Kapu, 1997. április (10. évfolyam, 4. szám)

Kedves Olvasó

KEDVES OLVASÓ KAPU Főszerkesztő: Brády Zoltán Olvasószerkesztő: Erki Edit Gazdaság: Mándoki Andor Biztonságpolitika: Szentesi György Magyar Múlt: Henkey Gyula Munkatárs: Harrach Gábor Buglya Gergely Főmunkatárs: Nádor István Fotó: Száraz Attila Képszerkesztő, tördelő, borítóterv: Fehér Zoltán Szerkesztőségi titkár Borbély Róbert Korrektor: Jankó Bálint Kiadó: Magyar Kapu Alapítvány A kiadásért felel: Brády Zoltán A Kiadó és a szerkesztősége új címe: 1082 Budapest, Nap u. 13. Tel.: 303-0710, 303-0711 Fax: 303-0712 Csekkszámlaszám: Mezőbank Rt.: 11644006-04470500-44000004 Deviza: Általános Értékforgalmi Bank Bp. IX. Ráday u. 42-44. Szja.sz.: 2503700104010104 Terjeszti a Magyar Posta, a Hírker Rt., a Nemzeti Hírlapkereskedelmi Rt., az alternatív terjesztők és a Kiadói Lapterjesztő Kft. Zalai Nyomda Rt. Felelős vezető: Somogyi Tibor ügyvezető igazgató ISSN 0238 888 X­ ­­ V._________ sarkon. Külszíni forgatáson voltam tegnap. Tizenkét órán át kameráztunk Cse­pelen és az Ikarusban, és nem fáztunk. De teljesen elhűltem. A látványtól. Nem véletlen (hogy ráéreztem?!), hogy a most következő filmünk címe “A munkásosztály a francba ment". Utoljára tizenöt éve voltam a Csepel Vas- és Fémművekben és az Ikarusban. Akkor is dokumentumfilmet készítettünk. Csak akkor egy nyüzsgő, mozgó, dü­börgő üzemcsarnokokban filmeztünk. Most? Csepel, mint egy holdbéli táj, mint egy Mad Max díszlet. Kihaltnak tűnő konglomerátum az egész. “ÜZEMCSAR­NOK ELADÓ!” feliratú épületmonstrumok. És csend, és csend. Itt-ott kis zakato­lás, hegesztővillanás és sercegés. Ha az ember kiált, visszhang szárnyal körbe a kihalt teremben. “ÜZEMCSARNOK ELADÓ!” Kis kft-k birtokolják az irodaháza­kat. Csak egy példa! Régen, ha forgatni mentünk az Ikarusba, szóltunk a sajtófele­lősnek vagy a vezérigazgatónak, és megadták az engedélyt. Most? Széles úrtól megkaptuk az Ikarus területére az engedélyt, de a bent lévő csarnokokban már más és más cégek üzemelnek. Ott külön engedélyeket kellett kérni. Az egyik helyen, nem is kaptuk meg, ott, ahol le akartuk filmezni azt a gépet, amelyik nemrég megölt egy kétgyerekes, ózdi családapát. Olyanok ezek a volt gyárkolosszusok, mintha valaki 39-es lábára 60-as cipőt húzna. Mozdulatlannak tűnik minden. Többezer négyzetméteres üzemcsarnok­ban a délelőttös műszakban, tizennégy ember tevékenykedett. No, nem azért, mert robotok dolgoznának a munkások helyett. Mert nincs munka, nincs megren­delés, nincs munkás. “Figyelje meg, nem is lesz nagyon szükség itt munkásokra a jövőben. Nem lesz munkásosztály, amiben felnőttünk!” Hát, igen. Nem csak az iparunkat, hanem az osztálytagozódásunkat is át kell szervezni. Új embercsoport megnevezések kerülnek előtérbe. Már parasztokra is alig van szükség. Munkásra is? Nehéz ezt nekünk, szemlélőknek átélni. De milyen nehéz azoknak, akikkel ez megtörténik, akik nem tudják eladni “munkae­rejüket” és nem tudják piacon értékesíteni a földjükön, kertjükben gondozott ter­mékeiket! Egy volt hengerész nem tud komputertanfolyamot elvégezni és átállni a pici billentyűkre. Mögöttük feleség és gyerek álmélkodnak, nem értik és éhez­nek. Tudjuk, hogy a kormány is kínlódik. Pártok sem tudnak (nem véletlen!) hossz­abb gazdasági- és agrárstruktúrát tervezni és kialakítani. Nem tudjuk a jövőt. Kínunk van, mert eddigi életfelfogásunk, gazdasági környezetünk megszűnik. Az újat, a jövőt csak kevesen (a jósok?) látják. Meghalás, haldoklás, elhalás van... de nincs gyönyörű vajúdás, mert annak fájdalma örömöt okoz mindenkinek, min­denütt a világon. Utóirat: Hadd tegyem ide két munkás fiatal rap-szövegét, amit a filmben (egy kihalt üzemc­sarnokban) előadnak a lom­vasak között. PROLI FARHÁT Nincs kaja, nincs munka, nincs lakbér! megdöglesz az életért. Jutalmad a csibe-far-hát gebe mint a proli far-hát ref: Ne tűrd el! Ne tűrd el! Szívják a véred — ne tűrd el! Ha van is melód bekussolsz moccani nem mersz — berúgsz jól, mert az gyár, mert az a gyár már nem a tiéd! jött-ment jöttment idegenké, idegeneké!­rel: Ne tűrd el! Ne tűrd el! Szívják a véred, ne tűrd el! ■ Tíz óra munka, nyolc óra fusi, nincs alvás! nem tanul a kölyköd, tandíj nélkül lopni jár, lopni jár! lesed a rendőrt, lesed a számlást, lesed a tévét— beszartál... Sok párt, kormány egy egész országot elherdált, elherdált. ref: Ne tűrd el! Ne tűrd el! Szívják a véred — ne tűrd el!

Next