Jelenkor, 1841. január-december (10. évfolyam, 1-104. szám)

1841-06-16 / 48. szám

GLALAT: Magyarország és Erdély (kinevezések pestmegyei közgyűlés; váltó törvényszéki ügyvédi vizsgálat ideje; magyar tudós társaság, nemzeti játék­szín; pesti gyermekkórház; adakozások a’ vakok pesti intézetére; Ungmegye közgyűlési határzatai; részletek a’ kassai égésrül ; biharmegyei czáfolat a’ Nemz. Újság némelly állításaira; a’ porta bizalma kormányunk iránt; nógrádi magyarodás; agarászegylet; szólás- és irásszabadságunk igazlásául Nórádból ’s a’ t.) Spanyolország (angol csempészek Cartagena előtt; a’ cortesben ellenzés alakul; ’s a’t.) Anglia (a’m­inisterségi kérdés még sincs eldöntve; Peel ministerség elleni indítványa egy szónyi többséggel győzött; ’sa’t.) Francziaország (Darmes pünkösdhétfőn kivégeztetett; Napoleon Lajos panasza és a’ National véleménye; a’ köves kamra jellemzése; a’ keleti ügy iránti szövetkezés jelen állása: d­ Francisco infans Parist elhagyá; ’sa’t.) Törökország. Kreta. Khina (az angolok Cantonig nyomultak; ’sa’t.) Külföldi elegyhir. — Iilagyt­­ország és Erdély , cs. ’s ap. kir. Fels. Vay Ábrahám grófot, Mármaros vármegye fő­­ányát, sz. István apóst, király jeles rendje középkeresztjével fölékesíteni, szombathelyi székeskáptalani kanonokságra Németh János gyarmati bánost,­­ Bendik Ferencz szklenai plébánost és prépostot turóczi főes­­essé , Vadányi József valaszkai, Meszner József szent-mártoni és 11­e­s­c­h Antal beszterczebányai plébánosokat a’ beszterczebányai székes­­talan tiszt, kanonokivá; továbbá Petrik Ignáczot a’székesfehérvári püs­­t-raegyei hivatal titoknokát ’s Korizmics Antal egyházi jog- és tár­st­­ tanítót a’ székesfehérvári székeskáptalan kanonokivá, végre Orczy encz b. Heves megye aljegyzőjét, a’ magyar kir. H.Tanács tiszteletbeli fo­­mazójává méltóztatott legkegy. kinevezni. PestM­egyei közgyűlés jun. 9 — 12. A’ H.tanács azon intézvé­­tre nézve, miszerint a’ külföldre utazóknak a’ magyar útlevél tartalmát latin hitásban is oda mellékelnék, jegyzőkönyv-hitelesítéskor azon módosítás té­­­tt, hogy az idén még az eddigi szokás meghagyatik, jövőben pedig az ut­­él magyar, és azon tartomány nyelvén adatik, hová az utazó igyekszik, ha t.i. in tartomány is magyar fordítást mellékel útleveléhez. — A’ húsára 13 ki­­szállittatott ’s a’ mészárosok ezért nagy veszteségrül panaszkodván Pest és fa városa az iránt felszólittatni határoztatott, járna végire a’ lakosoknál, nem ne­m az iránt kifogásuk, ha létesül a’ bécsi rendszer azon föltét mellett, hogy idig elég és jó hús leend ’s igaz mérték használtatik. — A’ Pesten házbirtokos nesek múlt közgyűlésre beadott azon folyamodtára, miszerint a’ városi ta­­!S az adót két-három annyira is emelte a’ nélkül, hogy a’ nemeseket, a’ vény parancsa szerint az a’ feletti tanakodásra meghitta volna, beadván­­tvárosa igazolását, a’ megye idei azt kielégítőnek nem találták ’s felírás­ra a’ H.tanácsot a’ végett megkérni határozták, hogy Pest városát a’ ter­­­y teljesítésére szorítsa.—A’ májusi katonai kicsapongás dolgában kinevezett yes biztosság munkálatát a’ H.tanács felkérvén, annak közlése elhatározta­­. — A’ H.tanács máj. 28kai intézvénye következtében az 183­1ben állított ka­­ák szabadon bocsáttatnak ’s kincstár költségűi hazájokba szállíttatnak, ki­én azokat, kik vagy szökés vagy más vétek miatt további szolgálatra bűn­eitek. Minthogy azonban az akkori törvény semmi föltéthez nem köti a’ ka­­ocsátást, felírás határoztatok, hogy az országosan adott szó a’ törvény irás betöltése által tartassák meg. — A’ tisztujitás előtti közgyűlés határ­it a’ honoratiorokra nézve a’ H.tanács felkérvén, annak egész terjedelmű kését szinte elhatározták.­­ (Váltói ügyvédvizsgálat jelentése.) A’ magy. kir. váltófeltörvényszék nevében met nyelven is tett váltói ügyvédvizsgálat jelentése magyarul köv. hangzik : tek. kir. váltófeltörvényszék a’ legközelebbi váltói ügyvédvizsgálat elkez­­ű­re a’ jövő törvényszüneti napokat, jelesül pedig f. évi jul. közepét hatá­­rta, és ezennel közhírré teszi, hogy azok, kik az említett vizsgálatot ki­mni szándékoznak, az iránti folyamodásaikat, hozzá mellékelvén a’ szokott gvédi hitlevelet, és jó magokviseletirül szóló megkivántató bizonyságot i. é. i. 28tól jul. 13ig a’rek. kir. váltófeltörvényszéknél mulaszthatlanul beadják I­sten a’ váltófeltörvényszék­­ 84 - kén jun. 9kén tartatott üléséből. Fogarassy Jos váltófeltörvényszéki jegyző. Magyar váltótörvény, német, váltó ügyvédi sgálatjelentés, ha szabad kérdenünk, mint egyezik meg egymással, ’s a’ váltó ügyvédi vizsgálatot tesz, nem tud é, vagy nem tartozik é tudni gyárul? — A’ nemzeti színházban jövő szombaton jun. 19-én bérszünettel először ázik „Alvajáró“ (Sonambula) opera két szakaszban, Romani Felix után ditotta Deáky Fülöp Sámuel, muzsikáját szerzette Bellini, Lángh Paulina kis­­zszony Amina szerepében lesz szerencsés föllépni. Ugyanott jövő kedden 1. 22-én bérszünettel Laborfalvi Róza kisaszszony jutalomjátékául adatni fog: egy pohár­ vizű vígjáték 5 felv., Seribe után francziából forditá Nagy Ignácz m. tud. társaság költségin. Asztalos Károly m. k. országos­ igazgató vá­­tztmányi­ titoknok. A’ porta különös jelét adá az ausztriai kormány iránti birodalmának. Mi­rn t.i. az előbbi bécsi török követ, Rifaat bey, Bécsbül elhivatott, és Mauro­­n­ ur a’ porta több évi ügyvivője meghalt, a’ török követség egészen fő nél-­­ maradt ’s most a’ török kormány megkereste kormányunkat, hogy Huszár v. tanácsosnak, ki több évig tolmács volt Konstantinápolyban, engedné meg íiglen a’ török dolgok vitelét, mig e’ helyre egy állandó személyt nevez­­nie , mit kormányunk szívesen teljesített is. — Leip. Alig. Z. A’ Szion tudósítása szerint Ausztriában és Gallicziában jelenleg 273 je­­ita van, kik közül száztizen­egy áldozópap, 78 iskolázó (scholasticus) 84 dig segéd (coadjutor.) (M. tudós társaság kis gyűlései áprilisben.) Ödikén Bugát Pálrt azonkér­­s felett értekezett: mikép lehetne és kellene az orvosrendet országunkban gyobb tökéletességre nevelni. Ugyanakkor Györy Sándor rt előadására Taule­­r Károly ít értekezése a’ fourieri módszerről a’ felsőbb fokú számegyenle­­ti’ feloldásiban a’ Tudománytárban közre tétetni rendeltetett; egy más köz­gazdasági az illető bíráló tudósítására elmellőztetett; egy mértani pedig vizs­gálat alá bocsáttatott. — Ápr. 19. Vásárhelyipál rt. a’sebesség fokozatáról fo­lyóvizeknél tartott előadást, felvilágosítván a’ kérdést egy, a’ Dunán mért keresztmetszés ’s abban talált sebességek által, nemkülönben a’ Duna’ viz­­emésztéséről különböző vízállásoknál. Oda czélozván előadó, hogy egy ke­resztmetszésben a’ sok sebesség-mérés kikerültessék, előadó, hogyha vala­­melly függőben bizonyos távolságra három megméretik, a’ közép sebességet a’ közbeiktatás’ tagya szerint legnagyobb gyakorlati szorossággal kiszámíthat­ni , és hogy az ezen számításból eredt sebességek’ fokozata parabolát képez. Felvilágosítá továbbá számbeli példákkal azon módot is, mikép lehessen né­hány különböző vízállásnál talált vízemésztésből az akármelly vízállásnak meg­felelő emésztést kiszámlálni, ezek eredményit egyszersmind egy táblában is előterjesztvén. Ez ülésben Briedl Fidél­­t értekezése egy iskolaleczkei czél­­szerű terv’ készítése lényeges és mellékes bélyegeiről Warga János­­t előadás sora a’ Tudománytárba felvétetni, egy mértani czikk pedig, a’ megbízott vizs­gáló jelentésére szerzőjének viszszaadatni rendeltetett. — Ápr.­­ 9. Kállay Fe­rencz rt nyitotta meg az ülést a’ finn és magyar nyelv’ öszszehasonlitási vizs­gálata történetével ’s az újabb finn literatura állapotja’ előadásával, igyekez­vén kimutatni, mire kelljen főleg ezentuli buvárkodásunkat e’ tárgy körül építeni. Utána a’ történeti osztály egy állítólag Oroszországban lakó ’s magyarul be­szélő, „pohunus“ néven nevezett népfelekezetről a’ társasághoz Moldvából ér­kezett tudósítás felöl tette jelentését, minek következtében Sz. Pétervárában eszközlendő nyomozás határoztatott. — A’ könyvtárt gr. Kemény József­et né­hány becses ajándékkal nevelte, u. m. Temesvári Pelbárt „Pomperium de san­­ctis“ téli része 1489 ki példányával, mellyben néhány sornyi magyar jegy­zés találtatik a’ XV. századból; ’s politia historico-diplomatica archi-capita­­li albensis Transsylvaniae (Szeben, 1830. 2 köt.), valamint: Deutsche Fund­ ** gruben der Geschichte Siebenbürgens (Kolozs, 1839, 40. 2 köt.) saját mun­káival ; Deáki Zsigmond it pedig egy illy czimü érdekes nyomtatványt küldött: A’ Carlo Markó , pittore paesaggista ungherese, per un suo dipinto rappresen­­tante il battesimo di Gesu Cristo. Epistola di Placido Campetti. Lucca, 1841. A’ Vakok intézetebeli pénztár részire 1841 ki májusban köv. ajándékok ’S adom. folytak be: t. Ugocsamegye részéről 10 for. a’ pesti arany és ezüstmüves ezéh 4 for. Modrovich János 8 for. „Pál“ Oratóriumnak m. nemz. szinházbeli elő­­adásábul jött tiszta haszon 438 for. 26 kr. Christen Ferencz dr. úrtól az ujház építésre két ezer tégla. Misbach Aloiz úrtól ugyanazon czélra 10 ezer tégla. De­ríts István tiszáninneni főorvos hagyománya 200 for. Kaiser Józs. pesti kőfara­­gómesteré 2 for. Samvald Grosinger hites társaké 4 for. Dubraviczky S. alispán mint az intézet elnöke. Jun. 13-án Örményi Ferencz­­ exc. lakában a’ gyermekkórházi egyesület közgyűlést tartott, mellynek legfontosb eredményei, hogy Szentkirályi Móricz uron kívül, ki már múlt közgyűlésben megválasztatott, a’ kilépett tagok helyett Fáy András Kossuth Lajos, Nyáry Pál és Patay József un. választmányi ta­goknak neveztettek ki. Nem szükség érinteni, milly nyereség ez a’ gyermekkór­házra nézve. Ritter Adolf ur egyesületi ügyvédül, Frankenburg Adolf ur pe­dig titoknokul választatott. Ungvár: Tavaszutó 24dik ’s több napjain­k. Lányi Imre főispán ur elnöksé­ge alatt tartatott évnegyedes közgyűlésünkben, miután a’ tiz év előtt állított kato­nák törvény ’s kir. szó szentségével biztosíttattak a’ felöl, hogy legközelebbi állítás előtt végkép hazájokba bocsáttatnak, ez mindazáltal megyénkben mind ez ideig nem történt, a’ m. kir. H.tanács megkerestetni rendeltetett, hogy a’ nevezett szolgálati éveiket letöltött katonáknak a’ besorozási névjegyzék megküldése mel­lett, haz­a eresz­te­té­süke­t esz k­öz­ö­lj­e , hogy így mind a’ törvény’s adott közszónak szentsége helyre állíttassák, mind azon nép­osztálynak, melly a’ katonaállitás terhét viseli, aggodalma ’s bizalmatlansága el­­enyésztessék. b) Felolvastatván Zala, Borsod, Gömör, Nyitra, Fejér, Zólyom, Zabolcs, nemkülönben Esztergom, Sáros, és Hevesmegyéknek vegyes házasságot illető körleveleik, újólag tárgyaltatás alá került az áldás megtagadása. Általán véve mérsékleltség ’s komoly megfontolás jellemző az e’ tárgyi tanácskozásokat, ’s a’ behamvadt parázs (mint Bernáth Zsigmond tbiró ’s megyénk többszöri or­szággyűlési követe a’ régi vallásos viszályokat nevező) érintés nélkül maradt. Jelenleg is hű maradt megyénk előbbi végzetéhez , ’s az említett hét első megye körleveleiben kifejtett elveket elfogadván, határozattá tette, miszerint ha netalán megyénkben is áldás-megtagadási eset fordulna elő, az 1647: 14 ez. rögtön foga­natosíttassák , Heves, Sáros és Esztergom ellenkező szellemben irt körleveleiket pedig Szcsak tudomásul vette. Szathmármegyén ekkor­ kivánta határozati tárgyalta­­tás alá vétetvén, ’s az értesitő megye felszólítása megyénk hő keblű Rendeinél is hasonérzelmü keblekre találván, egy országgyűlési utasításokat tervezendő vá­lasztmány ollykép küldetett ki, hogy a’ mind inkább fejlődő és sebes léptekkel haladó kor által szükségesitett tárgyakat—különös figyelmet fordítva a’ népnevelés­re, azon nagy tárgyra, mellynek szüksége olly sürgetőleg előállott — öszszeszed­­vén munkálkodásb­eli jelentését évenkint egyszer tavaszutódói évnegyedes köz­gyűlésre adja be. d) Megyénk közszeretetü főispánja jelentvén , hogy magy. tud. társaságtóli megkerestetése következtében megyénk levéltárát személyesen meg­látogatván, abban több régi oklevelet talált, mellyek az oklevéltani műszavak gyűjtögetését elősegíthetnék : e méltóságának édes nyelvünk iránti buzgalma za­jos éljennel viszonoztatván, a’ nevezett oklevelek szükséges használhatás véget­­ti hiteles lemásoltatása’s megküldetése egyhangúlag elrendeltetett. (Ezt remélljük a’ többi két testvér hazai megye és hatóság is megteendi.) d) Több folyamodás olvastatott föl tisztviselői ’s jelenen szolgabirói kihágásokat tárgyazó — minthogy némellyek ezek közül csípősb kitételüek valának, sürgetők némellyek, hogy i­ly folyamodások többé közhelyen ne olvastassanak föl, hanem a’folyamodóknak.

Next