Kanadai Magyar Munkás, 1955-1956 (27. évfolyam, 1-50. szám)

1955-09-08 / 8. szám

1955 SZEPTEMBER 8. CSÜTÖRTÖK KANADAI MAGYAR MUNKÁS ASSZONY RÉS PÉTER inál nagyobb összeg jut indjárt kitör rajta a vá­­nt meg szeretne venni, an lát, mert nem tudja r­endezésnek éppen a vá­­lás a célja és nem tud- Imi otthon a lakásban, öznapi használatban se­­olyan szép, mint a ki­nem tudja, hogy milyen ímelyet meg nem un az a mnap látja. Nem ismeri érné ? — azt a titkot, ez és a művészet a meg­­ig tartó és örökkévaló. — pedig most, nem álla-­­ megkívánja, akkor is ja, akkor is, ha utcán, a tkor is ha más lakásban érez magánál, mindent gkiván: csecsebecse-ese­ti, hamutálcát, papirnyo­­i­óasztaluk — porcelán is nevetséges figurákat, ak vélt »iparművészeti« , de édes csipkemicsé­­ket, vagyis minden le­­félművelt asszonyok sz­­ámitva, gyártanak szer­­a fáradó, hülő, unalom­­az ilyen apró, vélt bol­dogságokra váltódik át. Akkor jöttek divatba a nylon esőkabá­tok is és persze Iboly­a legelső volt az e­­gész munkáskörnyéken, aki vett egyet. Egyszer Józsi éppen otthon volt, egy esős délutánon, amikor a városból hazajött I­­bolyka. Ahogy kilép az előszobába, hát kedves meglepetés: egy égi angyal lépett be átlátszó köntösben, alatta tarka virág­mintás ruhával. Meg kellett csókolni, mert különösen szőke nőknél varázslatosan fes­tett ez a nylonkabát. Sajnos a varázslatok el szoktak múlni, hiszen éppen azért va­rázslatok. Persze kicseréli a függönyöket is és sze­retné kicserélni a bútorokat is, pedig ő vá­lasztotta — Józsi nem sokat törődött vele — de erre egyelőre nincsen pénze, mert e­­zekben a nehéz években mindent megesz­nek, amit keresnek és a gyerek is sokba kerül. Gyerekkocsi kell, gyermekágy kell, nappali állóka és járóka kell és ez mind sok pénz egymásután, mert a gyerekbo­lond szülőkre számítva ebben az üzletek kétszeresen csalnak. Rossz és drága amit adnak. De ennek is mindnek meg kellett lenni, nem nevelhetik Évikét kosárban vagy tek­­nőben, mint a nagyon szegény faluszéli parasztok. Hiszen az Ibolyka belvárosi em­lékképeiben is a legszebbek, legcsábítób­bak közé tartozott, amikor bájos gyermek­­kocsikban, még bájosabb bébijeiket kocsi­­káztatták a legbájosabb fiatalasszonyok. Már csak azért is, mert azzal a finom elő­rehajlással, ami a gyerekkocsi lassú tolo­gatásával jár, a jóalakú fiatalasszonyok a legelőnyösebb formában mutathatják ma­gukat. Lehetetlen meg nem nézni őket, mégha akár egy nem illedelmes visszané­­zés árán is. Ékszerekre egyelőre nincsen pénzük, de nem is nagyon lehet kapni ebben az idő­ben, csak tiltott utón, feketén, úgy meg na­gyon becsaphatják az embert és még csak feljelentést se tehet, ha hamis ékszereket vetettek meg vele valódi helyett. De ék­szerdivat helyett más divatok jönnek. Pél­dául egyszer, amikor hazajön Józsi a mun­kából, Ibolyka igen rejtélyesen mosolyog, hogy várjon észreveszi-e rajta Józsi a nagy változást: a túlságosan picike, még lány­kori fülbevalók helyére féltenyérnyi nagy­ságú klipszeket rakott. Józsi persze észre­vette, de a hideg rázta tőle, ha csók köz­ben ezekhez a »ronda platnik«-hoz ért az ajka, mert igen szerette megcsókolni Iboly­­nak a gömbölyű fehér vállát és a nyakát is, ott a füle mögött. Vájjon mi szépet talál benne ? — töp­rengett Józsi. — Mi szépet találhat ebben a vacakban? Csak azt, hogy az utcán sok nőnek ilyet lát ? De miért nem azokat né­zi, akiknek nincsen ilyen a fülükre rakva? Például nincsen Bencsik néninek se, de jó, ő már idősebb, azonban nincsen a lányá­nak, Rózának se, aki pedig az egyetemre jár, és nincsen a barátnőjének, Szabados Erzsikének se, aki munkásnő és fiatal öz­vegy. És nincs az üzemben sok lánynak és nincs az utcában se minden nőnek, hát mi­ért nem azokat nézi, akiknek nincs. Azonban még most is csak megmaradt a töprengésnél és a kelletlen érzésnél, az Iboly »megnevelése« mindig halasztódott, a sok apró ok gyűlt mint cseppre csepp és a szivében a hidegedés mindig erősödött, a szemében meg a keserű tisztánlátás vert tanyát. Érezte már, hogy Ibolyka soha sem alkalmazkodik őhozzá, de tőle elvárja, hogy ő alkalmazkodjon hozzá. Igen, mert Iboly többre tartja magát nála, de ő meg úgy érzi, hogy nem kevesebb ember Iboly­kánál. Sőt, Sztahanovista mivoltára nem is gondol, bár az is valami, de mint férfi, mint ember se érzi magát utolsónak, hát miért nem látja ezt be Iboly. De azért soha se jutott tovább még eb­ben az időben, csak addig, hogy magában vitatkozott Ibolykával, ilyenformán: Nézd Iboly ... és erre elmondom ezt neki, ő er­re azt mondja ... én erre megint azt mon­dom: —­ és így tovább, olyan takaros kis veszekedést bonyolít le magában, hogy a végén szinte megnyugodott: ő volt a győz­tes. A valóságban talán éppen azért nem mert hozzáfogni a nagy »kibeszélés«-hez, mert érezte, hogy Iboly nem értené meg, ellentmondana valami asszonyi butaságot, erre őbenne a düh lobbanna fel és ki tud­ja, mi lenne a vége. Halasztotta hát mint aggályoskodó ki­rály a hadüzenetet és közben a háborús okok folytán szaporodtak, az egymás elle­ni indulat pedig folyton nőtt. Pedig milyen szépen össze tudta szedni a maga érveit. — Nézd Ibolykám, kedves, ha mink havi ezernyolcszázból, meg két­ezerből nem tudunk kijönni, akkor mit csinálnak, akik csak hatszázat, nyolcszá­zat keresnek? Vagy a napszámosok, akik még annyit se kapnak? Ibolyka erre majd elkeseredik, hogy ő inkább állásba megy, mint ez az asszony és mint az az asszony, a gyereket meg be­adja a napközibe. Erre ő elmagyarázza neki, hogy az se ér semmit, mert akkor kétfelé esznek, két­felé költenek, illetve háromfelé, mert a gyerekre i­s csak van kiadás, illetve négy­felé, mert a lakás takarítására, mosásra stb. bejárónőt kell hívni. Látom én azok­nál, — ezeknél is, azoknál is, neveket mond — akik így csinálják, mindig ott vannak, ahol a part szakad. Amellett meg egymást is alig látják. Az egyik erre dol­gozik, a másik amarra, az egyik éjjeles, a másik nappalos, még vasárnap se mindig találkoznak, mert hol az egyik megyen társadalmi munkára, népnevelőnek vagy falujárásra, hol a másik — nem, nem, nem ér az se semmit, végülis nem nyernek e­­gyebet, mint egy cigányéletet. Hanem in­kább itthon kell másképpen gazdálkodni. Ezernyolcszáz forintból ki lehet jönni,hogy éltünk mink meg otthon heti tíz-tizenöt pengőből? Csakhogy másképpen kell a pénzzel bánni. És nem úgy gazdálkodni, mint a rossz paraszt, hogy majd minden jóra jön, mert akkor mindig rosszabb lesz. Amikor nagyobb összeget kapok, mint a múltkor az ötezres jutalmat, nem a függönyt kell kicserélni, hanem lisztet, zsírt, szárazfő­zeléket, konzervet kell beszerezni, hogy ne kelljen mindig boltok előtt állni ... Ha az ember úgy érzi, hogy igaza van, tudja gyűjteni és csoportosítani a jó érveket. De mit ér mindez, ha még mindig a Jó­zsi fejében, vagy ami még rosszabb, a be­gyében marad? A jó érvek az ördögei lesz­nek, az asszony pedig tovább is a maga útját járja. ID­ÖZBEN pedig gyűlnek, szaporodnak a másféle apró okok is az elhidegedés­­hez. Ibolyka a hülő szerelmű és lelkükben unatkozó asszonyok módján hamar megis­merkedik a házban lakó, vagy az üzemi kulturesteken és a másféle teás-kekszes és csevegős összejöveteleken megjelenő és hozzá hasonlóan nem nagyon okos, de sztahanovista vagy mozgalmi munkán karriert csinált férjük után­ kissé megló­dult hiúságú asszonyokkal, de aztán — ki tudná azt miért: pletyka vagy irigység, felvágósság, vagy kölcsönkérés miatt — hamar is összevész velük. És ez Józsinak, akinek az üzemben ha vannak is irigyei, de nincsenek nyílt haragosai, nagyon kel­lemetlen, mert sohase tudhatja, hogy a fe­lesége kivel van jóban, vagy kivel van ép­pen haragban. És hogy a tegnapi jóbarát­nő mama már nem ellenség-e? ünk még Ady Ott könyveiről. I- nem tudott Ady­­ermann-ja lenni, n is volt semmi­­­. Nem baj, hogy itette meg Adyt 'ö, hogy megér­ Adyt és eleven­­nni a későbbiek Horthy-fasizmus­ig főképpen Ré- 5 Földessy Gyula Adyt a félrema­­jmlengéseitől él­ünk meg »A v«-ről, a »Geno­­ól, a »Nyomor«­­genöt miniatür«­­letárok«-ról, az » lélek«-ről és a »Régi hárfá«-ról. ••!* * m MOHÁCSI Jenővel heteken át együtt raboskodtam az 1944-es esztendőben. Előbb kisegítő toloncházban seny­­vedtünk, később Csepelen, a Neményi-féle papírgyárban voltunk kényszermunkások, még később a Szabolcs utcai táborban vártuk sorsunk el­­dőltét. A Szabolcs utcai táborban — amelynek »lakói« közül megemlítem Szomory Emilt, Ágai Bélát, Kecskeméti Györgyöt, Vécsey Miklóst, Barabás Ernőt, Farkas La­jost, Nagy Andort — és a Rökk Szilárd utcai kisegítő toloncházban —, ahol ve­lünk volt György Endre és Nádor Jenő is — Mohácsi Jenő folyton dolgozott. Nem érdekelte, hogy nincsen író­asztala. Nem zavarta, hogy állandó volt a lárma. Ma­gyar költőket ültetett át né­metre. Miközben a magyar fa­siszták kitagadták a magyar irodalomból, ő a magyar iro­dalmat, a magyar klassziku­sokat segítette világhírhez. Miközben Hitler, Göring és Göbbels gyilkos szellemé­nek gyilkos horogkeresztes legényei távoli tájak kivég­­zőtáborába készültek őt hur­colni, ő Goethe, Heine és Schiller nyelvén szólaltatta meg a magyarság nagyjait. Mohácsi Jenő a kétnyelvű tehetségek közé tartozott. Fálk Miksához, Dóczy La­joshoz, Alexander Bernát­hoz, Vészi Józsefhez és Se­bestyén Károlyhoz hasonló­an — egyként tudott ma­gyarul és németül. Olykor magyarul irt verseket, regé­nyeket és elbeszéléseket. Olykor németül vetette pa­pírra érzéseit, gondolatait, álmait, tapasztalatait, fáj­dalmait, örömeit. Máskor magyar költők műveit né­metre, vagy német költők í­­rásait magyarra fordította le. Neki köszönhetjük, hogy az egész német nyelvterüle­ten megismerhették a »Bánk bán«-t, a legmagyarabb ma­gyar tragédiát. Neki köszönhetjük, hogy németek, osztrákok, svájci­ak és németül tudó külföldi­ek általában megismerhet­ték »Az ember tragédiá­­já«-t. Neki köszönhetjük, hogy a »Csongos és tünde« túl­szárnyalta a kis ország ha­tárait. Katona József, Madách Imre, Vörösmarty Mihály szelleme élt ebben a tiszta, áldozatos művészben, aki rö­vid életének nagyobb felét magyar értékek német nyel­vű megszólaltatásának szen­telte. ... Őt is halálba kerget­ték azok a gyásznémetek, a­­kik máglyára vetették Heine, Lessing és Thomas Mann műveit, akik elűzték hónukból Stefan Zweig-et és Henrich Mann-t, Alfred Kerr-t és Lion Feuchtwan­­ger-t. Most, amikor a Béke-Vi­­lágtanács kezdeményezése alapján az egész magyar nép megemlékezik Ander­sen, a világhírű dán mese­mondó százötvenedik szüle­tésnapjáról, rámutatok arra is, hogy Mohácsi Jenő egy különösen szép elbeszélést írt »Meseköltő a Dunán« címmel Andersen budapesti látogatásáról. Ez a novella mintegy vázlata volt annak a készülő Andersen-regény­­nek, amelyet Mohácsi Jenő már sohasem fog megírni. itottak rá legin­­­zi fejlődésében. Bécsben Hanack Bartók megörökítőse B­eck András szobrászművész tanítványa is volt. A háború után végre meg­kapta mindazt az anyagi le­hetőséget, melyre szüksége volt művészete kibontako­zásához. Az elismerés, a si­ker jobbnál jobb műveket érlelt a szobrászban. Most készítette el Bartók Béla, a világhírű magyar zeneszerző halálának 10. é­­ves évfordulójára életnagy­­ságú szobrát és külön a mellszobrát. Az előbbi a bu­dapesti Zeneakadémián, az utóbbi a Művészsétányon ke­rült felállításra. A két re­mekmű méltán sorakozik Beck András eddigi művei­hez. Az életnagyságú Bar­tók szobor érzékelteti, hogy a törékeny testalkatú Bar­tókban mennyi erő és művé­szi szuggesztió volt. A szob­ron Bartók keze külön ta­nulmányt érdemel. Bartók még a 30-as évek­ben modellt ült a fiatal Becknek. Beck az egyetlen magyar szobrász, aki akkor megmintázta Bartókot. A vi­lághírű zeneszerzőt és a fia­tal szobrászt meleg barát­ság kötötte össze. Beck Bar­tók muzsikájának egyik leg­hívebb rajongója volt. Szin­te úgy hatnak a szobrai, mint a kőbe­ vésett Bartók muzsika. Műtermében már készen áll a budapesti Népstadion számára készített »Kirándu­lók« című szoborcsoportja. Három fiatal alakon át szin­te érezni az elért hegycsúcs magasságát, a friss levegő ózonját, a fiatalság életere­jét. A gondolat, a szív, a hu­manizmus és az őszinteség forrósága lüktet vésőjében. Beck Andrásnak, a buda­pesti Képzőművészeti Főis­kola tanárának legkedve­sebb témája azonban a pa­raszti élet gazdag sokrétű­sége. A tiszapolgári kubiko­sok közé készülődik most hosszabb időre a híres ma­gyar szobrászművész, hogy műveiben megörökítse azo­kat az egyszerűs embereket, akik az életét mentették meg a fasizmus szörnyű é­­veiben. 7. OLDAL

Next