Irodalomtörténet, 2015. 96. évfolyam

2015 / 3. szám - TANULMÁNY - Szalisznyó Lilla: "Mértéket vettem Kelemen László úrnak a lábárol". Három alkalmi színmű a magyar színjátszás úttörőinek emlékére

296 TANULMÁNYOK Kérdés persze, hogy 1890-ben szükség lett volna-e erre. Ha fellapozzuk a Vasár­napi Újság 1890-es lapszámait, akkor a verssel kapcsolatban a következő események­ről olvashatunk. 1890 áprilisában a kolozsvári vigadóban Mátyás király halálának négyszázados évfordulójára emlékeztek. A tudósítás szerint „ott voltak a város és me­gye tisztviselői, a honvéd és közös­ hadsereg tisztikara impozáns számban, a kolozsvári egyházak fejei, iskolák tanártestülete, az egyetem, az Erdélyi Irodalmi Társaság, a közművelődési egyesület, egyletek és testületek s a társadalmi osztály minden ré­tege”. Az ünnepség kezdetén a kolozsvári dalkörök elénekelték a Himnuszt.93 1890. augusztus 17-én Mikes-ünnepélyt tartottak Zágonban. A műsor zárásaként a helyi tanári kar elénekelte a Himnuszt.94 1890. október 25-én a Kerepesi úti temetőben megkoszorúzták Szigligeti Ede sírhelyét. Rákosi Jenő emlékbeszéde és a koszorúzás után „a zene- és énekkar a himnuszt zendítette rá s az ünneplő közönség szétosz­lott”.95 A 19. század végi mindennapokban tehát a Himnusz nem írott és irodalmi szövegként van jelen, hanem énekelt és zenekarral kísért multimediális alkotásként. Figyelembe kell venni azonban azt is, hogy a versek megzenésítése esetében „országos ismeretségüknek, különleges helyzetüknek az az ára, hogy szövegük jó részét elveszí­tették, kitüntetett helyzetben csak egy-egy versszakuk van”.96 A Himnusz esetében ez az első versszak. A Váradi által idézett sor („»ki régen tép« / A Balsors”) a költe­mény első, mindenki által ismert versszakában szerepel. Abban viszont már koránt­sem lehetünk biztosak, hogy az egész verset is mindenki fel tudta idézni magában.97 A rendezés úgy tűnik, nem figyelt arra, ha a multimediális környezetben nem teszi valamilyen módon hangsúlyossá, kiemelt szerepűvé a „»ki régen tép« / A Balsors” idézetet, ahogy azt az írott szövegben az idézőjel megteszi, akkor súlytalanná válik a szerzői szándék szerinti többletjelentés, Kölcsey teljes víziójának felidézése. Sőt Balsors monológja alatt a látványvilág vette át a főszerepet. Ez 1890-ben még nem volt mindennapi megoldás,98 ezért valószínűleg ki is zökkentette a nézőt értelmezői 93 Vasárnapi Újság 1890/15., április 13., 245. 94 Vasárnapi Újság 1890/35., augusztus 31., 569. 95 Vasárnapi Újság 1890/44., október 25., 720. 96 Zentai Mária, Henriktől Peturig. Vörösmarty Mihály Keserű pohár című versének kontextusváltásai . Látható könyv. Tanulmányok az irodalmi medialitás köréből, szerk. Hász-Fehér Katalin, Tiszatáj Ala­pítvány, Szeged, 2006, 261., 276. 9/ A Himnusz az 1840-es években már megjelent az iskolai oktatásban, a műfajok szerint csoportosított szöveggyűjteményekben példaként szerepel a himnusz műfajára. Szabó G. Zoltán szerint Bloch (Ballagi) Mór 1845-ben kiadott Költészeti kézikönyvé­ben szerepel először Berzsenyi Dániel Fohászko­dása mellett. De ez még nem lett általános, más könyvekben más példák szerepelnek. Szabó G. Zoltán úgy véli, Tooth István Magyar szavalmányok könyve (1848) szilárdította meg a helyzetét ezen a terü­leten. Vö. Kölcsey Ferenc Versek és versfordítások, s. a. r. Szabó G. Zoltán, Universitas, Budapest, 2001, 755-756. A recepciótörténet azt nem tárgyalja, hogy a 19. században memoriter volt-e a vers, és ha igen, mikortól. 98 A Nemzeti Színházban Az ember tragédiája 1883. szeptember 21-i ősbemutatója volt az egyik első olyan előadás, ahol elektromos világítást használtak. Az új fényerőt eleinte a színpadi felsővilágítás mennyezeti rendszerének (szuflita) kiegészítéseként alkalmazták. „Ám a fény irányíthatósága, erejének változtathatósága és színesítése így is lenyűgöző hatású lehetett. Vö. F. Dózsa Katalin: A kulisszáktól a stilizált színpadig. Még egyszer a Tragédia 1883-1915 közötti díszletterveiről, Színháztudományi Szemle 1997/32., 36.

Next