Kanadai Magyar Munkás, 1963-1964 (35. évfolyam, 1-48. szám)
1964-03-26 / 34. szám
1964 március 26 KANADAI MAGYAR MUNKÁS MÁRCIUS 15. ÜNNEPLÉSEINKRŐL WINDSOR — A Kossuth Betegsegélyző Egylet tagsága és barátai március 7-én tartották meg az 1848—49 magyar forradalmi szabadságharc emlékünnepét bankett keretében, öröm volt látni haladó magyarságunk nagy számban való megjelenését, hiszen bizonyítéka ez annak, hogy a szabadságeszmék, a függetlenségi eszmék iránt sokan tanusítanak minden eddiginél nagyobb érdeklődést. Vendégszónokunk, a Munkás szerkesztője nemcsak Kossuth Lajos és Petőfi Sándor forradalmi szabadságharcos érdemeit, nemcsak a magyar nép hősies szabadságküzdelmét, hanem az európai népek és nem utolsó sorban a kanadai nép függetlenségi küzdelmét is a világszabadságért folyó népi harcok részeként ismertette. Hogy Kossuth Lajos, Táncsics és Petőfi nagy történelmi szereplését, a magyar nép múlt századbeli függetlenségi harcának jelentőségét a mai események világánál egyre jobban meg akarjuk érteni, bizonyította az, hogy vendégszónokunkat az egyébként víg vendégseregünk halotti csendben figyelte végig, s a magyar nép múltbeli és mai nagy tetteinek kiértékelését számtalanszor lelkesen megtapsolta, s amikor Petőfinek az ellenforradalmi társadalom ellen gyújtó költeményeit idézte vendégszónokunk, forradalmi dal, a proletariátus nemzetközi dalának eléneklését javasolta valaki. Olyan lelkes tömegéneklést régen hallottunk, mint amilyen ez volt. Felidézte emlékünkben a forradalmi dal a nehéz kanadai időket, amikor a haladó magyarságunk hősiesen kivette részét a kanadai nép szebb és jobb élet kivívásáért folytatott harcaiban. Emelte ünnepélyünk értékét, hogy voltak vendégeink nemcsak Windsor környékéről, hanem a távolabbi dohányvidékről is. Ragyogó sikerű ünnepélyünk még éjfél után 2 órakor sem akart véget érni. Ezt pedig jórészt kitűnő zenekarunknak köszönhetjük. (Egy ünneplő) * * * Hamilton — Nem mindenki merte remélni, hogy a magyar szabadságharc emlékének adózó ünnepélyünkre meg fog telni hatalmas kultúrtermünk ünneplő közönséggel. Sokan voltunk és nagyon boldogok. A majdnem spontán öszszeáll ított kultúrprogramunk is lélekemelő volt. Megjelent előttünk Petőfi lánglelkű egyénisége, amikor Szuntheimer Miklósné dúsan és kedvesen zengő hangon énekelte: “Kislak áll a nagy Duna mentében . . .” Megfájdult a szívünk a szülőföldért, amikor Szuntheimer tagtársnő mély átérzéssel énekelte: “Krasznahorka büszke vára ...” és ellenállhatatlanul magával ragadott bennünket,amikor a közönség kérelmére a harmadik dalt, a “Magyar tavaszit énekelte. Tóth Gyula gazdag baritonhangja először könnyeket fakasztott, de egy másik dalában letörölte könnyeinket. Valóban gyönyörűséges volt Nagy Gyula zongorakísérete. Az egészen fiatal Urbán-fiú, a kedves Johnny mesteri accordionjátékát többször visszatapsolta az ünneplő közönség. Az első számunk, természetesen, a magyar himnusz volt. Ünnepi szónokunkat, Schaeffer tagtársunkat, Botos István, a hamiltoni Kossuth-szervezetünk elnöke a központi vezető bizottság egyik tagjaként mutatta be és kérte szólásra. Schaeffer tagtárs a magyar nép szabadságharcát kapcsolatba hozta a kommunista kiáltvány megjelenésének forradalmasító jelentőségével, az európai népek küzdelmével, a kanadai William Lyon Mckenzie, Joseph- Louis Papineau, Matthews, Lount, Tecumseh indián vezér, Brock tábornok, Riel függetlenségi vezér más nagy kanadaiak döntő történelmi szereplésével, valamint a világban végbemenő függetlenségi és forradalmi események jelentőségével, nagy vonalakban megemlékezve a szocializmus hajnalától napjainkig megtörtént nagy eseményekről és nagy emberekről. Schaeffer tagtári beszédéből Petőfi alakja emelkedett ki legmagasabbra. Petőfi költeményeiből számtalanszor idézve mutatta meg, mint lett a reformer Petőfiből forradalmi Petőfi, a szocializmus pirkadásának örökké élő nagy költője. A dolgozó nép nagy forradalmi tetteit és nagy vezetőit számtalanszor kitört lelkes tapssal üdvözölte a beszéd folyamán nagyszámú közönségünk. A mi jó hamiltoni asszonyaink vendégül látták hoszszú asztalsorokhoz ültetett egész vendégseregünket. Mindvégig érdeklődéssel nézte vendégseregünk, közöttük többen most már harmadszor azt a filmet, amelyet magyarországi útjukról készítettek Csapóék. Welland — Nem mindenki jött el velünk megünnepelni március 15-ét, akire vártunk, viszont eljöttek olyanok, akikre nem számítottunk. Tudjuk, hogy sokan betegség miatt nem jelenhettek meg közöttünk. Hangulatunkat ünnepi szintre emelte Kiskóné és Mogyoródiné dalvezető szereplése és Vankó tagtárs harmonikajátéka. Voltak vendégeink a dohányvidékről, Port Colborneből és St. Catharinesből. Ez jó érzéssel töltött el bennünket. Szép és jó ünnepünk volt. Közönségünk jókedvűen szórakozott és mi ez után is megköszönjük nekik, hogy elősegítették ünnepünk sikerét.Az 1848—49-es magyar szabadságharcról Kiskó Mátyásné tartott felolvasást, Kovács Lőrinc pedig rövid beszédet, e sorok írója pedig angolul szólt a felolvasott beszédanyagból azokhoz, akik angolul jobban értenek vagy magyarul nem tudnak. Ez alkalommal a “halland-half” sorsolás nyertese Barna Imre volt, aki a Munkás sorsolásán is nyertes fél volt. Április 11-én lesz a Kossuth Betegsegélyző Egylet wellandi bankettja a 30 Park St.-en levő saját épületében este 6 órai kezdettel. Ezt megelőzőleg, a délutáni órákban tart barátságos mérkőzést a Kossuth Betegsegélyző Egylet wellandi és torontói kuglicsapata, a Niagara North és a Quaker Rd. sarkán levő bowling alleyben. VIRÁGZIK a paradicsom a termálvízzel sűtött hajdúnánási üvegházakban. Az első piros paradicsomot május elején viszik piacra. * * * PÉLDÁNYONKÉNT VÁSÁRLÓK az alábbi helyeken vehetik meg a Munkást: CALGARY Petrie’s News Stand 721A — 2nd St. E. HAMILTON Doneff Shoe Shine and Magazines 294 James St. N. LETHBRIDGE Club Cigar Store 5th Street—3rd Ave South MONTREAL Magyar Gyógyszertár 1469 St Lawrence Blvd. TORONTO Ukrainian Book Store 324 Queen St. W. VANCOUVER Universal News Stand 112 E, Hastings St. WELLAND Cirocco Confectionery 529 King Street WINNIPEG Co-Operative Book Store 882 Main Street HOLLYWOOD Universal News Agency 1655 N. Las Palmas ELŐFIZETÉSI SZELVÉNY KANADAI MAGYAR MUNKÁS 44 Stafford St., Toronto 3, Ont. Előfizetési ár Kanadába évi $7.00, Egyesült Államokba és más külföldi országokba évi $8.00 Mellékelek $....................-t előfizetésre. Név __________________________________________ Cím _________________________________________ Város ------------------------------- Tartomány ________ CÍMVÁLTOZÁS ESETÉN OKVETLEN TÖLTSE KI ! Régi címem volt: Utca, P. O. Box vagy R. R.--------------------------------Város —.............—-------------- Tartomány________ Hárommillió francia dolgozó harca PÁRIZS • A francia vasutasok, pedagógusok, köztisztviselők, postások március 18- tiltakozó sztrájkjához újabb szakszervezetek csatlakoztak. A CGT és a szocialista Force Ouvriere a földalatti vasút és az autóbuszközlekedés dolgozóit is 24 órás sztrájkra szólította fel. Az állami fegyvergyárak 130. 000 dolgozója is beszünteti a munkát. A bányászok és vasutasok is szolidaritási sztrájkra készülnek. Az eddigi sztrájkfelhívások szerint múlt hét szerdáján mintegy hárommillió dolgozó szüntette be a munkát. 9. oldal Petőfi — a Csendes-Óceánig MÉG számunkra is, noha ismerjük milyen megbecsüléssel fogadják a Szovjetunió népei más országok haladó kultúráját, milyen szeretettel adoptálja az orosz nép más országok költőit, még számunkra is, akik Petőfi orosz—ukrán—grúz és más nyelvekre való átültetésénél segédkeztünk, meglepetés volt az a szinte fénysebesség gyorsaságával száguldó elismerés, amely Petőfi költészetét kísérte. Ma már szinte szimbólumnak érezzük azt, hogy éppen abban a kis moszkvai utcában, ahol két szemben levő ház emléktábláiról az internacionalista orosz író: Furmanov és az internacionalista magyar író: Zalka Máté — Lukács tábornok — tekintenek egymásra, ott, a Furmanov utcában született meg a teljes orosz Petőfi. A Szovjetunióban járt magyarok tízezrei tapasztalhatták, a szubtrópusi Abháziától az Északi-sarkövig, hogy Petőfit mindenütt ismerik. Nincs olyan országszöglet, ahol ne vennének elő orosz vagy ukrán, grúz, örmény, kazah vagy belorusz, azerbajdzsán, litván, észt vagy lett — ki tudná mindet felsorolni — Petőfi-kötetet. Most, március 15-én, nem lehet meghatódás nélkül gondolni azokra a nagy orosz költőkre, akik elindították ezt a magyar vers-csillag záporzást, amely nemcsak hogy azóta sem szűnt meg, de egyre fokozódik. Martinov, Tyihinov, Paszternák, Iszakovszkij, Marsak, Inber, Csukovszkij, Levik és Kányan mások ültek abban a Furmanov utcai lakásban és ismerkedtek a magyar irodalommal, költészettel, a magyar történelemmel , a magyar forradalmakkal ; látták a magyar életet, tájakat, és munkásságuk eredményeképpen egy világbirodalommal közölték Petőfi költészetét. Így lett Petőfi Sándor a magyar kultúrának legnagyobb külügyminisztere. ő, Petőfi tört utat más nagy magyar költőnek is. Ma már abban a nagy országban mindinkább sokasodik azoknak az olvasóknak száma, akik Balassit, Zrínyit, Csokonait, Berzsenyit, Vörösmartyt, Arany Jánost, Ady Endrét, Juhász Gyulát, József Attilát olvassák, emlegetik. A magyar költők kötetei egyre szaporodnak odaát. Együttvéve néhány millió e könyvek példányszáma. És mindannyiuk élén a megújhodó Magyarország csodálatos költője, Petőfi Sándor áll. ő vezeti a ritmusba szedett magyar szó szépséges alkotóit. Mert ő a világ mindenkori fiatalságának költője. Az egészség és tisztaság költője. A meggyőződés, kitartás és hűség költője. A forradalom költője. Egy szóval : Petőfi. Meleg kézszorítás, köszönet a szovjet költőknek, azért, hogy a mi Petőfi Sándorunk verseivel százmilliók szívét dobogtatták felénk; hogy Petőfi soha ki nem fakuló költészete felcsendült a Fekete-tengertől a Csendesóceánig; hogy azokhoz a magyar internacionalistákhoz — százezren voltak —, akik a nagy polgárháborúban a szovjet népekkel együtt küzdöttek egy új világrendért, Petőfi Sándor is odaállt "pirosló arccal és piros zászlókkal”, hogy ahová mind ez ideig — szomorúságunkra — soha el nem ért, a magyar nép legigazibb lelke — költészetünk — egy világnyelv segítségével most ér el oda, és onnan tovább. Hidas Antal Ország-Világ MESTERSÉGES PATAKRENDSZER Komlón a nagyobb esőzések, a tavaszi hóolvadások idején sok gondot okoz a víz. A felszíni vizek ártalmatlanná tételére valóságos patakrendszert alakítanak ki Komló alatt. A nagyszabású rendezési munka első részét befejezték. A várost átszelő Kaszárna-patakot 20 millió forint költséggel kétkilométeres szakaszon nagy átmérőjű föld alatti vezetékbe terelték. A korábban szabadon csörgedező víz ilyen vezetése egészségügyi, esztétikai szempontból is előnyös. Ez a vezeték azonban a Komlót körülölelő hegyekből hirtelen nagy mennyiségben lezúduló vizet nem képes befogadni. Ezért csaknem másfél kilométer hoszszú árapasztó vezeték építését kezdték meg a város alatt, a mesterséges patakmederrel párhuzamosan. Az árapasztó vezeték több száz millió forint értékű ipari létesítményt, középületet mentesít az elöntéstől.