Kapu, 2009. május (22. évfolyam, 5. szám)

IKAPUSI Brády Zoltán főszerkesztő Gángoly Attila olvasószerkesztő és nyelvi lektor May Gábor művészeti vezető E gazdaság: Mándoki Andor biztonságpolitika: Magyar István és Hársasi István nyugati szemmel: Hollai Hehis Ottó magyar múlt: Bakay Kornál egyetemes talányok: Grandpierre Attila adydas: Krausz Tivadar sakk­rejtvény: Solt Dezső Zábó Gyula főmunkatársak: Borbély Zsolt Attila, Czike László, Henkey Gyula, Nádor István, Rózsa-Flores Eduardo Siposhegyi Péter, Tóbiás Áron könyvszerkesztő: Aniszi Kálmán kiadványmenedzser: Cserhalmi János nyomás: Korrekt Nyomdaipari Kft. felelős vezető: Barkó Imre ügyvezető igazgató kiadó: Magyar a magyarért Alapítvány■ kiadásért felel: Brády Zoltán A kiadó és szerkesztőség címe: 1084 Budapest Vill. kerület, Víg u. 18. (bejárat a Bérkocsis utca felől) tel: 303 0710 fax: 303 0711 Bankszámlaszámunk: 14100440-66722249-01000001 Volksbank Előfizetésben terjeszti a Magyar Posta Zrt. Központi Hírlap Iroda, Budapest 1932 Előfizetési szándékát a­ hirlapelofizetes@posta.hu címen jelezheti. Zöldszám: 06 80 444 444 Kereskedelmi forgalomba hozzák a Hírker Rt., a Lapker Rt. és az alternatív terjesztők. ISSN 0238 888x e-mail: kapu@upcmail.hu mm ma a kánikula reggelén megízleltem kertem első gyümölcsét, a korai meggyet. Az íze jó volt. Eduardo, azaz Edu! Még neked is szól e pár sor... Szóval, ettem a meggyemet, és az elvirágzott labdarózsafa alatt nézegettem egyik ajándékodat... Egy ágyúgolyót, azaz lövegtöltetet. Nem vagyok híve a fegyvereknek, de te mindig jól érezted magad tár­saságukban, s ezért nekem ilyeneket hoztál (persze, hatástalanítva), hogy fenyegető szép­ségeikkel nyugtassák bokraink tövét. Kandallóm párkányán tartom azt az első világháborús roncspisztolyt (egyébként jól mutat), amely ékesen felborítja nappalim nyugalmát. De jól néz ki. Amúgy tépik a testedet, esznek a húsodból a magyar sajtó hiénái. A castróista propagandát átveszik, és tuningolják, írták egyszer, hogy két társa­dat lelőtted. Pár nap múlva találkoztam velük egy sörözőben (ők jöttek oda hozzám), és jót röhögtünk. Az olvasó meg elhiszi, mert az a dolga. A sajtó meg hazudik, mert az a dolga. Ja, hogy közben Gyurcsány meg eltűnt a közéletből, szóra sem érdemes, mert az utódja is a társa, hasonszőrű barátja — olyan, akik tönkretették gazdaságunkat. Szóval, mocskolnak, karmolnak... Még a Népszabadság-ívű Kurucinfo is, pedig sosem bántottuk őket. A sajtó- és véleményszabadság nevében ki is álltunk értük, mikor hajsza volt ellenük. De hát ők ilyenek. A megrendelő nagy úr... Emlékestet rendeztek a Kolibri szín­padán. Nem engedte a szürke kisegér a filmfelvételt, versköteteid árusítását... Hát látod, ilyenek. Röhej. Viszont a fiatalok rajonganak érted. Mert érzik, hogy végleg elvesztet­tek. Nemcsak téged, hanem egy bátor eszmét, egy akarat cselekvőképességét. Talán rájöttek, hogy tunyák, és a tétlenség bűn - és országromboló. Arcképes pólóidat viselik, legenda leszel... Vannak még verseid nálunk, szép lassan leadogatom. Most közöljük a tartalék anyagodat, amit néhány hónapja tettünk félre. Képzeld el, aktuálissá vált, nem csak miattad, hanem Spiró miatt is. Noszogattunk, hogy miért nem írsz verseket Bolíviában. Most idézek levelezésünkből néhány sort. A bökversem így szólt: Így válaszoltál: Rózsa-Flores Eduardo, a feledhetetlen Chico kötetei és arcképes pólói megvásárolhatók vagy megrendelhetők szerkesztőségünkben. Edu edukáció vakáció hogyhogy nem írsz? vagy írt irtsz? (Nem tudtam, hogy ír állampolgár is van melletted.) S lön, Edu. Lön... ír­r­ írok írok ámde itt rossz szellemek cirkálnak fejünk felett és mikor csókolna már homlokon a múzsa vagy esik vagy fúj vagy valaki rossz és hirtelen riasztó híreket hoz Feladatom a béke mint tudjuk de ha harc legyen akkor leszen harc Chico RFE

Next