „barátságos disputa” is arra vallott, hogy az új menekültek között már jelentke­zik az a gondolat-megbetegedés, amely minden emigrációt megron­tott. Nevezetesen az, hogy ki-ki em­lékeivel gondolkozik, jövőjét múlt­jával határozza meg. A típusemig­ráns gyakorta ugyanannak a pszi­chózisnak esik áldozatául, amely a nemesi és álnemesi családokat szokta jellemezni: azt képzeli, hogy minél régebben emigráns — a hely­zet erkölcsi tarthatatlanságát korán felismerve —, annál nemesebb hazafi. Emelkedetten és szépen hangzik ugyan az, hogy „minden emigráció létalapja, ugyanekkor legélesebb, de szinte egyetlen fegy­vere az elveihez való törhetetlen ragaszkodás”, de a tapasztalat azt mutatja, hogy annyiféle elv van, ahány múlt s mindenki abból csi­nál elvet, amit múltjából ki akar emelni. Ennek köszönhettük azt, hogy a forradalmat megelőző emig­ráció olyan fatörzshöz hasonlított, amelyben minden évgyűrű a rákö­vetkezőt szorongatja. A Károlyi­emigráció több tagja hajlott arra a meggyőződésre, hogy aki Magyar­­országon 1919 után megélt, az hor­thysta s alkalmasint „hitlerista” lett; a 44—45-ös elvándorlás ér­demes képviselői sokáig úgy érez­ték, hogy aki hátramaradt, az muszkavezető, kommunista, de leg­alább társutas; s még a negyvenhét­­negyvenkilences újabb emigráció­ból is voltak, akik­­ egy ideig azt hitték, a szüntelen balról jobbra­­tolódás ideát éppoly kötelező, mint a jobbról ,,balra”­tolódás odaát. Ilyen elképzelésekből fakad az a bal­ítélet, hogy az emigrációs hazafiság értékmérője és ismérve: a szab­­vány-antimarxistaság hangossága és régisége. E logika szerint a leg­jobb külföldi magyar hazafi az olyan 1918-ban elvándorolt anti­­kommunista, akit származása meg­akadályozott abban, hogy hitle­rista legyen, vagyis demokratának tekintendő. Az ilyen ember amaz antidemokratikus rendszerekkel, amelyekben a magyar nép az el­múlt négy évtizedet túlélte, de nem szennyeződött. Az ilyen ember a forradalmat olyan ellenforrada­lomnak érezte lelkesen, amilyennek a moszkvai rádió állította álnokul. Az ilyen ember magántársaság­ban szívesen éreztette, hogy tulaj­donképpen az emigrált szociálde­mokraták is marxisták, akár a kom­munisták s az ország jövőjének ter­velésére csak a magafajta marok­nyi ősantikommunista alkalmas. S nehogy azt higyjük, hogy nincsenek olyan 38-asok, 44-esek, 45-ösök és 47-esek, akik nem ezen a szabás­mintán gondolkoznak A megbete­gedés, noha ismérvei azonosak, egyéni változatokkal jelentkezik s ennek köszönhető, hogy e közös nyavalya áldozatai egymást az egészségesnél is jobban megvetik. Fölösleges vetélkedés Joggal hihettük azonban, hogy a forradalom után kimenekültek egy részén e ragály nem fog. Már csak azért sem, mert a magyar forrada­lomban — a nyugati szemlélők megrendítő egyöntetűséggel vették ezt észre — kommunistákból s kom­munisták által nevelt ifjúságból olyan jó szabadságharcosok lettek, akik néhány nap alatt el tudták vé­gezni azt, amire az előbb említett hangos, elvhű, de tudatlan „anti­­kommunisták”-nak a legcsekélyebb esélyük sem volt. Épp a forradalom bizonyította be, hogy míg az imént jellemzett típus „szónak pengése" szerint volt híve a szabadságnak, e fiatalság „szívnek dobbanása" és életnek kockáztatása szerint lett azzá. Immunitásban reménykedtünk azért is, mert az új és tömeges emig­ráció nem különböző időpontokban hagyta el hazáját. Ki-ki annak a há­rom pünkösdi jellegű napnak közös emlékével távozott, amikor világos lett, vér és győzelem bizonyította, hogy mindenki egy nyelvet beszél, aki nem megszálló, nem ávós és már nem sztálinista. Ám később ki­derült, hogy ahol a távozás idő­pontja azonos, még mindig szembe­szállásokra buzdíthat az előéletek különbözősége, ha nem is e lap szűk köreiben, de az emigrációban álta­lában a börtönviseltek gyanakvás­sal tekintgettek azokra, akik elfo­­gatásuk idején az uralkodó „új osz­tály” tagjai voltak, holott az „új szakasz” a börtönök kapuinak fe­­szegetését is lehetővé tette. A volt kommunisták pedig főként azokra tekintgettek gyanakvással, akik makulátlan előéletükre hivat­kozva, talán kísértést éreznek majd, hogy kirekesszék őket a kínálkozó esélyekből. Némely Nyugatra visz­­szatérő másodemigráns („rémigrés”, hogy Francois Bondy szavát hasz­náljam) hajlott arra a balítélet­re, hogy 39—45-ös emigrációjuk kondi­tionáltsága ismétlődik s ugyan­úgy kell antikommunistának len­niük békeidőben, ahogy antihitle­­risták voltak háborúban. E gya­nakvások kezdetben polarizációhoz, később heves vetélkedéshez vezet­hetnek abban a kérdésben, hogy ki a jobb antikommunista, a nem­kommunista vagy az exkommunis­­ta? Ez az új emigráció fiataljait a többitől elkülönítheti, jobbjait elkedvetlenítheti, értelmiségének lelki alkatát eltorzíthatja, erőit rókafogta-csuka, csukafogta róka módjára paralizálhatja s emberei­nek jó részét alkalmatlanná teheti arra, hogy az emigrációban ugyan­olyan eredményesen legyen a kom­munista totalitariánizmus ellenfele, mint a forradalomban volt. A „Ba­rátságos disputa” mellékzöngéivel már nyomtatásban vallott arra, hogy az az emigráns-polarizálódás, amely e lapot s az olyannyira hazai hangú „Nemzetőr”-t már­is egymástól távol tartotta, az Irodalmi Újság szűkebb körein belül is megindulhat. Figyelmez­tetett, hogy az új emigráció irodalmi közélete is közeledhet ahhoz a rodostói állapothoz, ame­lyet szegény Mikes Kelemen így jellemezett: „Azt írod, néném, hogy a hitetlenség, kételkedés és az fekete irigység csak velünk buj­­dosik, mintha ők sem maradhattak volna az országban. Ez mind igaz, úgy vagyon... Mennyi sokat temet­tünk el már közülünk, de az veszett irigység csak megmarad és az egye­netlenség egészséges és semmit sem vénül.” Futólagos helyzetelemzés Annak érdekében, hogy ehhez az állapothoz érkezzünk el, minél gyorsabban és minél általánosab­ban, valóban nem érdemes olyan félrevezető antitéziseket fel­állítanunk, mint: forradalom vagy kiegyezés? Mi értelme olyan Kos­­suth-kalap alá bújnunk, amelyet nem a rendelkezésre álló fejek mé­reteire szabtak? A hatvanhetes­­negyvennyolcas ellentét, mint is­meretes, hatvanhét után nagy mér­tékben hozzájárult a magyar tár­sadalomfejlődés elmaradásához az­zal, hogy a közfigyelmet a társa­dalmi kérdések felől a közjogi fejlő­dés felé fordította s ez Ferenc József­nél jobban akadályozta az emberi és társadalmi haladást. A jelenlegi helyzet egyébként alig hasonlít a Világos utánihoz: rosszabb is, jobb is. Rosszabb külpolitikailag: Kö­­niggrätz nem ígérkezik; jobb bel­­politikailag: a negyvennyolcas for­radalomban nem jelentkeztek olyan népi erők, amelyeket az elnyomás szét nem zúzhat. Most egy új ked­vezőbb pillanatban, amelynek nem kell szükségszerűen forradalminak vagy háborúsnak lennie, ezek szük­ségszerűen újra összeállnak, ilyenek az ötvenhatos forradalom munkás­­tanácsai és a forradalmi bizottságok. Egy olyan helyzetben — tegyük hozzá, ilyen helyzet ma kevéssé ígérkezik —, amelyben kompro­misszum révén létrejött nagyhatal­mi megegyezés biztosítaná a füg­getlenséget, az említett népi erők újra fellépnének s biztosítanák a forradalom haladó szándékainak folytatódását. Következésképpen mind Magyarországon, mind az emigrációban káros az olyan szem­lélet, amely a forradalom fogalmát és a kiegyezés fogalmát — köze­lebbi meghatározás nélkül, vagyis külpolitikát belpolitikával összeke­verve — mereven szembeállítja, s a magyar nép szabadulását világhá­borúhoz és velejáró pusztuláshoz köti. Az olyan ember, aki a magyar helyzet két legfontosabb tényező­jét, a forradalmi erők megsemmi­­síthetetlenségét és a Nyugat restsé­gét tudomásul veszi, aki valaminő kiegyezés lehetőségét — nem a rendszer és nép, hanem a magyar nép érdekében a nagyhatalmak kö­zött számbavesz és graduális fejlő­dést lehetségesnek vél­é se Ma­gyarországon, se külföldön nem elárulója a forradalomnak; el­lenkezően van: bizalom ez a for­radalmi népi erőkben és illesz­kedés egy olyan forradalom szel­leméhez, amely maga is töreke­dett volna kiegyezésre, ha erre le­hetőség lett volna, e hajlam nélkül igazán nem volna érthető, hogy a győztes nép miért fogadta el Nagy Imrét miniszterelnöknek. Ellenem vetheti bárki, hogy ez illuzionista beszéd olyankor, amikor munkásta­nács-tagokat s diákokat végeznek ki , s az ellenvetés nem alaptalan. De nem ugyanilyen illuzionista kép­zelgés-e az, amely a magyar nép önrendelkezését egy oly atomhábo­rú kitöréséhez köti, amely a kis­államokat a mappáról lesöpörné? Emigrációknak, sajnos, általában távoli és bizonytalan lehetőségek­ben kell gondolkodniok s ha a for­radalom társadalmi bázisait néz­zük, akkor kétségtelen, hogy a ma­gyar forradalom céljai egy „finn megoldásban", amely belső függet­lenséget külpolitikai korlátozások­kal biztosít, már megvalósíthatók volnának. Vagyis olyan külpoli­tikai megoldás, amely a hazai népi erők útját szabaddá tenné: a fejlő­dést, a haladást, a szabadság ügyét szolgálná. Jámbor szándék Térve a lényegre: az alapkérdés nem az, hogy legyenek-e hajla­maink kompromisszumra, vagy olyanformán legyünk-e intranzi­­gens antikommunisták, ahogy bol­dogult Gömbös Gyula volt „int­­ranzigens magyar”? A kérdés nem az, hogy reformisták legyünk-e vagy revolucionisták, s ha lehet törté­nelmi párhuzamot vonni a múlt századdal, egyben lehet. Hogy me­gint Bibóhoz térjek, ő egy 1947-ben megjelent írásában a Márciusi Front tizedik fordulójára ezt írta: a ma­gyar fejlődés gátja az, hogy „a kö­zösség, a nemzet ügye”, ritkán vál­hatott egy üggyé „a szabadság, a haladás, a teljes emberi felszabadu­lás ügyével”. A fejlődés, állapítja meg, mindig akkor futott zsákutcá­ba, amikor ez a két ügy szembefor­­díthatónak bizonyult — a társada­lomban és az elmékben. Az igazi tragédia a múlt században nem any­­nyira az volt, hogy szabadságharcra kiegyezés következett, hanem az, hogy a reformnemzedék javarészé­ben ez a két ügy — a nemzet ér­deke és a haladás szolgálata szem­­befordíthatónak bizonyult. „Ez a szembefordíthatóság volt az — írta Bibó akkor —, mely a reformkor és a szabadságharc politikai és szel­lemi gárdáját az 1849-re, majd 1867-re következő évtizedek során szerteszéjjel szórta és a tévutak szélesre nyílása és az egységes to­vábbfejlődés bezárulása az egykor egységes csoportot a politikai siker, érvényesülés, igazodás, helyezke­dés, kompromittálódás, félreh­ízó­­dás, megzavarodás, meghasonlás, emigráció, börtön, mártírhalál, extravagancia, őrület és öngyilkos­ság lehetőségei között osztotta széj­jel”. Nem valami hasonló törté­­nik-e most, napjainkban? Bibó tíz éve úgy vélte, hogy a két ügy: a nemzeti érdek és a haladás ügye találkozóban volt abban a szellemi mozgalomban, amely a Márciusi Frontban talált politikai megfogal­mazást. E reformnemzedék java megvan, ha már a háború alatt és után szét is szóratott. Ám léte,­s tö­rekvései új értelmet kaptak azzal, hogy 1953-tól a fiatalság és a csaló­dott kommunisták jobbjai, ha ki­mondatlanul is, de e szemlélet felé közeledtek. S ehhez ma már — talán a forradalom hatására—olyan értékes marxista gondolkodó is kö­zelebb érzi magát, amilyennek Fejtő Ferencet tekintem. Az, aki „se re­torikához, se dialektikához nem tud” és a „dolgot öt magát nézi”, hogy megint Bocskait idézzem, csak elszomorodhat, hogy a kül­földre vetett erőinkkel nem ilyen Márciusi Fronthoz hasonló szel­lemi mozgalom kialakítására tö­rekszünk, hanem hamis, múlt­ból visszaszóló ellentétek felvetésé­re hajlunk. Ez puszta negatívumo­kon futtatja zátonyra azokat a szel­lemi lehetőségeket, amelyekre most emigrációban is mód volna, ha ben­nünk megfelelő készség és kitartás volna. Lehangoló ugyan, hogy az Írószövetség alakulásakor, amely történetesen a Márciusi Front meg­alakulásának huszadik fordulójára esett — az elmék más irányban lé­vén elfoglalva —, ilyesmiről nem esett szó. Ám még mindig volna mód oly szellemi mozgalom indulá­sára, amely radikális, de nem mar­xista közép felé vonz marxistát, antimarxistát egyaránt s az ellenté­teknek nem éleződését, hanem fel­oldását éri el. szabó zoltán: TAPINTATOS TAGLALÁS Irodalmi Újság 1958 január 1

Next