Kapu, 2009. május (22. évfolyam, 5. szám)
IKAPUSI Brády Zoltán főszerkesztő Gángoly Attila olvasószerkesztő és nyelvi lektor May Gábor művészeti vezető E gazdaság: Mándoki Andor biztonságpolitika: Magyar István és Hársasi István nyugati szemmel: Hollai Hehis Ottó magyar múlt: Bakay Kornál egyetemes talányok: Grandpierre Attila adydas: Krausz Tivadar sakkrejtvény: Solt Dezső Zábó Gyula főmunkatársak: Borbély Zsolt Attila, Czike László, Henkey Gyula, Nádor István, Rózsa-Flores Eduardo Siposhegyi Péter, Tóbiás Áron könyvszerkesztő: Aniszi Kálmán kiadványmenedzser: Cserhalmi János nyomás: Korrekt Nyomdaipari Kft. felelős vezető: Barkó Imre ügyvezető igazgató kiadó: Magyar a magyarért Alapítvány■ kiadásért felel: Brády Zoltán A kiadó és szerkesztőség címe: 1084 Budapest Vill. kerület, Víg u. 18. (bejárat a Bérkocsis utca felől) tel: 303 0710 fax: 303 0711 Bankszámlaszámunk: 14100440-66722249-01000001 Volksbank Előfizetésben terjeszti a Magyar Posta Zrt. Központi Hírlap Iroda, Budapest 1932 Előfizetési szándékát a hirlapelofizetes@posta.hu címen jelezheti. Zöldszám: 06 80 444 444 Kereskedelmi forgalomba hozzák a Hírker Rt., a Lapker Rt. és az alternatív terjesztők. ISSN 0238 888x e-mail: kapu@upcmail.hu mm ma a kánikula reggelén megízleltem kertem első gyümölcsét, a korai meggyet. Az íze jó volt. Eduardo, azaz Edu! Még neked is szól e pár sor... Szóval, ettem a meggyemet, és az elvirágzott labdarózsafa alatt nézegettem egyik ajándékodat... Egy ágyúgolyót, azaz lövegtöltetet. Nem vagyok híve a fegyvereknek, de te mindig jól érezted magad társaságukban, s ezért nekem ilyeneket hoztál (persze, hatástalanítva), hogy fenyegető szépségeikkel nyugtassák bokraink tövét. Kandallóm párkányán tartom azt az első világháborús roncspisztolyt (egyébként jól mutat), amely ékesen felborítja nappalim nyugalmát. De jól néz ki. Amúgy tépik a testedet, esznek a húsodból a magyar sajtó hiénái. A castróista propagandát átveszik, és tuningolják, írták egyszer, hogy két társadat lelőtted. Pár nap múlva találkoztam velük egy sörözőben (ők jöttek oda hozzám), és jót röhögtünk. Az olvasó meg elhiszi, mert az a dolga. A sajtó meg hazudik, mert az a dolga. Ja, hogy közben Gyurcsány meg eltűnt a közéletből, szóra sem érdemes, mert az utódja is a társa, hasonszőrű barátja — olyan, akik tönkretették gazdaságunkat. Szóval, mocskolnak, karmolnak... Még a Népszabadság-ívű Kurucinfo is, pedig sosem bántottuk őket. A sajtó- és véleményszabadság nevében ki is álltunk értük, mikor hajsza volt ellenük. De hát ők ilyenek. A megrendelő nagy úr... Emlékestet rendeztek a Kolibri színpadán. Nem engedte a szürke kisegér a filmfelvételt, versköteteid árusítását... Hát látod, ilyenek. Röhej. Viszont a fiatalok rajonganak érted. Mert érzik, hogy végleg elvesztettek. Nemcsak téged, hanem egy bátor eszmét, egy akarat cselekvőképességét. Talán rájöttek, hogy tunyák, és a tétlenség bűn - és országromboló. Arcképes pólóidat viselik, legenda leszel... Vannak még verseid nálunk, szép lassan leadogatom. Most közöljük a tartalék anyagodat, amit néhány hónapja tettünk félre. Képzeld el, aktuálissá vált, nem csak miattad, hanem Spiró miatt is. Noszogattunk, hogy miért nem írsz verseket Bolíviában. Most idézek levelezésünkből néhány sort. A bökversem így szólt: Így válaszoltál: Rózsa-Flores Eduardo, a feledhetetlen Chico kötetei és arcképes pólói megvásárolhatók vagy megrendelhetők szerkesztőségünkben. Edu edukáció vakáció hogyhogy nem írsz? vagy írt irtsz? (Nem tudtam, hogy ír állampolgár is van melletted.) S lön, Edu. Lön... írr írok írok ámde itt rossz szellemek cirkálnak fejünk felett és mikor csókolna már homlokon a múzsa vagy esik vagy fúj vagy valaki rossz és hirtelen riasztó híreket hoz Feladatom a béke mint tudjuk de ha harc legyen akkor leszen harc Chico RFE