Iskolakultúra, 2004/1 (14. évfolyam, 1-7. szám)

2004 / 6-7. szám - KONFERENCIA - Seress Ákos: A líra árnyékában

mestere, sőt a hármas egységnek még más műfajokban is védelmezője, s a Dorottya is erényként említi. De egyebekben mesz­­sze esik Voltaire pszeudo-klasszikus tragé­diáinak formájától és szellemétől.” (3) A francia író mellett Bessenyei hatása jól érzékelhető a műben. Az ellentétes nő­alakok, mint Rozália és Éva kétségtelenül Szidalisz és Angyelika reminiszcenciái. Serteperti és Fegyverneki alakjaiban pedig nehéz nem észrevenni Pontyi félművelt komikus-szatirikus alakját. Az eszmei tar­talom pedig mind a két írót tükrözi: az a kultúroptimizmus, mely szerint a 18. szá­zad a legokosabb század és az emberiség boldogsága a kultúra haladásával, az iro­dalom és a tudományok eredményeivel mérhető le, Voltaire-től indulva az egész felvilágosodás eszmeiségét meghatározta. Ebből következik az a magatartás is, mely csak a tudós művet fogadja el irodalom­ként, a népmesét már nem, hiszen az a bár­­dolatlanság megtestesítője. Csikorgó esz­ményeit, a népkönyveket Tempefői lenézi, s bár elismeri, hogy némi szépség van ben­nük, azért haszontalannak ítéli őket. Cso­konai hőse egyértelműen klasszicista köl­tőeszmény, aki nem csak művész, de tudós is, és aki éppen ezért válik a társadalom ki­taszítottjává. Alakja Magyarország akkori viszonyainak bírálatát szolgálja, hiszen a felvilágosodott író nem találja helyét, álta­lános elutasításban van része a közönség felől. Kétségtelenül visszhangozza a drá­ma azokat a magyarellenes röpiratokat (mint a Hoffmann Lipót Lajos által kiadott ,Bábel és Ninive’), melyek a magyarság műveletlenségére hívták fel a figyelmet, és politikai éretlenséggel vádolták a nemes­séget. Orczy Lőrinc és Gvadányi József ré­vén képet alkothatott a magyar nemesség­ről, ám az ő véleménye nem igazodik az idealista-patriarchális nézeteket valló elő­deiéhez. Nála ezt az osztályt parlagias ma­radiak, sznob külföldieskedők, agarászó bolondok alkotják. Az egész művet áthatja a műveletlenséget bíráló szatirikus hang­vétel, aminek a dráma cselekménye is alá­rendelődik: valóban csak könyvdráma ez, hisz sem a viszonyrendszer, sem a szerep­lők nem rendelkeznek autonomitással, sokkal inkább maszkok, melyek egy társa­dalmi probléma színházi megjelenítésére hivatottak. Mint ahogy azt Pukánszkyné Kádár Jolán is írja: „ A Tempefői a legke­vésbé színszerű Csokonai drámái között. Később megtanulja némiképp a színpadi ökonómiát, a cselekmény és a párbeszédek frissebb pergését. De javító célzatú szatíra helyett többi darabjaiban az önmagáért va­ló csúfondáros hajlam és a parodisztikus kedv lépnek előtérbe.” (4) Azt, hogy Csokonai legnépszerűbb da­rabjai közé sorolható a­­Gerson du Mal­­heureux’, a korabeli másolatok ránk ma­radt mennyiségével lehet bizonyítani. A mű 1799-ben is szerepelt az iskolai színhá­zak lajstromán, ezt Virág Pál kollégiumi tanár irattárából tudjuk. A népszerűségnek valószínűleg az az oka, hogy a költő ebben a művében nem egy filozófiai eszme be­mutatását tűzte ki célul, hanem sokkal in­kább a színpadiságot, a szórakoztatást he­lyezte előtérbe. Olyannyira nem szánta az irodalomnak művét, hogy mikor visszatért Debrecenbe munkáinak kiadásra való ren­dezése miatt, a színdarab nem jött szóba. Műfajilag is igazolható ez, hiszen az is­kolai drámák komikus interludiumaihoz áll a legközelebb. Itt is jellemző a laza me­seszövés, illetve a deus ex machina alkal­mazása. Ha drámamodellek alapján pró­bálnánk jellemezni, ezt a művet is közép­pontosnak ítélhetnénk, ahol a szellemek­ben való hit minősíti az egyes szereplőket. Simai Kristóf műve, a ,Váratlan vendég’ szolgálhatott mintául, aki Plautus ,Mostel­­láriá’-ját dolgozta át. Már Simai is sokat módosít a latin drámaíró művén, hisz míg ott csak beszélnek a kísértetekről, itt Rava­­szi kísértetruhában jelenik meg. Csokona­inál pedig már új szereplők is belépnek epizódalakok képében, mint a cigány, a zsidó vagy a rektor. Sok commedia dell’ arte-elemet fedezhetünk fel, mint például a latint helytelenül használó, iszákos, félmű­velt rektor, aki Dottore alakját idézi fel. Ez a szereplő már az iskolai színjátékokban is hagyományossá vált, külön közjátékok ké­szültek azoknak a mulatságos jelenetek­nek a bemutatására, melyeket ez a figura előidéz.

Next