Kapu, 2000. február (13. évfolyam, 2. szám)

IMPRESSZUM Brády Zoltán főszerkesztő Tűz Krisztina olvasószerkesztő és korrektor gazdaság: Mándoki Andor biztonságpolitika: Magyar István magyar múlt: Henkey Gyula interjú-riport-dokumentum: Erdélyi István egyetemes talányok: Grandpierre Attila adydas: Krausz Tivadar iksz: G. A. úr balkán: Rózsa-Flores Eduard­ főmunkatársak: Nádor István SIPOSHEGYI PÉTER vizuális tervezés: Fehér Zoltán könyvszerkesztő: Erki Edit szerkesztőségi titkár: Göcze Krisztián kiadványmenedzser: Cserhalmi János nyomás: Folpress Nyomdaipari Kft. felelős vezető: Várlaki Imre ügyvezető igazgató Kiadó: Magyar a magyarért Alapítvány kiadásért felel Brády Zoltán a kiadó és szerkesztőség címe 1082 Budapest, Nap u. 13. tel: 30 30 710 30 30 711 fax: 30 30 712 csekkszámlaszám: Mezőbank Rt. ÁÉB 10560000-74274101-01010107 terjeszti a Magyar Posta Rt., a Hírker Rt., a Nemzeti Hírlapkereskedelmi Rt. és az alternatív terjesztők ISSN 0238 888 X e-mail Kapuszer@mail.datanet.hu internet http://w3.datanet.hu/~mkapu * Kedves Olvasó jól megfáztam Székelyföldön. Mikor Budapestről indultunk, pattanó rügyek fe­szengtek a gallyak végén (kertemben habzott a hóvirág), nem gondoltam hó­ra, fagyra. Magyar nyelvű orvosi folyóiratokat vittünk által, hogy terjesszük a doktorok között. A román határőr kötekedni kezdett, holmi vámpapírokért énekelt, s nem bírtuk megértetni vele, hogy ingyenes szétosztásra visszük. Mutattuk az ajándékozó papírt is. Egyik vámos jött a másik után (egyre maga­sabb rangúak) és csóválták a fejüket. Sofőrünk, Laci (eredeti székely fiú) be­szólt a kocsiba, hogy adjak ki egy üveg tokajit. Megkapta. Semmi zsebre du­gás és semmi csomagolás, csak úgy odavitte a vámos bódéjához, és minden­ki szeme láttára betette a kisablakon a pultra. A vámosok intettek, hogy me­hetünk. Ennyi. A természetes nyíltságon döbbentem meg. Vigasztaltak, hogy a magyar vámosoknál diszkrétebben és nagyobb értékkel szokták ezt csinál­ni. Hát igen, ez a világ... Marosvásárhely után már sűrűn vágott a hó, lépésben haladtunk Udvarhelyig. A következő napokban sok városban jártunk, mert egy országos magyar napi­lap terjesztését készítjük elő. Életem egyik nagy vágya teljesülhet, reggel ott is olvasható lesz a budapesti újság - mint Trianon előtt. Hál' istennek, kezde­nek megszűnni a szellemiség és kultúra határai a Kárpát-medencében. Ettől még nem lesz semmi baja a románoknak, szerbeknek, szlovákoknak - a ma­gyaroknak meg hasznukra válhat. Remélem, sikeres volt utunk. Jó volt körül­nézni szülőföldemen, bár elszomorodtam, mert már látni való, hogy sok ma­gyar nemzetiségű értelmiség és szakember átjött, áttelepült Magyarországra a jobb életszínvonalért, a munkalehetőségért. Távolsági buszok hordják oda­­vissza a magyarokat, és egyre kevesebben maradnak ott. Hiányoznak a férfi­ak, hisz ők az eljárók, a pénzkeresők. Székelyudvarhelyen nyolc nő jut egy fér­fira. A sörözők asztalánál szépséges, vágyó pillantású lányok ülnek, csicsereg­nek és isznak és vedelnek (ha ezt őseink látnák!), ami - mit ne mondjak - sa­játosan szokatlan látvány volt. Ha nem hiszi, járjanak utána... Hé, de térjünk vissza Budapestre. Pontosabban a Filmszemlére. A filmek érté­kelése a szakember dolga. Olvashatják a 42. oldalon. De ami körötte volt?! Egy-két dologban megint igaza volt Csurkának. A szellemiségi arány, mint a frankfurti könyvvásár magyar pavilonjában. Tudtam, hogy filmünk, a "Magya­rok a balkáni háborúban I-IV." labdába sem rúg. Pláne, mikor megtudtam bi­zalmasan, hogy a háromtagú zsűriből az egyik biztosan nem látta filmsorozatunkat... s a hozzá nem értésből is adódó részrehajló politológusról meg közismert, hogy utálja a mai kormánykurzust... hát akkor mit várjak tőle? Viszont egy dolog vigasztal és ez többet ér, mint egy fődíj. A külföldi filmkriti­kusok és szakemberek sajtótájékoztatóján a BBC embere közölte (no, ha ezt Csurka hallotta volna!), hogy sajátos és nem érti, hogy miért oly kevés doku­mentumfilm foglalkozik a magyarsággal és a magyarság helyzetéve. Aztán a mi filmünkről beszélt, hogy az szerénytelenség lenne tőlem leírni mondatait. Ez megnyugtatott. Most pedig következik a KAPU KÜLÖNÖS ESETE A "MÚLT ÉS JÖVŐ" CÍMŰ ZSI­DÓ KULTURÁLIS FOLYÓIRATTAL. A filmszemlén a mi filmünkről is rendeztek opponensi vitát. Kőbányai János úr, a "Múlt és Jövő" igen gazdag és elegáns, zsidó kulturális folyóirat főszerkesztőjének volt a tisztje, hogy értékelje filmsorozatunkat Vasák Bene­dek Balázs (ő is dolgozik e elegáns periodikának) moderátor segítségével. (Folytatás a 18. oldalon)r­v Filmkészítők figyelmébe! Native DVCam off-line rendszerű editálási lehetőség a KAPUFILMnél. Mérsékelt órabérben használható. Érdeklődni lehet a szerkesztőségben. Bp., 1082 Nap u. 13. Tel.: 303-0710, 303-0711 Fax: 303-07121 Kapu 2000/2. 1

Next