Alszeghy Zsolt szerk.: Irodalomtörténet, 1939. 28. évfolyam
Kisebb közlemények - Elek Oszkár: Carducci Petőfiről 31–32. p.
KISEBB KÖZLEMÉNYEK 31 monológja és a Quaerela puellae nupturiensis egy harmadik, eddig fel nem fedezett közös forrásból származnak. Ha ez így van, Florentina V. jelenete nem Gyöngyösi műve. Későbbi kutatás tárgya lehet annak eldöntése, idegen eredetű költemény került-e a drámába, vagy Gyöngyösi szerzőségét kell kétségbevonnunk. Lengyel Dénes: Carducci Petőfiről. Az olaszok Petőfi Sándor iránt serény érdeklődést tanúsítottak. Már a Perseveranza (1860.) és az Alleanza (1866—7.) közölnek költeményeket Petőfitől. Tesa Emil a nagy költő tizenöt dalát adja ki 1863-ban. Átültetői között ebben a korban még Milelli Domokos és Magyi Péter József szereznek érdemeket. Tesa Emil és Pantieri Frigyes költeményekben ünneplik Petőfit. Ezeket a magyar-olasz irodalmi kapcsolatokat a kutatás már megvilágította. De nem tudtunk egy jelentős mozzanatról: Carducci Petőfi-kultuszáról. Az olasz költészetnek és irodalomtudománynak ez a vezérszelleme az egyívású lélek rokonérzésének ésértésének nemcsak lendülő erejével, hanem hódoló szavával is szól a magyar költészet halhatatlanjáról. Carducci Józsua (1836—1907.) a XIX. század második felének legkimagaslóbb olasz költője. Mint jóval régebben nálunk Berzsenyi Dániel, úgy emelkedik ki Carducci Itália költészetében a klasszikas versalakoknak az ötvösművészek mesteri anyagmegmunkálására emlékeztető remeklésével. Nemzeti költészete erőt, tisztaságot és derűt sugároz. Gondoljunk az Odi barbare három sorozatára! (1877—1889.) Mestere a prózának is mind bírálataiban, mind esszyiben; az olasz irodalomnak is ékesszavú tanára volt a bolognai egyetemen évtizedeken át. Prózai írásai közül a Mameli Godofrédnak szentelt esknvvel foglalkozunk: ebben méltatja Petőfit s jellemzi költészetét. Szeretettel s megértéssel ír Mameliről. Már azért is kedves Carducci lelkének, mert mint ő maga, Mameli is lelkes híve Garibaldinak. Mameli, a katonaköltő, tűzön-vízen át követte azt a Garibaldit, akiről Carducci egyik legmesteribb ódájában ( Giuseppe Garibaldi, 1880.) így énekelt: Oggi l'Italia t'adora. Invocati la nuova Roma novello Eomolo, tu ascendi, о divino: di morte lunge i silenzii dal tuo capo. Garibaldi vitéz katonája, Mameli, a Fratelli d'Italia — L'Italia s'è desta ihletett lantosa, 1849 júniusában, a római Villa Pamphiliben halálra sebezve, lehelte ki lelkét. Mamelit szép ességében Carducci Petőfivel és Körnerrel hasonlítja össze (Goffredo Mameli)." Erős a meggyőződése, hogy Róma síremléket emel majd annak a Mamelinek, ki e város védelmében ontotta vérét; hamvait úgy fedezte az, mint ahogyan Korner Tivadar pihen Webbels falvának szép tölgyfája alatt, vagy Petőfi Sándor teteme Segesvár mocsaraiban (... como quelle di Alessandro ) Baróti Lajos: Setöfi az olaszoknál, Petőfi a világirodalomba c. könyvben (Petőfi-Könyvtár, XXVII—XXVIII. füzet, 1911. 125-140. 1.) . Ezt a tanulmányt 1872-ben írta, később a Prose című kötetben jelent meg, Bologna, 1906, 433-482. 1. A Petőfire vonatkozó helyek a 436., 479—481. lapokon.