Tamás Attila - Schein Gábor szerk.: Irodalomtörténet, 2003. 34/84. évfolyam

Tanulmányok - Orosz Beáta: Csokonai Vitéz Mihály Anakreoni Dalok című kötete mint a XVIII. századi Anakreón-recepció összegzése 55–81. p.

tek azonban más szempontból is érdekesek, értékesek. Egyrészt azért, mert ismét rámutatnak a „poeta doctus" sokoldalú műveltségére, tájékozottságá­ra, sajátos érdeklődésére, másrészt azért, mert választ keresnek néhány fon­tos, a korban aktuális, sokat vitatott kérdésre, továbbá fölsejlik belőlük egy új irányú tájékozódás a nemzeti és nem antik hagyományok felé. Mindez iga­zolja, hogy a XVIII. századi magyar irodalomban valóban egyedülálló kötet­ről van szó. Egyedülálló, mert a tehetséges költő átlényegít, sajátjává tesz egy divatos költői ízlést, lezárva, összegezve ezzel egy irodalmi korszakot, egy­ben új utakat keres és talál meg általa, amelyek már a továbblépés lehetősé­gét, irányát sejtetik.­­ „Semmi csekélység ez, de megőrzi ne­vünk e csekélység, / Hogyha az ég se hagy el s odahallgat imánkra Apolló" (VERGILIUS, Georgicon, IV, 6-7., ford. LAKATOS István). A Jegyzések és Értekezések az Anakreóni dalokra című tanulmányból származó idézeteket a kri­tikai kiadás készülő kötete alapján közöljük, ezt a továbbiakban külön nem jelöljük. Ezúton mondok köszönetet DEBRECZENI Attilának hasznos tanácsaiért, amelyekkel a munka sajtó alá rendezésében, jegyzetelésében és e dolgo­zat elkészítésében segített.­­ Ekkor próbál Csokonai Bécsben Márton Józsefen keresztül egy könyvnyomtató mű­helyt keresni, ahol „Minden Munkáját" ki­nyomtathatná (vö. Csokonai Vitéz Mihály összes művei. Levelezés, a továbbiakban CsLev., sajtó alá rend. és jegyz. DEBRECZENI Attila, Bp., 1999,128.). 3V6. Anakreóni Dalok Cs. Vitéz M. által, Bétsben, 1803. Megjelent: 1806, a továbbiak­ban AD., IV-V. 4 Jegyzések és Értekezések az Anakreoni Da­lokra, Az Anakreóni Dalok 1803. évi bécsi kiadá­sának külön lapszámozású jegyzetei (1-56.), a továbbiakban: AD/I. Amikor Márton József 1806-ban (1803-as évszámmal) kiadta a köte­tet, az Elöljáró Beszédben ismertette Csokonai eredeti kötettervét, és rávilágított a mű töre­dékességére (vö. AD. IH-IV.). Nem csupán a jegyzetek befejezése hiányzik, Csokonai „Anakreón" és Hafiz Életéről 's az Anakreóni és Persa Poézisről" is értekezett volna benne (vö. CsLev., 244.). 5 Vö. CsLev., 244. 6 Ez tulajdonképpen az első oldalhoz írott jegyzet, ahol ez áll: „Anakreóni Dalok Cs. Vitéz M. által, Bétsben, Pichler Antal betűivel, 1803." 7 A Jegyzések és Értekezések... elején Anak­reón­nal kapcsolatban utal az „I. Kiereszke­désre", ahol valószínűleg bővebben szándé­kozott írni életéről (l. még a 4. sz. jegyzetet). 8 Először Toldy közölte Anacreon címmel az „Aestheticai töredékek" között (vö. Csoko­nai Mihály minden munkái. Kiadta SCHEDEL [TOLDY] Ferenc, Pest, 1844, 836-839.), a kriti­kai kiadás készülő kötetében a följegyzések között jelenik meg.­­ A műről részletesebben 1. „A Jegyzések és Értekezések... legfontosabb forrásai..." című fejezetben. 10 Erről bővebben 1. Anakreón und die soge­nannten Anakreontischen Lieder. Revision und Ergänzung der J. Fr. Degen'schen Ueberset­zung mit Erklärungen von Eduard MÖRIKE, Stuttgart, 1864, 15-17., valamint Anakreón, ford., bev. és jegyz. PONORI THEWREWK Emil, Bp., 1885, 43-47. 11 Vö. MÖRIKE, i. e., 11-12. 12 Csokonai is utal erre tanulmányában, az általa idézett szerzők közül pedig Barnes, Morhosius és Born (róluk­­. „A Jegyzések és Értekezések... legfontosabb forrásai..." című fejezetben). 13 Eszerint Giovanni de Medici, a későbbi X. Leó pápa gyermekkorában hallotta a Gö­rögországból menekült híres grammatikustól, Demetriosz Khalkondülásztól, hogy „a görög papoknak oly nagy tekintélyük volt a byzan­tinus császárok előtt, hogy azok miatt bátran 76

Next