Tamás Attila - Schein Gábor szerk.: Irodalomtörténet, 2003. 34/84. évfolyam

Tanulmányok - Orosz Beáta: Csokonai Vitéz Mihály Anakreoni Dalok című kötete mint a XVIII. századi Anakreón-recepció összegzése 55–81. p.

CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY ANAKREÓNI DALOK CÍMŰ KÖTETE... 101-106., DEBRECZENI Attila, Nemzet és iden­titás, ItK, 2001. 105 Vö. DEBRECZENI Attila, Csokonai, az újrakezdések költője, 131. 106 Ezt a gondolatot bővebben, a nyelv ke­leti jellegének hangsúlyozásával fejti ki [Érte­kezés az epopeáról] című tanulmányában (vö. DEBRECZENI Attila, Csokonai, az újrakezdések költője, 153.). 107 L. ehhez A' Tavasz, XII., valamint Cshev., 192., 712. 108 A korban ez általános jelenség, nem csupán Magyarországon, hanem Nyugat-Eu­rópában is (vö. SZAJBÉLY Mihály, i. e., 98.). 109 DEBRECZENI Attila, Csokonai, az újra­kezdések költője, 155-158. 110 Vö. SZAUDER József, Csokonai poétiká­jához , Uő, Mesterség és alkotás, Bp., 1972, 81-95., FEKETE Csaba, Csokonai tanulmányai, Studia Litteraria, 1986, 80-84., valamint HOR­VÁTH Iván, A grammatikai szemlélet kezdetei a magyar verselméletben (Földitől Aranyig), ItK, 1970, 290-305., valamint CsLev., 28., 437., 439., 783., 789. 111 Képes Géza tanulmánya részletesen be­mutatja Jones és a perzsa költészetről érteke­ző, Háfiz verseit fordító magyar gróf, Revicz­ky Károly kapcsolatát (a fordítások és a per­zsa költészetről szóló értekezés kiadása: Speci­men poeseos persicae sive Midiammedis Schems­­eddini, notioris agnomine Haphyzi ghazelae, sive Odae sexdecim, ex initio Divani de promtae, nunc primum­ latinitate donatae, cum metaphrasi ligata et soluta, paraphrasi item­ps notis, Vindo­bonae 1771), s igazolja, hogy Jones munkájá­ban a grófnak több fontos gondolata fölfedez­hető, majd további adatokat idéz annak bizo­nyítására, hogy „Reviczky sugározta ki a Háfiz iráni rajongást 1768 és 1774 közötti idő­ben egész Európába". Semmi sem bizonyítja, hogy Csokonai olvasta a gróf könyvét, sőt in­kább ennek ellenkezőjére vannak adataink le­velezéséből. (A költő eredetileg az Anakreóni Dalok kötetét „Anakreón' és Hafiz' Életéről 's az Anakreóni és Persa Poézisről" szóló érteke­zéssel akarta bővíteni, de Reviczky munkáját nem tudta megszerezni, s éppen a „Hafiz és a" Persiai dolgok miatt" nem tudta befejezni tanulmányát, vö. Cs­ev., 244., 292., 300., 302., 309., 868., 789., 866.) A tanulmány szerzője vé­gül megállapítja, hogy „a feltétel nélküli ra­jongást­­ és a rajongás anyagi alapjait is! - ad­ta át Reviczky Jánosnak, akitől aztán Csoko­nai mindezeket megkapta, hogy úgy mond­jam: visszakapta. Tehát: tökéletes körforgás történt, amelynek kiinduló és bezáró pontja ez esetben egy-egy magyar költő" (vö. KÉPES Géza, Háfsz és Csokonai, Filológiai Közlemé­nyek, 1964, 397-405.). 81

Next