Alszeghy Zsolt szerk.: Irodalomtörténet, 1939. 28. évfolyam

Kisebb közlemények - Elek Oszkár: Carducci Petőfiről 31–32. p.

KISEBB KÖZLEMÉNYEK 31 monológja és a Quaerela puellae nupturiensis egy harmadik, eddig fel nem fedezett közös forrásból származnak. Ha ez így van, Florentina V. jelenete nem Gyöngyösi műve. Későbbi kutatás tárgya lehet annak eldöntése, idegen ere­detű költemény került-e a drámába, vagy Gyöngyösi szerzőségét kell kétségbe­vonnunk. Lengyel Dénes: Carducci Petőfiről. Az olaszok Petőfi Sándor iránt serény érdeklődést tanúsítottak. Már a Perseveranza (1860.) és az Alleanza (1866—7.) közölnek költeményeket Petőfi­től. Tesa Emil a nagy költő tizenöt dalát adja ki 1863-ban. Átültetői között ebben a korban még Milelli Domokos és Magyi Péter József szereznek érdeme­ket. Tesa Emil és Pantieri Frigyes költeményekben ünneplik Petőfit. Ezeket a magyar-olasz irodalmi kapcsolatokat a kutatás már megvilágította.­ De nem tudtunk egy jelentős mozzanatról: Carducci Petőfi-kultuszáról. Az olasz köl­tészetnek és irodalomtudománynak ez a vezérszelleme az egyívású lélek rokon­érzésének és­­értésének nemcsak lendülő erejével, hanem hódoló szavával is szól a magyar költészet halhatatlanjáról. Carducci Józsua (1836—1907.) a XIX. század második felének leg­kimagaslóbb olasz költője. Mint jóval régebben nálunk Berzsenyi Dániel, úgy emelkedik ki Carducci Itália költészetében a klasszikas versalakoknak az ötvös­művészek mesteri anyagmegmunkálására emlékeztető remeklésével. Nemzeti költészete erőt, tisztaságot és derűt sugároz. Gondoljunk az Odi barbare három sorozatára! (1877—1889.) Mestere a prózának is mind bírálataiban, mind esszyiben; az olasz irodalomnak is ékesszavú tanára volt a bolognai egyetemen évtizedeken át. Prózai írásai közül a Mameli Godofrédnak szentelt esknvvel foglalkozunk: ebben méltatja Petőfit s jellemzi költészetét. Szeretettel s megértéssel ír Mameliről. Már azért is kedves Carducci lelké­nek, mert mint ő maga, Mameli is lelkes híve Garibaldinak. Mameli, a katona­költő, tűzön-vízen át követte azt a Garibaldit, akiről Carducci egyik leg­mesteribb ódájában (­ Giuseppe Garibaldi, 1880.) így énekelt: Oggi l'Italia t'adora. Invocati la nuova Roma novello Eomolo, tu ascendi, о divino: di morte lunge i silenzii dal tuo capo. Garibaldi vitéz katonája, Mameli, a Fratelli d'Italia — L'Italia s'è desta ihletett lantosa, 1849 júniusában, a római Villa Pamphiliben halálra sebezve, lehelte ki lelkét. Mamelit szép ességében Carducci Petőfivel és Körnerrel hasonlítja össze (Goffredo Mameli)." Erős a meggyőződése, hogy Róma síremléket emel majd annak a Mamelinek, ki e város védelmében ontotta vérét; hamvait úgy fedezte az, mint ahogyan Korner Tivadar pihen Webbels falvának szép tölgyfája alatt, vagy Petőfi Sándor teteme Segesvár mocsaraiban (... como quelle di Alessandro ) Baróti Lajos: S­etöfi az olaszoknál, Petőfi a világirodalomba c. könyv­ben (Petőfi-Könyvtár, XXVII—XXVIII. füzet, 1911. 125-140. 1.) . Ezt a tanulmányt 1872-ben írta, később a Prose című kötetben jelent meg, Bologna, 1906, 433-482. 1. A Petőfire vonatkozó helyek a 436., 479—481. lapokon.

Next