Kapu, 1999. november-december (12. évfolyam, 11-12. szám)

IMPRESSZUM Brády Zoltán főszerkesztő Tűz Krisztina olvasószerkesztő és korrektor gazdaság: Mándoki Andor biztonságpolitika: Magyar István magyar múlt: Henkey Gyula interjú-ri­port-dokumentum: Erdélyi István egyetemes talányok: Grandpierre Attila adydas: Krausz Tivadar Iksz: G. A. úr balkán: Rózsa-Flores Eouardó főmunkatársak: Nádor István SIPOSHEGYI PÉTER vizuális tervezés: Fehér Zoltán könyvszerkesztő: Erki Edit szerkesztőségi titkár: Göcze Krisztián kiadványmenedzser: Cserhalmi János nyomás: Folpress Nyomdaipari Kft. felelős vezető: Várlaki Imre ügyvezető igazgató Kiadó: Magyar Kapu Alapítvány kiadásért felel Brády Zoltán a kiadó és szerkesztőség címe 1082 Budapest, Nap u. 13. tel: 30 30 710 30 30 711 fax: 30 30 712 csekkszámlaszám: Mezőbank Rt. ÁÉB 10560000-74274101-01010107 terjeszti a Magyar Posta Rt., a Hírker Rt., a Nemzeti Hírlapkereskedelmi Rt. és az alternatív terjesztők ISSN 0238 888 X e-mail Kapuszer@mail.datanet.hu internet http://w3.datanet.hu/~mkapu is Kedves Olvasó, hihetetlen dolog történt velem. Meghívtak (mint annyi­szor) a Clevelandi Magyar Találkozóra - és el is tudtam menni egy magyar cég jóvoltából. Ugyanis kifizették a repülőjegyemet. A clevelandiak meg adtak szállást és kaját. Mindig is féltem a hosszú repüléstől. Belenyugod­tam a megváltozhatatlanba. Végrendelkeztem, és elfe­­héredve a turbulenciás zuhanásokkor átlendültem az Újvilágba. New Yorkban töltöttem egy kényelmes, plüss éjszakát ötven dollárért a magyar vendégházban, és másnap egy kis gépen zötyögve megérkeztem Clevelandba. A Sheraton Hotel volt gazdag szálloda. Még ma is kényel­mes. Ott nyüzsgött többszáz magyar a világ minden ré­széről. Az Óhazából is be volt ígérve néhány notabilitás, mint például Dávid Ibolya igazságügy-miniszterünk, de helyette mégis más jött. Harminckilenc éve minden év­ben megrendezik ezt a találkozót. A Nádas famíliának köszönhető ez a gyűlés. Vajh' meg fogja-e szervezni a ma kilencvennégy éves, friss agyú és mozgású (például fürgén táncolt) Nádas Gyula bácsi után valaki... ezt az összejövetelt. Több szekcióban zajlottak az előadások. A jószándék és az akarat mindenütt kiviláglott, de a feltűnésre vá­gyó, magyarság eredetére vonatkozó naiv szónoklatok derűs perceket is eredményeztek a műveltebb hallgató­ság között. Én a KAPU-ról és a magyar lapok terjesztési lehetőségeiről beszéltem a hallgatóságnak. Nem kérni mentem, hanem üzleti ajánlatot tettem, magyar napila­pot kaphat bármely nagyobb amerikai város, ahol nyel­vünket beszélő közösség él..., csak legyen elég meg­rendelő. A mai távközlési- és komputertechnikával min­den megoldható. Tehát ha pl. Los Angeles kér ezer ma­gyar napilapot, a nyomda ott kinyomja és elolvashatóak még aznap az Óhaza hírei, eseményei... majd meg­látjuk. Mindenesetre jó hangulatú és reményt keltő szervező­ tárgyalások kezdődtek el megbízható, ott élő magyar üzletemberekkel. Úgy tűnik van érdeklődés és igény... egyelőre többet nem írhatok. Nagy élmény volt a sok ottélő magyarral kvaterkázni, beszélgetni. Voltak köztük szegények és gazdagok, kóklerek és szélsőségesek, komolyak és megalomániá­sok. Aki ott volt, az mind "jó" magyar volt, mert aggó­dott, drukkolt az Óhazáért. A segítő szándék is világolt. S bevallom a mai kormány népszerű volt közöttük. Az előadók nagy része is hitet tett mellette. Külön öröm volt, mikor meghallották, hogy felvetődött a magyaror­szági szavazati joguk megszerzésének lehetősége is. Kicsit fáradt és öregedő is volt ez a találkozó. Annál inkább elszomorodtam, midőn az ott élő fiatalok is megjelentek, elkülönülve, vidámkodva fecsegtek - 1 Kapu 99/11-12

Next