Kapu, 1999. január (12. évfolyam, 1. szám)

i SEUll] Impresszum Jőszerkesztő , Bródy Zoltán Olvasószerkesztő és korrektor Gangoly Attila mándoksándor Biztonságpolitika „ Magyar István Magyar múlt Henkey Gyula Aut.lporiszkóp Dr. Nagy Bálint Ökológia Fülep Dániel Interjú-sport-i­okumerálum Erdélyi István Megfejtetlen talányok Grandpierre Attila Főmunkatárs Nádor István Siposhegyi Péter Krausz Tivadar Design, tördelés Bernathy és T/F:333 4076 Könyvszerkesztő Erki Edit Szerkesztőségi titkár Keller Katalin Kiadvány menedzser Cserhalmi János Kiadó: Magyar Kapu Alapítvány Kiadásért felel Brády Zoltán A Kiadó és a szerkesztőség címe: 1082 Budapest, Nap u. 13. Tel: 303-07-10, 303-07-11 Fax: 303-07-12 Csekkszámlaszám: Mezőbank Rt. 11644006-04470500-44000004 Terjeszti a Magyar Posta Rt., a Hírker Rt., a Nemzeti Hírlapkereskedelmi Rt., az alternatív terjesztők és a Kiadói Lapterjesztő Kft. Nyomás: Folpress Nyomdaipari Kft. Felelős vezető: Várlaki Imre* ügyvezető igazgató ISSN 0238 888 X Email: Kapuszen e­mail.datanet.hu. IBWAG Gondolkodó • Van Kapu. Szerényebb, kisebb, csúnyább, de a miénk. Összedugtuk maradék fejünket, hogy mit lehetne csinálni. Azt, amit ez az ország. Összehúztuk a nadrágszíjat. Elbúcsúztunk néhány kollégától, s a megmaradt emberek több munkát vállalnak. Kevesebb pénzért. Lemondtunk a színes oldalakról. Gondolom, idáig sem a címlap miatt vették folyóiratunkat. Talán feltűnőbb lesz lapunk a színes magazinok között az újságárusoknál. Most már minden színes, csak az életünk nem. Lehet, hogy most visszafelé haladunk, a vége felé jutunk... a kezdetekhez. Érdekes jelkép, avagy mementó, hogy így nézett ki a kapu tíz évvel ezelőtt is... a rendszerváltáskor. Netán most is egy rendszerváltás történik? Természetesen változik a lap struktúrája is. Az Interjú-riport-dokumentum rovatot bővítjük mások kárára. Egyre több valóságfeltáró anyagot szeretnénk publikálni. Úgy érzem igény van rá. Nincs már jóformán olyan magyar orgánum, ahol helyet kapnának az igényes, oknyomozó riportok, szociográfiák, tanulmányok. Mindenütt a bulvár, mely igénytelenségre, felszínes csámcsogásra neveli az olvasót. A magyar irodalom hagyományait szeretnénk megőrizni és folytatni. Hogy kevesebb a riport, ennek nem csak a kultúra fogyasztásának megváltozása az oka. A szociografikus vagy oknyomozó riport nagyon drága műfaj. Nem lehet összecsapni egy-két nap alatt. Utazás, szállodai költség, sok-sok idő stb. A régi szép nyolcvanas évek idején, midőn az Új Tükörnél dolgoztam, volt hogy hetekre-hónapokra eltűntem, míg elkészültem egy riportsorozattal. Fizették az útiköltségeimet, a szállodaszámlákat, napidíjat stb. A költség nem számított, a lényeg az volt, hogy elkészüljön a tényfeltáró riport. Úgy tűnik, találtunk szponzorokat, hogy támogassuk a valóságfeltáró, oknyomozó írásokat, s azokat mi megjelentetjük. Meglátjuk, hogy milyen piaca vagy igénye lesz ennek az elképzelésünknek. Többek között felhívom figyelmüket e számunk fő anyagára is, amit­ Erdélyi István írt a kamatrabokról. Reméljük, így szűkösebben talán megélünk a piacon. Csak magunkra és hirdetőinkre hagyatkozhatunk. Mert pályázatokon nem indulhatunk. Ugyanis vannak köztartozásaink. Az ilyenek meg nem indulhatnak a pályázatokon. Csak a gazdagok kaphatnak támo­gatást. A léttel küszködő szegények meg nem. Minél több pénzünk lenne, annál többet tudnánk szerezni. Hát igen, ez az új korszak: a kapitalizmus. Hogy nem hagytuk abba a kapu­t, azt olvasóinknak is köszönhetjük. Rengeteg levelet kaptunk. Néhányat mutatóba leközlünk. Külön köszönet azoknak, akik ötszázezer és pár ezer forintokat küldtek szerkesztőségünk bankszámlájára. Az is igaz, hogy a szegények könnyebben adnak, mint a gazdagok. Talán azért, mert nincs miből. S a szegényebbeknek ezért is nincs talán pénzük, a gazdagoknak meg lehet, hogy ezért is van több a kelleténél. Hitben gazdag boldog új esztendőt kívánunk minden olvasónknak. Brády Zoltán Szerkesztőségi fogadóórák: F­étfőn, szerdán, pénteken 10-16­-ig

Next