Jelenkor, 1847. január-december (16. évfolyam, 1-104. szám)
1847-02-04 / 10. szám
Pete Zsigmond, Kosztolányi Móricz egyenként 5 p.ft. öszszesen 15 p.ft. Gróf Eszterházy József ur 143. sz. ivén, maga az ívtartó gróf 1000 p.ft. Kacskovics Károly ur 190. sz. ivén, Nógrádiján. Kacskovics Károly, Liftner Ferencz egyenként 10 p.ft. Kacskovics Lajos, Bodnár István, Thomka Sándor, Eliássy István, Faust Antal, Thanhoffer Lajos, Okolicsányi Antal, Pongrácz Péter, Bolgár Gábor, Kalmár István, Frideczky Lajos, Mérey Móricz, Lászly Pál egyenként 5 p.ft. Sebestyén Apollónia, Danner János, Tamás János, Máthés István, Késmárky Károly, Domokos Antal, Szakáll Elek és Romhányi H. mindegyik 2 p.ft. Pongrácz Manó, Buda János, Kalmár Lajos, Raksányi János, Dévény István, Peller János, Várhalmi Ferencz, Szígyártó Sámuel, Oroszy József, Oláh Sándor, Horkovics József, Nigrovics Károly mindegyik 1 p.ft. Öszszesen 113 p.ft. Levelekben jelenték aláírásaikat következők: Olaszországból: Mészáros Lázár huszárezredes 10 p.ft. — Zsibóról: Báró Wesselényi Miklós 100 p.ft. — Buziásról: Császár Sándor 50 p.ft. — Szolga-Győrről: Hunkár Antal, Sándor és Mihály együtt 100 p.ft. — Györkönyből: Kapuváry János 50 p.ft. — Mélykútról: Salamon Miklós 1 p.ft. Pestről: Horváth Ferencz 10 p.ft. özvegy Petrásch Andrásné 10 p.ft.— Zemplényből Lasztomérról: Szemere György 40 p.ft— Orosházáról: Kosztolányi Péter 20 p.ft. — Simontornyáról: Gyűszű Imre 8 p.ft. — Pécsről: Parnády József 10 p.ft. — Pancsováról: Pathi Nagy Károly 10 p.ft.— Déva-Ványáról: n.kedei Fekete Károly 5 p.ft. — Nagy- Zeréndről: Szárcsevics József 2 p.ft. Mindezen tiszt. aláírók számára a’ részvények ki vannak állítva ’s ezennel kéretnek, hogy a’ kik még át nem vették volna, az átküldés módjáról alulirtat tudósítani méltóztassanak. , Fülöpszállásról: NsBankos Susánna 1,Pordán János 2, Bankos Zsigmond 2, Tóth Károly 10, Molnár István 1, Lackos István 2, Szondi János 2 p.ft. Összesen 20 pft. Az első részvény egészre, a’ többiek pedig az első félrészre kiállítva, adandó alkalommal át fognak küldetni I. Tóth Károly fülöpszállási főjegyző úrhoz. Czeglédről: Varga Pál 5, Dömsödi Sámuel 2, Szacsvay Ágoston 1, Grosz Lajos 5, Koczok Ferencz 2, Kovács Samu 8, Bobory Károly 2, Kubek Endre 2. p.ft. Összesen 27 p.ft. A részvények elküldetnek Varga Pál reform, iskolai oktató úrhoz. Valamint szintúgy Boksay István részvénye 3 p.ftról Abonyban. Nagy-Kőrösről: Sánta Lajos 5, Fitos Laj. 5 p.ft. Honthól: Pongrácz Lajos 1, Horváth Miklós 1 p.ft. Összesen 2 pengőst. A részvények átvehetők :Sembery Imre urnái Szúdon. Horgosról: Viga János 5, Halász István 5 p.ft. Összesen 10 ft. A részvények átvehetők Csongrádon Szabados Antal urnái. Putnokról: Fohn C. 2,Miskolczy József 1, Nesztorovics István 1, Szepesy János 2 p.ft. Összesen 11 p.ft. A részvények átvehetők Szentiványi Károly urnái Sajó-Gömörön. Egerből: Halász Károly 1 p.ft. A részvény átvehető Csiky Sándor urnál Egerben. Tisza- Bőn: Végess Andor 5, Végess Mihály 5, Orosz Mari 5 p.ft. Összese 15 p.ft. A részvények átvehetők 't. Almássy Pál első alispán urnái. Pozsonyből: Kovács Imre 5, Lechner Gyula 5, Reitter Ferencz 5, Vaisz Antal 5 p.ft. Összesen 20 p.ft. A részvények átvehetők Dobay Ágoston urnái Pozsonyban. Tornában: Lovász Miklós 5 p.ft., úgy ezen részvény, mint aláírási is küldetik Lovász Miklós megyei főjegyző úrhoz Báldva-Vendégibe. Sió-Fokról: Kozarics János 1, Pintér Ferencz 1, Czopf Károly 1, Nagy Károly 1,Czopf Mihály 1, és Könsén Somogyban: Mocsy János 5, Kazay János 5 p.ft. Összesen 15 p.ft. A részvények átvehetők Vöröss Antal urnái Ádándon. Szent-Balázsról: Skublics Károly 2 p.ft. A részvény átvehető Csányi László urnái. Herczeg Lippe verőczei uradalma 200, báró Prandau Gusztáv 200, Zsitvay István 25, Zsitvay László 5 p.ft. Összesen 430 p.ft. A részvények átvehetők Zsitvay József kir. tanácsa. és szerémi első alispán urnái. Levelekbeni bejelentés összege: 992. Ezen közlemény egész öszvege pedig 5321 L., mi ismét 1,064,200 p. ft. részvénytőkét képvisel. Ezek szerint tehát a vukovár-fiumei vasút előmunkálatára ekkorig bejelentett aláírások ekként állanak; régiebbek: 32,760 p.ft., újabbak: 10,420 p.ft.; összesen 43,180 p.ft., a mi 71-től számítva 8,636,000 p.ft. részvénytőkét képvisel. A kibocsátott 203 aláírási ív közül 41-ről vettünk ekkorig részletes jelentést,6 ívről a nevek közlése nélkül csak annyit, hogy az eddigi aláírások ezeken mintegy 800 p.ft. van aláírva, 156 ívről pedig még nincsen jelentésünk, a közlött 41 ív közül pedig többek az aláírások folytatása végett még visszakivántattak. Midőn novemberben az akkori közgyűlés határozatait közhírré tennék, értesítettük a t. közönséget többek közt arról is, hogy a’ régiebb aláírások az előmunkálatok költségeit Vukovártól Károlyvárosig fedezvén, ezek már valósággal munkába vetettek; az ellenben, várjon az előmunkálatokat Károlyvároson túl egészen a tengerpartig nyomban ez tavasszal megtehetjük e, az újabb aláírás sikerétől függ. A tavasz közéig, az intézkedések időt kívánnak, s az idő mondhatatlanul becses. Azért is, midőn egyrészről köszönetet mondanánk az eddig tapasztalt részvétért, mellyel az ország minden osztályaira: mágnásokra, nemesekre, kereskedőkre, iparűzőkre földmivelőkre, királyi, megyei, városi, s községi tisztviselőkre kiterjedésénél fogva méltán országosa, ’s hasonló nemben ekkorig példátlannak állíthatunk, úgy más részről kérjük mind az ivtartókat mind vállalatunk minden barátit, méltóztassanak tudósitásaikat siettetni, miszerint tájékozhassuk magunkat azon erő felől, mellyet ’a hazában találunk ’s tudjuk szükség , vagy pedig nem idegen segélyhez is folyamodnunk, miszerint a közelgő országgyűlésig minden előkészületet bevégezhessünk, mellyek a’ nagy nemzeti vállalat jövendőjének biztosításához szükségesek. Kelt Pesten jan. 16. 1847. Kossuth Lajos, társasági képviselő. BUDAPESTI NAPLÓ. Dicsőült nádorunkért a’ gyász mise tegnap tartatott Ferenczrendiek egyházában, kinek üdvéért egy nemzet őszinte imája száll az égbe, annak még szelleme is fejdelem leszen a’ megboldogultak között. — Buzgó alpolgármesterünk indítványa után az elhunyt dicső nevének örökítésére a’ p. polg. emlékoszlopot emel, nehogy elfelejtse a’ hálás utókor megáldott emlékét, mikép elfelejtő legjobbak, kik áldva működött neveiket nem írták fel vérrel a’ múltak könyvébe! A’ nép, az utóvilág többnyire annak emlékét tartja fen szivében kitörölhetlenül, ki abban sebeket hagyott, ritkábban azét, ki azokat begyógyitá. Érez emléket annak, ki a’ hont boldogitá! mert bizony ha egy nemzedék kihal, már a’ következő gyéren tudja, hogy azon gyümölcsöket, miket ő most teszed, ki keze ültette?.... A’ Kisfaludytársaság folyó hórkán tartandja nagygyűlését a’megye teremében. Azon előleges hírek, mik az idei pályamunkálatok (névszerinti a’népies költemények és a’ legendák) jelessége felől elterjedtek, általányos várakozásban tartják az irodalom minden barátit;— a’leghitelesebb szavak után indulva: népirodalmunknak egészen uj és szeretni méltó oldalával fogunk megismerkedni, melly reményünkben foganszott őszinte örömünket nem titkolhatjuk el nemcsak azért, mivel tiszta nyereségnek veszszük; mentül többoldalú leszen irodalmunk, mindig újabb faj és ágban irt elmemüvek által; de főleg, mert elvitathatlan meggyőződés él bennünk: hogy a’ mi erő még megmaradt nemzetünkben, az a’ népben maradt meg’s ha volt és lesz mi tételünket ez időig az irgalmazó Isten különös kegyelméből megtartotta, az népünk vegyületlen jellemsajátsága ’s ez az, miben jövendőnknek le van alapja rakva; ez, minek tekintélyt, jelenléket, nemzetérdeket kivíni hazafiai kötelessége mindennek, ki magát írónak és az írói nevet becsülendőnek tartja. Az idei népies költeményre feltett jutalmat „Todi Miklós“ czimű pályamű nyerte, szerzője Arany János,ugyanaz, ki a’ tavalyi pályadijt is nyerő. Hozzá legközelebb áll „Szuhay Mátyás“ pályamű. Amazt a’ népies nyelv, emezt a’ népies elem teszik különösen érdekessé. Majd ha felolvastatnak, többet szólunk rólok. A’ legendás jutalmat Garay koszorús költőnk nyerte. Végre a’ Császártól feltett „s on e 11 elméletére“irt értekezésnél Lakner Sándor lett a’ belle venta. Uj tagokká választattak Tompa, Pulszky, és Szenczy. — Kezdenek könyvárusaink is figyelmet fordítani a’magyar művekre; legközelebb Petőfi öszszes művei fognak megjelenni Emich Gusztáv költségin olly diszkiadásban, minőt még magyar könyv nem ért A’ legnagyobb odav, latinirozott kettős velinen, elől a’költő aczélba metszett arczképével, mintegy száz uj költeménnyel bővítve. Ára 3 f. p.Nem hiszszük, hogy legyen magyar, ki Petőfit, a’ lélekszabadság szent eszméinek apostolát ne ismerje; de hiszszük, hogy kinek szemei e’nagy eszmék ragyogványitól nem kápráznak; a ki eddig kimondani, nem mert igazságokat meghallani nem fél ’s magyar szívvel magyarul tud érteni, annak Petőfit szeretnie kell. Ajánlatunk rá nézve, ama néhány szűkkeblű botokász ellenében, kik személyes irigységből támadtak ellene,elkésett szó lenne. A’ közvélemény ítéletet hozott’s Petőfi tisztán, mocsoktalanul áll előtte jellemében és szellemében egyaránt megtámadtathatlan Férfi homlokát illeti a’borostyán, bár ha több lenne is a’ tövis rajta, mint a’levél, — gyermekek és charlatánoké a’papiros korona, mit a’szolgadicséret fejek lágyára nyom. Irtózatos esemény hírével van városunk telve: A’német szinház febr. Vidikán kedden viradatkor leégett! Belülről gyuladt ki ’s mire észrevevék, már késő volt minden segély, a’ lángok öszszecsaptak a’ tetőn, még egyszer olly magasra lobogva föl, mint maga e’ roppant épület, melly vérrel vereslő fényével iszonyúan világitá be a’ város legtávolabb utczáit is. Néhány óra alatt az egész tető leégett, a’ kúpozat beszakadt, de az alatta levő pinczebolt is, színfalak, diszitvények, ruhatár odalett, (a’ festőterem, színházi könyvtár, ben lakó magányosak szállásaik, boltjaik ’s raktáraik, a redoultermek a’ duna felőli egész homlok-épületestül épen maradtak) a’ kár mind e’ mellett pár százezerre megy. Dél felé már be lehetett menni az épület egyik kapuján; de milly rettentő látvány mutatkozott ott a’ tágas kipusztult terem feketére égve, páholyok, zártszékek, színpadnak semmi nyoma, a’ falak öszszerepedezve, a’ színpad helyén két , 59 oszlop, egyik félig leroskadva, másik ketté hasadva, szerte alá gürbedező vasrudak meredeznek alá a’ falakról, lenn pedig tíz ölnyi mélységben olthatlan izzó lávatenger forr, égő kövek és gerendák és érczek fulyadéka, melly el nem alszik, mig fenékig ki nem ég; fölötte azonban a’ derült ég a’ beszakadt kúpozaton át keresztül világos. A’ pusztulás iszonyú alakban látszol itt, városunk legpompásabb épülete igy rommá égve, mint kormos agg düledék füstölög fel az égre, koronként földrenditő zuhanatok hallatszanak, a’mint a’párkányfatok szakadoznak alá. A’tájat szüntelen fegyverben álló katonaság őrzi a’ tolakodó kiváncsiak elől. — Általányos a’ leveretés, városunk különben is annyival van terhelve, csak nem rég állotta ki a’ vizára csapást, mikép fogja e’ kárt ismét födözhetni? —De reméllyük, hogy a’nemzet magáévá leendi e’ veszteséget ’s nem hagyandja legreményteljesb intézeteinek egyikét igy semmivé lenni, hanem tettleg rajta leend a’ vészszel látogatott város polgárhatóságival kezet fogva ennek újabb, kivánatosb fölvirágzásán. Azonban — Gróf Ráday Gedeon emberszerető lelkes színigazgatónk sietve a’ támadt ínséget enyhíteni, a’ mut szerdai előadás félbevételét a’kárvallott német szinszemélyzet fölsegéllésére engedte által. — Illy tettek neve igaz honfierény,mellynél szebbet a’ keresztyénség őserőszakai is alig mutathatnak. Legyen elismerve’s áldva a’tisztelt hazafi e’ valódi ősmagyar szivnemességet tanúsító lelkes tettéért, [6] KÜLFÖL I. SPANYOLORSZÁG. Jan. adikai congressusülésben Mayono követválasztás igazolásakor élénk vita keletkezett. Midőn a’ bizottság annak helybenhagyatását inditványozá, Lujan ur kiváná, hogy a’ kevesebbség tiltakozása is fel— olvastassák, mivel az illető választás törvénytelen eszközökkel ment véghez. A’megbízólevelek igazolásánál nem politikai nézetek, hanem jog forog fen ’s a’progressista kevesebbség csak törvényszerű eszközökkel akarja orvoslani azon bajokat, mellyek alatt az ország sinylik. Arrazola erre azt válaszolá, hogy ő és politikai baráti is csak törvényes mezőn állanak, ’s csak jogszerű eszközökkel akarnak víni. Hogy a’kamratöbbség egyetlen tagja sem választatott a’ bizottságba, annak oka magában,a többségben fekszik. Egyébiránt joga van magát szabadon kibeszélni. Pidal belg miniszter örvend, hogy az ellenzék kijelenti, miszerint nem hagyja magát személyes ingerültségtől vezettetni. Megengedi, hogy egy elveken alapuló törvényszerű ellenzék lényeges föltétele a’ képviseleti rendszernek, azonban a kevesebbség kénytelen az lenni,a’ mi ’s a’ tért a’ többségnek hagyni által. Erre Mendizabal szólt következőleg: „Épen a’ belügyi minisztertől hallám a’ kormányalakítás hasznosságát dicsértem, szót kértem gondolata kiegészítésére, mellyet véleményem szerint igy kelle vala kifejezni: „egy nemzeti kormány-alakítás.“ Négy évi távollét után, azon pillanatban, midőn e’terem küszöbét általléptem, úgy látszott előttem, mintha egy álomból ébrednék föl, melly negyedfél évig tartott. Ezen egész álomból csak egy emlékezetem, egy gondolatom maradt meg, ezen gondolat következő: Szerencsém tökéletes leend, ha congressus-megnyitás napján hallathatnám szózatom a’nemzettel, kifejezéséül azon óhajtásomnak: vajha fátyol vetetnék valamennyi politikai tévely fölibe, mellyekbe mi mindnyájan többé kevésbbé egész mai napig eshettünk. Ez uraim, azon egyetlen eszköz, mellyel nemzeti kormányt képezhetünk. A kizáratások csak egyet tanúsítnak: gyengeségét az intézvényeknek.Igen urak, vessünk fátyolt a’ múlt fölibe’s ne emlékezzünk arra viszsza ma, mi tegnap történt ,emlékezzünk csak hazánk jövőjére. Pillanatig sem késném indítványt tenni hasonló értelemben, de politikai barátim és én nem sóvárgunk illyetén borostyán után, ezen dicsőség azon követeknek tartatott fen, kik a kamra másik oldalán ülnek. Hozzánk tartozik ezen kezdeményt gyámolitni ’s a’ kormányhoz azt jól fogadni, miután az hazánk jóllétére fogna szolgálni. Akkor leszünk valódilag erősek, ’s azt fogják mondani felőlünk, mit egy erényes spanyol polgár mond a: „ „Vigyázzatok magatokra, a’ lábatok alatt megnyílt mélység egyikteket és másiktokat is elnyelendi; némellyek előbb, mások utóbb fognak belé sülyedni.“ “ Borzasztó igazság, melly mindnyájunkat rémii. A’ kevesebbségi követek bizonnyal támogatandják e’ hazafiúi indítványt. Ezek valának szüntelen nézetim, most, mint 1836dik évben, midőn tiz évi fájdalmas vándorlás után hazámba tértem viszsza.“ Midőn jan 6kán mint vizkeresztnapján egy congressusi küldöttség a’királynőnél ’s királynál tisztelgett, vezérszónok Castro y Oroso (legutóbbi congressus elnöke) különös nyomatékkal szólt az intézvényekről,mint a’ trón legerősb oszlopáról. A miniszterek nagy meglepetésére a’király ezután Castro urat magához hivatá’s mintegy tiz perczig mulatott vele. Délután Castro ’s több más politikai baráti Casa Irujo marquishoz mentek ’s hallomás szerint ott egy uj miniszterség, alakításról értekeztek. A királyi titkos értekezés mire vonatkozik világos. A’ congressus már folyó hónap elején olly nagyszámú választásokat fogadott el,hogy kevés nap múlva formaszerüseg alakulandhat a ’s elnököt választhata. A’ progressistai ellenzék csendes fölléptével kedvező helyzetet