Kapu, 2001. június-július (14. évfolyam, 6-7. szám)

végignéztem a kertemen, szóltam egy két dicsérő-biztató szót éppen kedvenc virágaimnak, és leültem folytatni az előző számban elkezdett fejtegetésemet a Magyar Sajtó Becstelen Voltáról. Milyen az a sajtó, ahol az újságírók egymás ellen acsarkodnak? Mi­lyen? Hát becstelen. Tanúi lehettünk az elmúlt hetekben, hogy hova fa­jult az újságírás. Egy középszerűséggel megáldott (nagy kincs ez már manapság), kiváló reklámkampánnyal sztárrá avanzsált tévériporter lebukott. Messze hangzó hírharangokkal jelezték a nagy szenzációt: egy kereskedelmi tévé képernyőjén látható lesz a fantasztikus interjú. Valódi bérgyilkos nyilatkozik. Normális ember mindjárt tudja, hogy ez kamu. Szabad­lábon lévő bérgyilkos (ha van esze, és bizony az ilyen­nek van esze) nem adja az arcát, hangját a kamerának. A világon se­hol sem, ahol működik a rendőrség és az elhárítás. A sajtó által elhü­lyített olvasó és néző talán elhiszi, és tátja a száját. Milyen észkom­bájnnak kellett lennie annak a műsorátvevőnek is, aki - látván a ripor­tot - engedélyezte annak adásba kerülését. A külvárosi mosónők min­dent elhisznek, így mondtuk régen. A külvárosi mosónőt (kérem, meg ne sértődjenek, ha vannak még!) ki kell szolgálni, egyszerű, szórakoz­tató, alacsony színvonalú (tehát szellemileg könnyen emészthető, ma­ximum ezer szót használó) műsort kell lökni elé főműsoridőben, hogy illúziókba ringatva magát pihenjen, és este tízkor kikapcsolja a képlá­dát, mert reggel korán kel, és dolgozik helyettünk is. Mi csak pihente­tő történetekkel traktáljuk, mi, az alkotók. Helyettük ott vagyunk a helyszínen, tengerparton, a szigeteken, a Himaláján... ahová ő az élet­be el sem jut, mert dolgozik, és természetesen oly keveset keres, hogy nem tud az általunk látogatott helyekre eljutni. Cinikus, nem? Ez lett a valóság... Na, szóval, a műsorátvevő elhitte a bérgyilkossal készített interjút ugyanúgy, mint a külvárosi mosónők. Végül is a tévéfőnök vagy buta volt, vagy cinikus, mint én fentebb. Jellemző az elbutult nézőkre, hogy először azon háborodtak fel, hogy szóba került az a gusztustalan téma is, hogy a bérgyilkos a ma­gyar miniszterelnököt mennyiért likvidálná. Juszt László felhördülésé­ig senkinek nem jutott eszébe, hogy az a nyilatkozat kamu. A renitens (ez jó dolog a szakmában), de alapos precizitástól mentes, harsány Jusztnak ez jól jött - esze az van. A méltatlan konkurencia letörésének bájával odacsapott. Ő is csinált interjút a bérgyilkos-ripaccsal. Nagyon ügyesen vezette a szálakat, mert a maga népszerűségének növelésével tönkretette Freiét, aki szánalmasan elbujdosott a képernyőről. Mind a két dolog árt a sajtónak. Egyik a hitelességet, a másik a kollegialitást taszította sárba - mindez a nézők, olvasók előtt történt, hogy még a maradék hitelességét is elveszítse a magyar sajtó. Mit tudott volna még csinálni Juszt? Ha elmegy panaszkodni az új­ságíró szövetséghez, és az mondjuk elítélő határozatot hoz, a legjobb esetben Frei és a kereskedelmi tévé röhögött volna. 15 évvel ezelőtt Freit évekig eltiltották volna a kommunikációtól. De hát mi lett a MUOSZ-ból is. Na hagyjuk! Képviseli-e az érdekeinket a mindenkori kormánnyal szemben? Miért volt néma az előző kabinet sajtót szorító intézkedéseikor? Semmi hatalma sincs. Magasan leszarják őket. Az MVSZ-től elvették a pénzt, tőlük nem. Lehet, hogy tényleg öregszem, és nem úgy fogom fel a dolgokat, ahogy kellene. Mert ha ilyen lett a sajtóvilág, akkor a Népszabadság és az Élet és Irodalom alkalmazkodik az új módihoz, és ha így megy tovább, akkor bulvárosodnak ők is. És elég, ha a publikálók maximum ezer szót használnak, hogy minél könnyebben megértse az ezáltal megnövekedett olvasótábor, s akkor emelkedik a hirdetők száma is, mert nekik meg az az érdekük, hogy minél többen lássák, olvassák ter­mékeik reklámját. A hirdetések árát természetesen a vásárlók fizetik meg, beépítve a termékek árába. Már megint elkalandoztam, mert a sztárokká kikiáltott gyengécske­közepes riporterek ajnározását sem értettem egy darabig. Egy szép csöcsű csaj felolvas egy kétsoros hírt valamelyik televízióban, és más­nap már a magánéletéről szólnak a sorok és a képek egy bulvárlap han­gos oldalán. Persze az átlagolvasó boldogan csámcsog (hisz már egy évtizede erre neveli a sajtó), és azt hiszi, hogy a bulvárlap egyik élel­mes újságírója "rátalált" a témára. Nem tudja, hogy mögötte kartelek, pénzek, szerződések fogaskerekei működnek, mint ahogy egy ameri­­kanizált sajtóban illik. Csak nem írják alá, hogy „X” azaz PR., ponto­sabban, hogy megrendelt cikkecskékről van szó. Már odáig eljutot­tunk, hogy az egyik szerencsétlenül járt "sztárnak" (én csak így, idéző­jelben tudom leírni) elzuhanásakor megsérült a töke, és később erről frivolizáltak a bulvárok, sőt pályázatot hirdettek, hogy ki hajlandó ki­próbálni a sérült testrész működőképességét. Ki veszi komolyan ezek után a "sztárt"? Másik, egyébként alapjában tehetséges, de mai „sztár­rá” vált, meglehetősen egyéni stílusú tévériporter leszbikus nőkkel ko­­kettált a képernyőn, akikről másnap valódi leszbikus ítészek kiderítet­ték, hogy nem is voltak leszbikusok. Hát itt tartunk! Visszatérve a szerencsétlen bérgyilkos álriportjára (nem először lát­nak ilyet az elkábított nézők), kiviláglik, hogy témahiányban szenved­nek az újságírók, sok az újság, sok a rádió- és a tévéadó. A zsurnalisz­ták partikra járnak, ahol semmit sem tudnak meg, mert ott pletykáiké­nak, üzletelnek, illegnek az új divatban, és sejtelmesen mutogatják az új partnert, akivel "csízeznek" és rangjukhoz illően viselkednek, hogy mindenki őket nézze. Elmentem egy partira (ah!), és a bejáraton áthalad­va valódi rózsaszirmok hullottak ősz fejemre (pihe-ruhás, bájos szépség­­királynő-jelölt lányok szórták a magasból). Röhögés fogott el, látva a vi­selkedés-kóddal ellátott résztvevőket és azt a sok buta "kitömött" szép­séget- belőlük csak a szexuális kisugárzás hiányzott-... szóval az ilyen helyen nem lehet témát, gondolatokat összekaparni. Ha csak nincs je­len például egy bérgyilkos, aki névjegyét átnyújtva ajánlja szolgálatait. IMPRESSZUM jelentés: nyomás: csekkszámlaszám: Erdélyi István Folpress Nyomdaipari Kft. ÁÉB Rt. 10560000-74274101­ Bródy Zoltán egyetemes talányok: felelős vezető: 01010107 főszerkesztő Grandpierre Attila Várlaki Imre ügyvezető igazgató terjeszti a Levél- és adódas: Hírlapüzletági Igazgatóság, Kovács Erzsébet Krausz Tivadar Kiadó: a Hírker Rt., a LAPKER Rt. olvasószerkesztő és korrektor tőlünk délre: Magyar a magyarért Alapítvány és az alternatív terjesztők Fehér Zoltán Rózsa-Flores Eduardo ISSN 0238 888 A vizuális tervezés főmunkatársak: kiadásért felel: Brády Zoltán gazdaság: Nádor István a kiadó és szerkesztőség e-mail Mándoki Andor Siposhegyi Péter címe: 1086 Budapest, Karácsony Sándor u. 24. Kapuszer@mail.datanet.hu biztonságpolitika: Magyar István könyvszerkesztő: Erki Edit internet http://w3.datanet.hu/~mkapu magyar múlt: Henkey Gyula kiadványmenedzser: Cserhalmi János tel: 30 30 710, 30 30 711 fax: 30 30 712

Next