Pintér Jenő szerk.: Irodalomtörténet, 1934. 23. évfolyam

Kisebb közlemények - Szirák Ferenc: Dickens-hatás egy Jókai-regényen 134–137. p.

135 KISEBB KÖZLEMÉNYEK alól csak az efajta olvasmányok okozta lelkiállapotban lehetett és Jókai meséi a katharzis szerepét játszották itt. Talán ez is oka annak, hogy sokan úgy vélték s vélik ma is, hogy Jókai regényeiben nem a valószerűséget vagy külön­féle kölcsönzéseket és „hatásokat" bogarászni, hanem azokat csak élvezni kell. Jókai a saját mértékével mérhető. Ez a kissé kényelmes szempont sok részletkutatás megtakarítását jelen­tené, de sem­mikép se volna megbízható kiindulópont a jövő Jókai kutatása számára. Gyönyörködni könnyebb, mint kíván­csian nézelődni a sorok között, latolgatni, hogy hol is hallot­tunk már ezekhez hasonlót s ennek következetesen a végére is járni. Ebből az író is, a lelkes olvasó is könnyen érzelmi kérdést csinál s neheztelését zúdítja nyakunkba. A bűvész is rossz néven veszi, h­a felfedezik fogásait s a néző csodálata is csökken, mert megromlott az illúzió. Talán nem fogok most illúziót rontani azzal, ha Jókainak egyik regényében, Az új földesúr-bak­, melynek a valósághoz valóban legtöbb köze van, rámutatok egy helyre, hol a költő boszorkánykonyháján — legalább szerintem — idegenből köl­csönvett jelenetsor hatása alatt alakul ki a regény egyik rész­lete. Az „archimedesi csavarról" s a vele összefüggésben lévő pár rövid jelenetről van szó. Nem kell bővebben kifejteni, mi ez Az új földesúr­ban, apró gyermekeink is tudják: Straff Bogumil úr pénzt akar Ankerschmidttől kicsikarni vele. A pénz kicsikarásának gondolata egészen természetes lehet az olyan­féle észjárású embereknél, mint Straff úr, de a mód, ahogyan Jókai elénk adja, alighanem Dickens Pickwick Club-jából köl­csönzött eljárás. A szituáció mindkét regényben ugyanaz. Dickensnél Jingle úr, ki Straff úr angol kiadása, egy éjjel elszökteti Wardle úr nővérét, Rachel kisasszonyt, rászedvén előbb Tupman urat, ki még pénzt is ad neki a saját maga ellen tervezett vállalathoz. Straff úr ugyanígy szökteti el Hermint, rászedvén Maxen­prutschot és miss Nataliet. Jókai Jingle pénzkérését kihagyja ugyan, de helyette összepakoltatja Straff úrral Hermin éksze­reit az útra. Ez a helyzet lényegén nem változtat semmit, annál inkább nem, mert a szélhámosnak mindkét regényben ugyanaz a célja a játékkal. Jingle azért csapja be Tupmant és Straff Maxenprutschot, hogy egérutat nyerhessen. Dickens­nél most egy üldözési jelenet következik, melynek helyét Jókai-

Next