Pintér Jenő szerk.: Irodalomtörténet, 1934. 23. évfolyam
Kisebb közlemények - Szirák Ferenc: Dickens-hatás egy Jókai-regényen 134–137. p.
135 KISEBB KÖZLEMÉNYEK alól csak az efajta olvasmányok okozta lelkiállapotban lehetett és Jókai meséi a katharzis szerepét játszották itt. Talán ez is oka annak, hogy sokan úgy vélték s vélik ma is, hogy Jókai regényeiben nem a valószerűséget vagy különféle kölcsönzéseket és „hatásokat" bogarászni, hanem azokat csak élvezni kell. Jókai a saját mértékével mérhető. Ez a kissé kényelmes szempont sok részletkutatás megtakarítását jelentené, de semmikép se volna megbízható kiindulópont a jövő Jókai kutatása számára. Gyönyörködni könnyebb, mint kíváncsian nézelődni a sorok között, latolgatni, hogy hol is hallottunk már ezekhez hasonlót s ennek következetesen a végére is járni. Ebből az író is, a lelkes olvasó is könnyen érzelmi kérdést csinál s neheztelését zúdítja nyakunkba. A bűvész is rossz néven veszi, ha felfedezik fogásait s a néző csodálata is csökken, mert megromlott az illúzió. Talán nem fogok most illúziót rontani azzal, ha Jókainak egyik regényében, Az új földesúr-bak, melynek a valósághoz valóban legtöbb köze van, rámutatok egy helyre, hol a költő boszorkánykonyháján — legalább szerintem — idegenből kölcsönvett jelenetsor hatása alatt alakul ki a regény egyik részlete. Az „archimedesi csavarról" s a vele összefüggésben lévő pár rövid jelenetről van szó. Nem kell bővebben kifejteni, mi ez Az új földesúrban, apró gyermekeink is tudják: Straff Bogumil úr pénzt akar Ankerschmidttől kicsikarni vele. A pénz kicsikarásának gondolata egészen természetes lehet az olyanféle észjárású embereknél, mint Straff úr, de a mód, ahogyan Jókai elénk adja, alighanem Dickens Pickwick Club-jából kölcsönzött eljárás. A szituáció mindkét regényben ugyanaz. Dickensnél Jingle úr, ki Straff úr angol kiadása, egy éjjel elszökteti Wardle úr nővérét, Rachel kisasszonyt, rászedvén előbb Tupman urat, ki még pénzt is ad neki a saját maga ellen tervezett vállalathoz. Straff úr ugyanígy szökteti el Hermint, rászedvén Maxenprutschot és miss Nataliet. Jókai Jingle pénzkérését kihagyja ugyan, de helyette összepakoltatja Straff úrral Hermin ékszereit az útra. Ez a helyzet lényegén nem változtat semmit, annál inkább nem, mert a szélhámosnak mindkét regényben ugyanaz a célja a játékkal. Jingle azért csapja be Tupmant és Straff Maxenprutschot, hogy egérutat nyerhessen. Dickensnél most egy üldözési jelenet következik, melynek helyét Jókai-