Bóka László szerk.: Irodalomtörténet, 1960. 48. évfolyam

Műelemzés - Kiss József: Az irodalomtörténeti szöveggyűjtemény egy új kísérlete. Megjegyzések Hatvany Lajos Így élet Petőfi című könyvéről 206–213. p.

SZEMLE AZ IRODALOMTÖRTÉNETI SZÖVEGGYŰJTEMÉNY EGY ÚJ KÍSÉRLETE Megjegyzések Hatvany Lajos így élt Petőfi c. könyvéről. (1—5. kötet, Bp. 1955—1957, Akadémiai Kiadó.) Az eddig napvilágot látott ismertetések szerzői­ mind egyetértenek abban, hogy Hatvany Lajos egy részleteiben talán kifo­gásolható, de egészében igen nagy jelentőségű, a Petőfi-kutatás „standard" kézikönyvei közé számítható művel gazdagította tudo­mányos irodalmunkat. Kiemelik anyagának roppant bőségét, megfigyeléseinek, elem­zéseinek finomságát és szellemességét, szem­léletének antikonzervatívizmusát. Ha eze­ket az ismertetéseket némely vonatkozás­ban elhibázottaknak vagy hiányosaknak ta­láljuk is, végső értékelésüket el kell fogad­nunk: az így élt Petőfi valóban rendkívüli teljesítmény, s mind az irodalomtörténet, mind maga a szerző joggal várhatja el, hogy a művet alapos, szigorú bírálatban része­sítsék. Egy ilyen szándékú recenzió már készül az Irodalomtörténeti Intézetben, s várható nagy terjedelme miatt több részlet­ben, előreláthatólag 1961 folyamán jelenik meg. Nem akarván e bírálat elébe vágni, ezút­tal csak azokkal a figyelemre méltó tanul­ságokkal foglalkozunk, "amelyeket az így élt Petőfi mint újszerű kiadványtípus kínál. El­túlozni sem kívánjuk azonban e kérdések jelentőségét, felvetésüket elsősorban irodalom­történetírásunk jelenlegi helyzetében tart­juk időszerűnek. Véleményünk szerint az eddigi bírálatok fent jelzett fogyatkozásai éppen a kiadványtípus kérdésének tisz­tázatlanságából fakadtak. Ennek mélyeb­ben fekvő oka az, hogy ilyen szempontok egész irodalomtörténeti és kritikai irodal­munkban ritkán merülnek fel. Pedig a külön­féle hagyományos irodalomtörténeti kiad­ványtípusok nem véletlenül alakultak ki: meghatározott igények hozták létre őket. Nem pusztán formális kérdésről van tehát szó, hanem bizonyos tudományos igény kielégítésének, a szóban forgó mű funkciójá­nak kérdéséről. Ennek megvizsgálása nem egyszer nagyon indokolt lehet, s vélemé­nyünk szerint Hatvany könyve esetében is hasznos tanulságokat ígér. Aki először lapozza végig ezt az érdekes munkát, joggal tűnődhet el azon, hogy tulaj­donképpen minek is tekintse: a szövegközlé­sek forráskiadványra utalnak, saját jegy­zeteiben Hatvany a Petőfi-életrajz számos problémájának megoldását kísérli meg, a szövegek elrendezése, a jegyzetek stílusa, a fejezetek címadása stb. pedig a könyv olvasmány-jellegéről tanúskodik. Abból kell kiindulnunk, hogy a kiadvány két, fejezetenként elkülönített, de tartal­milag szorosan összefüggő részre tagolódik: az összterjedelemnek közel 2/3 részét kitevő szöveggyűjteményre és a fejezetről-feje­zetre hozzáfűzött ún. ,,summálások"-ra. Ez utóbbiakat a legáltalánosabb meghatározás­sal afféle életrajzi jegyzeteknek nevezhet­nénk, bár sok egyéb, nem közvetlenül biog­ráfiai vonatkozású (esztétikai, művészettör­téneti stb.) kérdésről is esik itt szó. Ezeket a rendkívül érdekes, sok új gondolatot tartal­mazó, szellemesen megírt jegyzeteket azon­ban nehéz volna önállóan elképzelni: zömük­ben a szövegekből adódó tanulságokat von­ják le, ellentmondásaikra keresnek magya­rázatot. Keletkezésüket is voltaképpen ennek a törekvésnek köszönhetik. Hatvany így ír kiadványa bevezetésében: „Most meg csak az a feladat várt rám, hogy mivel Petőfi életének tanúi minduntalan ellentmondot­tak egymásnak, a feleselő papírok közt igazságot tegyek. Ez az, amit az egyes tanú­vallomásokat követő summálásban meg is kíséreltem." (I. 18.2) A „summálások"-ból­ nem bontakozik ki a költő külső-belső fej­lődésének, hányatott életútjának és költői pályájának valamilyen összefüggő, töretlen rajza, részletesebben kidolgozott, széles tér- 1 Pl. Lukácsy Sándor, Népművelés 1957. okt., 40.1.; Sőtér István, Magyar Nemzet 1957. szept.; Kárpáti Aurél, Élet és Irodalom 1957. dec. 21.; Pándi Pál, Magyar Tudomány 1958. 3. sz.­­ A kiadványra itt és a továbbiakban a puszta kötet- és lapszámadattal hivatkozunk.

Next