Jelenkor, 1844. január-december (13. évfolyam, 1-104. szám)
1844-06-20 / 49. szám
lomása szerint néhány percznél tovább nem tartott, az élettől megvált. Az elillant Toronyi István elfogalására már minden rendelés megtétetett, Sopronyba , mint tartózkodásának legvalóbb szinti helyére, városi őrbiztos küldetett, Vecsera Bernát városkapitány pedig , kinek ez ügyben kifejtett rendkívüli buzgóságát s ügyességét a’ nm. elnök dicsérve elismerte, nemcsak Magyarország minden törvényhatóságihoz, hanem az ausztriai kormányszékek megkérése mellett az ausztriai tartományok minden városihoz, minden ezred parancsnokságához a’ gyilkos személyes leírását elküldötte. Soprony vmegye alispánjától már meg is érkezett a’ válasz , melly a’ gonosztevő megragadatására biztos reményt nyújt.A’holttest feltalálására , melly a’ gyilkos vallomása szerint egy nagy kofferbe rakva a’ katonai laktanyának Dunára szolgáló kapujánál valamivel feljebb a’ két czinkos által máj. 22. éjjel a’ folyóba vettetett,szinte leghathatósb rendelések tétettek, ’s 8 halász legény ’s más hajósok folyvást dolgoznak ’s e’ végre a’ buvárharang is fog használtatni, hogy megtörténvén a’ gyászos eset, a’ szerencsétlen áldozat hűlt tetemei legalább méltó eltakarítást nyerjenek (megilletödés); megtartván a törvényesen megtartandókat semmi sem fog elmurasztalni, hogy törvényes után is a’ megsértett közbátorság teljes elégtételt nyerjen , miről a’t.RR. hasonlón folyvást értesittetni fognak. Engedelmet kért azután a’ nm. elnök , hogy e’ szomorú eset jelentése után, komoly szót intézhessen a’gyülekezethez, úgy mutatták az eddig véghezvitt bírói vizsgálatok, hogy az országgy. testület szolgálatában álló legénység a’ morális romlottság legalsóbb fokán áll. A’ befogott gonosztevő szinte együgyü paraszt legény volt, ki csak itt romlott meg rosz társaságban , es annyira, hogy végre illy borzasztó gonosztestre velemült. A’ henyeség mind ezen rosznak fökutfeje ’s innen származik azután a’ tilos mulatságok utáni vágy , a’ rész helyek meglátogatása, az a’ végre majd elkerülhetlen tolvajság ’s még nagyobb gonoszlettek. Összejőnek a’hason romlottságu legények’s ferde képzeteikkel a’ társaságos viszonyokrul minden hallottat félre magyarázván ezen társaságokból erednek a’morális romlottság legundokabb kifolyásai. Mind ezen néposztály tulajdon érdekében, mind a’ közbátorság tekintetében szükséges, hogy ezen rész ellen leghathatósb intézkedések tétezvén, ezen emberek a’ legébrebb vigyázattal kísértessenek. Főbb figyelmet érdemelnek e’ tárgyban a’ számos kóborló, szolgálatnélküli inasság, kik az uraságok tudta nélkül a’ cselédségnél tartózkodnak , ’s a’ salvus conductuspaizsa alatt legrémitőbb kicsapongásokat követnek el. Legközelebb e’ tekintetben hathatós rendelések fognak létetni, mellyek kétség kívül ezen tábla tagjai által is gyámolittatni fognak. (Helyeslés.) Jelenleg is már a’ késő éjszakán kóborló inasok a’korcsmákból ’s utczáról legott elfogatni rendeltettek. (Helyeslés . Most a’ tegnap e’tárgyban már felszólalt jegyző újra fölemelő szomorúságtól elfogott hangját: Villámcsattanásként rázta fel figyelmünket egy gyászos történetről az ő exc. tegnap vett ’s ma ismételt híradás. Megdöbbenve jajdulánk fel annak hallásán, hogy Ung megye jeles követe Orosz Elek, a’ nemeslelkü Orosz Elek, nincs többé az élők közt. Neveli közös fájdalmunk mértékét, hogy említett néhai társunk és barátunk, nem a’ halandóság természeti rendes útján múlt ki, ’s nem valamelly nyavalya olta el életét, mert hiszen, baráti karjainkkal ápoltuk volna őt betegségében, ’s ha meg nem tarthatók , nem fájt volna annyira sírba költözése. ’S ime gyilkos kezek okozták kora halálát, ’s rajta olly undok vétek követtetett el, mellynek hallására maga is elsáppad a’ legvakmerőbb gonoszság, fellázad minden emberi józan érzelem, sir a’ legkeményebb szív is , ’s csak a’pokol örül, egy sötét keblében koholt rettenetes merény sikerültén ’s a’ büntető igazság karjaitól sújtandó gonosztevőinek poklokra leendő taszittatásán. De fáj búslakodó sziveinknek még az is, hogy elhunyt barátunk meghűlt tetemeit sem kisérhetjük sírjához; a’ Duna hullámi fedezik valahol holttestét, ’s annak mélységeiből kiált fel egy megölt Abel vére az igazsághoz és Istenhez hoszuállásért. Minm, elnök úr, olly barátot, Ungmegye olly képviselőt veszi le el Orosz Elekben, ki nem játszani, hanem lenni szeretett és szokott, kinek nemes szive ’s erkölcsei, pallérozott műveltsége, szilárd és tiszta jelleme a’ közszeretetet és becsülést, erényeivel megnyert tulajdonává tette, ’s kit mindnyájan élni óhajtottunk ; de ő már nincs többé. Közmagasztalással fogadjuk ’s köszönetet mondunk excádnak azon sikeres és czélszerű rendeleteiért, mellyeket mint ezen és a’ kir. táblának is elnöke, az elkövetett gonoszság napfényre hozatala eszközlésére tenni’s tétetni méltóztatott, ’s e’ rettenetes gyilkosság kinyomozásában jelesen tanúsított ügyességéért’s hivatalos buzgókodásáért Pozsony városa kapitánya is fogadja el a’ nemzet képviselőinek e’ szent helyen kimondott egyesült köszönetét. Egyébiránt semmit sem kételkedvén, hogy a’ kir. tábla, hazánk e’ főtörvényszéke bírói eljárásában teljesíteni fogja mind azt, mit tőle a’ törvény és az igazság szorosan megkívánnak; excádat arra kérjük, hogy e’ szomorú dologban ezentúl is mindazon intézkedéseket, mellyek még szükségesek lehetnek, megtenni és tétetni ’s azokról és további eredményeikröl, jelesen pedig meggyilkolt társunk holttestének történhető feltalálásáról, hogy annak a’ temetési végtisztességet elhunyt barátunkhoz illetőleg megtehessük, bennünket értesíteni méltóztassék. Ezután egy megyei követ méltó magasztalással emelvén ki elnök ő excell. ez alkalommal is tanúsított tiszta érzelmét, ki midőn e’ tábát valamelly szerencsétlenség éri, nem választja el magát a’ testülettől , a’ gyülekezet e’ nyilatkozást leghangosb helyesléssel magáévá tette; mire a’ szeretve tisztelt elnök előbbi ígéretét ismétlé, hogy mindent elkövetend, hogy e’ szomorú esemény körül semmi ne mulasztassék el. Jelenté egyúttal a’ táblának, mikép Gömör és Kraszna megyék ellen is már befejeztetett a’ meg nem jelenésük miatt lefolyt per az illető t.hatóságok elmarasztaltatásával. Gömör követe ezen elmarasztalás ellen e’ helyütt csak azt vélte felhozandónak, hogy a’ vád a’ k. meghívólevél megvetésére lévén alapítva , a’ megye bebizonyította , hogy már országgyűlés kezdete előtt egy hónappal megtette a érvényes rendelkezéseket, a’mellyek végrehajtásától azonban keblében uralkodott ármányok által visszatartva , mihelyt azoktól megszabadult, azonnal törvényes kötelességének sietett eleget tenni. Egy másik okot az elmarasztalás ellen abban talált szónok , hogy a’ vádlevél olly törvényekre van alapítva, mellyek nemcsak elavultak és homályosak, hanem tulajdonképen egészen másról rendelkeznek, t.i. meg nem jelent praelatusok és mágnások megbüntetéséről ; minthogy pedig minden országgyűléstől ’s igy a’ jelenleg lefolyótól is számos főpap és mágnások el szoktak maradni, a’ nélkül hogy perbe idéztettek ’s elmarasztaltattak volna , illy határtallan törvények alkalmazása könnyen fegyverül szolgálhatand az önkénynek, mellyel corpus jussunknak anomáliákkal teljes tömkelegében könnyen viszszaélhetend. Általmenvén azután napirendre, az előbbi kerületi ülésből átküldött, a’követválasztási kihágásokat tárgyazó záradék olvastaték , ’s a’ kerületi tanácskozásoknak némelly utóhangjai emelkedése után elfogadtatott. Felolvasó azután nádori itélőmester a’ mart. 25ki k. k. válasz következtében szerkesztett üzenetet ’s fölirási javaslatot. Személynök önm. megvallá, hogy ezen, a’ vallásos kérdésnek kétségtelenül legfontosb tárgya, már annyira ki van merítve mindkét oldalról , hogy újat mondani szinte lehetetlen. Azért is csak azon általányos észrevétellel elégedék meg, hogy mind a’ jelen, mind az első k. kir. leirata’nemzet általányos kívánságának,melly mindig csak a’vallásos szabadság ’s viszonosság, csakugyan teljesen eleget telt, mivel ezen elvek a’jul 5. k. válaszban világosan’s határzottan kimondanák. Ezzel a’ t. R. meg nem voltak elégedve,attól tartván , hogy majd a’ reversalisok megmaradnak ’s erőszakoltatások következendnek. Ezt a’törvény rendelete ellenére föltenni már magában is bajos, de minden aggodalom megszüntetésére . Feli, utolsó k. válaszában a’szülők szabadságát legfőbb pontra emeli, miután senkit, ha ebeli gondolatait megváltoztatja, kényszeritni nem lehet, kimondván a’ k. válasz , hogy a’ fél szabad akkor,midőn a’ szerződést köti, szabad akkor is midőn tőle eláll, ’s igy csak az történt, mi kivántatott ’s minek történnie kelle. A’ többség ezen elnöki előadást maradjonnal viszonozván, néhány káptalani követ itt is, valamint a’ kér. ülésben a’ k. k. leiratot a’ kath. hit elveivel ellenkezésben lenni állitván,minden jobbágyi hódolatuk mellett azt részükről el nem fogadhatónak nyilatkoztaták. Egy b. ’s fökápt. követ ekép nyilatkozók : Én minden hódoló tisztelet mellett, mellyel fels. urunk rendeletit fogadni köteles vagyok, a’ leiratban foglalt szabályokat a’ katholicismus elveivel nem tudom megegyeztetni; meg lévén győződve, hogy miután a’ k. k. leirata’ megszegést kötelességül nem parancsolja,erkölcstelenség vádjával nem illettethetik; de én a’ leiratot azért nem pártolhatom , mert szabadnak jelenti a’ katolikusokra, mit ők hitelveik sértése nélkül nem tehetnek. Továbbá azt is elismerem,hogy valóban különös óvatossággal igyekszik urunk bölcs kormánya megfelelni mind a’ két rész kivánatinak,de a’ csomó oldhatlannak mutatkozik, ’s igazolva marad amaz állítás, mellyet egy nagy bölcstől e’höngyülésen hallottunk:,,Nincs olly kormányzási bölcseség, melly e’ kérdést mindenek megelégülésére dönthetné el.“ íme a’ t. RR. sértve vélik a’ leiratban a’ protestáns férj jogát,ha gyermekeit más vallásnak engedi által; én veszélyeztetve látom a’ katholikusnő kötelességét, ha gyermekei neveltetését biztositni nem törekszik. A’ t. RB. a’ mostani felirási javaslatban határzott törvényt sürgetnek, ’s a’ múlt gyűlésben fölterjesztett törvényjavaslatot ismét használhatónak vélik. Ő felsége a’ helyett, hogy a’ törvényjavaslatot elfogadta volna, a’kérdést inkább a’lelkiisméreti szabadság terére állitá kijelentvén, hogy olly törvényjavaslatot nem fogadhat el,melly akár egyik akár másik résznek ollyas valamit parancsoljon, melly hite elveivel ellenkezik. Mélyen tisztelem ő felségének a’ nyilatkozatát, ’s annak igazságos létéhez ragaszkodva a’törvényjavaslatot ez úttal is épen azért nem fogadhatom el, mert az kényszeritné a’ katholikust ollyasra , mi egyháza szabályival ellenkezik. Egy másik káptalani követ igy nyilatkozok: Nem osztozom ezen ok támogatásául a’ felirási javaslat által kifejtett elvek és következtetésekben, mert egy részről azt tartom, hogy ha a’ t. RB. a’ kir. válaszban hozzájok intézett legfelsőbb felhívásnak engedve, az alkotandó t. javaslatot a’ kitűzött elvekhez alkalmazzák , kétségkívül azon nehézségek,mellyek a’felirási javaslatban elsoroltalak,nagy részben el fognak hárittatni,más részről pedig,miután a’ felirási javaslatban előadott kétségeket azon körülményről látom föltételezve, hogy az egyezkedések nem a’jegyesek, de a’szülők közt a’ már megkötött házasság után történhetnek csak, lehetetlen észre nem vennem,mikép én az illyféle egyezkedéseket csupán ’s tisztán a’jegyesekről érthetem. Ezt kívánja bizonyosan a' kir. válasz egész szelleme’s azon czél, mellyet elérni kívánt. Ugyanis a’ vegyes házasságoknál két egymástól lényegesen különböző vallás hívei közt mindenek elött a’gyermekeknek minő vallásban leendő neveltetése iránti legfontosb kérdésnek kell elintéztetni, ’s igy a’ kir. válasz, ha csak a’ vegyes házasságokat lehetlenekké tenni nem akarta, szükségkép csak a’ jegyesek által kötendő szerződésekről szólhatott, mi ha áll, fel sem tehetni esetet,hol a’ vegyes házasságnál az érdeklett pontra nézve valamelly egyesség előre ne létesülne. És ha e’ tekintetben szabad, mint teljes joggal szabad, azon közvéleményre hivatkozni, melly más státusoknál az illyféle egyezkedésekről alkotott törvények ’s határozatok által kifejtett,úgy tapasztaljuk , mikép majd mindenütt világosan kötteték ki ,hogy az egyezkedések házasság előtt,és igy a’ jegyesek által köttessenek, így van ez p. o. Baadenben 1807,Baváriában 1809, Oldenburgban 1810, Meklenburgban 1811 ki törvények szerint. Nem mellőzhetem még azon megjegyzésemet,mikép a’ felirási javaslatban foglalt amaz okoskodás, hogy a’kir. válaszban ajánlott intézkedés a’tiszta házasságban élő szülőket kirekeszti, túlmegy mind azon, mi e’tárgyban eddig kivántatott,miután itt csupán a’ vegyes házasságokul forgott eddig a’ kérdés. Azokra, mik a’ felírásban a’ 2 dik szempont támogatására felhozatnak, miszerint t. i. a’ kir. válasz javaslata a’ kívánt czélhoz nem vezet, azt jegyzem meg, hogy az ott felállított okoskodást tovább folytatva azt kellene következetesen állítani, miszerint a’ vegyes vallásu házasok közti viszálkodások csak akkor fognak tökéletesen megszüntetni, ha a’ vegyes házasságok tisztákká alakulnak. Mert ott, hol egymástól lényegesen különböző elvek jönek érintkezésbe, ezek teljes kiegyenlítését követelni ’s azt kívánni,hogy az alkotandó törvény által minden viszálkodás tökéletesen megszüntessék,puszta óhajtások közé tartozik; ’s a’ vegyes házasságok, mig vegyes természetüket megtartják, ugyanazon csatatérhez hasonlók fognak maradni,mellyről a’ felirási javaslat említést tesz, mellyen t. i. a’ két különböző egyház egymással találkozik és harezot vt, csak a kép megszüntetendőt, vagy legalább enyhitendőt, ha az egyik rész elveinek feláldozása nélkül a’másik rész irányában engedékeny lehet.Lássuk azonban,mikint alkalmazza a’ felirási javaslat a’ k. válaszban foglalt ajánlatot a’kitűzött czélra u. m.a’ vallási súrlódások megszüntetésére. Az egyezkedésekről mondatik, hogy azok mint puszta és magukban érvénytelen ígéretek a’ házas feleket már csak azért sem nyugtathatják meg,mert megtörténhetik, hogy valamellyik fél a’ meggyőződés ’s lelkiismeret sánczai közé visszavonul. Itt a’ k. válasz annyiban , mennyiben az egyezkedéseket mind törvényes mind politikai uton kívül helyzi, túl menni látszik mind azon,mi e’ tárgyban másutt létezik, hol az illy egyezkedéseknek helyt adott a’ polgári törvénykezés. De még nem mondta ki a’ k. válasz az egyezkedések érvénytelenségét; sőt midőn az illy egyezkedések megtartását magok a’ házas feleknek jó lelkiesméretére bízza’s ez által a’ lelkiisméret szabadságát ’s a’ vallást közelebbről érdeklő dolgokba mélyebben avatkozni ’s kényszeritőleg fellépni gondosan óvakodik: egyszersmind felteszi a’ házas felekről,hogy az illy föfontosságu, ’s mindig magasb szempontból tekintendő kérdésben, miilyen 391