Kassa-Eperjesi Értesitő, 1861 (Jahrgang 23, nr. 1-101)

1861-03-27 / nr. 25

Kassai piacz är auszt. b.-penzben Märczius 23. Kaschauer Marktpreise 23. März in ő. IB. A tärgyak nevezete. 1. lasse 2. Klasse A tárgyak nevezete. Hefe: Blatt Namen der Gegenstände. fi.­ kr. jj fl. Er. Namen der Gegenstände. A­ tr. |f tr. 1 zsemlye, Mund-Semmel 43/3 Loth 5. März es 112/= => IEM a Auszt. mör., öfterr. Metzen a € | 4130 3'60 Zsemlyekenyér, Semmelbrot 74/8 Lotb 1: = 17 -|- J Linsen ? itsz. 1 Halbe ú ; 3 : . j-=-| 6 m) 5 Közöns. zsemlye , ordinäre EE 64/3 Lo:h - 18 -=|­­WESEN MERE wir österr. Metzen 4 ezi 3 30 1 bajdocz­k , gemischtes Brot — -|­­ohnen ? itsz. albe­n ; Z­Z 7 je . |= -/ 5 EE­RIE Got­a § B —] 6 [—1— | Szilva a Auszt. mér. , österr. Metzen . 4 ú . „401 8­50 — marhahus, Rindfleisch 8. Februar -|17 1—1— | Zwetschken ? u­sz. 1 Halbe . . § . A . 1—[15 [—112 — borjuhus, Kalbfleisch . . --|18 j--|16 | Orlött darának fi a Auszt. mör., österr. Metzen . 6 ő 97140 580 — bárányhus, Schöpfenfleisch, -=-|­­|-|­­| Graupen ita: 1 Halbe . PAD sons ks ze Irni dísz]. 9 Zy WE ehug. Scheinsb­iss : - .. - 50 Piri EMEN méri österr. Metzen § a­c; 2­5­8­9.34 je­­ lonna , Spe . . . . . 5: e ei itsz. a! 2 » . [SE =.­ dől Patent gyertya, ENIE 1 November -- 58 -|­­Due | JESÉÉK merö 1130 110 — öntött gyertya , gegoljene Kerzen Eik. -|-­­rdäpfe err. Metzen . 2 : | 2 2 ... SELDDAE Seife 8 n § E: -|32 §1—1— a Ausztria mérö buza österreichis<er Metzen Weizen N N 4,60 4 20 1 tojás, Ei . b 4 i =) 114 |--|-=­­— kötgszeres ho n — Halbírnájt . | 3,80 [/—1— 1 itcze mák, 1 Halbe Mohn . --|18 . |=-|­­- rozs | „.“ Roggens "1 5 3,70 3 40 1 itcze vaj, 1 Halbe Butter . a. -=-160- [—]52 — árpa „ Gersie 2,30 210 1 itcze sertés zsir, 1 Hatbe Schweinefett -- |54 ||-1|-­­ez “üb hi . Hafer 1/40 120 Liszt f a Auszt. mör., österr. Metzen 550 4140 - kása : e h VAD 580 5 40 Mehl ) itsze tetézve, 1 Halbe új N -| 7 |--| 5 - kukoricza M „ Kukuruz 950 9.40 Borsó | a Auszt. mér. , österr. Metzen . 5,60 l= DIO: itsz., 1 Halbe 5 0 LE Kassa város tanácsa altal. Durch den Kaschauer Magistrat. IT watalos hirde tés. Nr. 1116 civ. Cdikt. Vom kf. k. Landesgerichte zu Kaschau wird bekannt gegeben, daß, nachdem bei der am 14. d. M. abgehaltenen öffentlichen freiwilligen Versteigerung der Alois, Antonia, Josef und Maria Lepesch'schen Realitäten, als : des Hauses Nr.­C. 83,97 in Kaschau, mittlere Vorstadt, gesc­häßt auf 6301 fl. 40 kr. öst. W., des Aderő L.-Z. 1412 in Kis-Arok pr. 1 Joch 1354 [ ] Klafter sammt dem dar­­auf befindlichen Hause Nr.-C. 8, Ziegelofen, Antimonium, Schmelzofen, und 2 Ziegelschop­­pen, geschäßt auf 1854 fl. 33 fr., des Ackers 2,­7, 1467 In Kisarok pr. 8 Joh 91] Klfter, sammt dem darauf befindlichen Hause Nr.-C. 9, Werkzeugkammer, 3 Ziegelöfen und 4 Zie­­gelschuppen, geschäßt auf 5640 fl. 10 fl. , des Ackers £.-3. 2164 im Niede­rrott pr. 1 Joch 630[ ] Klafter, geschäßt auf 165 fl., des Akers L.-Z. 1658 in Balasföld pr. 648 [ ] Klafter, geschäßt auf 14 fl., des Aders in Balasföld L.-Z. 1668 pr. 90[ CI] Klafter, geschätzt auf 19 fl. 42 fl. , des Akers in Neumoß L.-Z. 1766 pr. 841 [ ] Klafter , geschäßt auf 18 fl., des Akers in Neumoß L.-Z. 1776 pr. 421 [ ] Klafter, gescäßt auf 9 fl., des Akers in Neu­­moß L.-Z. 1819 pr. 1091 [­] Klafter, geschätzt auf 24 fl. , des Akers in Neumoß L.-Z. 1838 pr. 846[] Klafter , gesc­häßt auf 18 fl., des Aers in Neumoß £.-3. 1914 pr. 632[ ] Klft., geschäßt auf 13 fl. 60 kr. , des Akers in Neu­­moß £.-3. 1920 pr. 1225[ ] Klft., geschäßt auf 26 fl. 60. fl., des Akers in Neumoß L.-Z. 1926 pr. 716[ ] Klft., gesc­häßt auf 15 fl. 60 fl., des Ackers in Neumoß L.-Z. 2008 pr. 693[] Klafter, gescäßt auf 14 fl. 60 kr. , des Akers im Niede Grott L.-Z. 2165 pr. 1528[] Klft., geschäßt­ auf 78 fl. 60 fl., des Akers im Niede Grott L.-Z. 2473 pr. 1­904 691] Kläfter, geschätzt auf 84 fl., des Akers im Csarne L.-Z. 3159 pr. 764[ ] Klafter , geschäßt auf 46 fl. 56 fl. , des Akers im Csarne L-Z. 3181 pr. 11301] Klafter, geschäzt auf 24 fl. 60 fl. sämmtlich im Stadtgebiethe Kaschau gelegen ; endlich der "3 Urbarialansässigkeit in Mißloka G.-B.=-P. 126 und Superedifikat Haus Nr. 33, G.-B.-P. 42, daselbst im Werthe von 1888 fl., sein Kauflustiger erschienen ist, somit zur Veräußerung die neuerliche­ Lizitation auf den 5. April 1861, bei diesem k. k. Landes­­gerichte um­ 9 Uhr Vormittags unter den frü­­­heren Bedingnissen gegen Erlag eines 40% Vadiums vor­ der Lizitation mit dem Beilage angeordnet wird , daß die Realitäten bei der­­selben auch unter dem Schäßungswerthe ver­­äußert werden. Kaschau am 15. März 1861. 148(2)3 1029. polg. szám. Hirdetmeny. A kassai cs. kir. országos törvényszék részéröl közhirré tétetik, hogy a kassai cs. kir. pénzügyi ügyészségének , mint a magas kincstár képviselőjének kérelme, és a hely­­beli árvabizotlmány beleegyezése folytán Klinger Jósefa és Eduard tulajdonához tar­­tozó, Kassán 4227. helyszinelési szám alalt fekvö és 100 srtra o. é. becsült káposztás földnek önkényti elárvereztetése elrendel­­tetvén, annak megtartására határidöül folyó évi áprilhó 18-a reggeli 9 órája Fedák Ig­­nácz körjegyző iródájában Forgács-Utczán 65-ik szám alatti házban kitüzetett, meghi­­vatnak tehát a venni szándékozók azon meg­­jegyzéssel, hogy ezen káposztás-föld becs­­áron alól el nem fog adatni, és hogy az ár­­verés kezdetén 10% bánatpénz leteendö lé­­szen, a többi feltételek a nevezett körjegyző iródajában megtekinthetők. Kassán Márcziushó 15-én 1861. 385. g. sz. 453(1)2 Folyó evi April 6-än a város kivilágítá- Sára a nyári hónapokban szükséges olaj mennyiség beszállítása végett a városházán árlejtés fog tartatni. Sz. kir. Kassa város gazdasági tanácsától. 145(1)3 Publikum ergebenst bekannt zu geben, daß Sonntag den 34. d. M. die­ Restauration des Bades „Banks“ eröffnen wird, und wird stets bemüht sein, die geehrten Gäste mit guten Speisen und Getränken bestens zufrieden zu stellen. = Um recht zahlreichen Besuch bittet die ergebenste Nemhivatalos hirdetés. Alólirinak van szerencséje a t. cz. kö­­zönségnek jelénteni, hogy vasárnap folyó hó 31-én a , Bankó" fürdöi éttermet megnyitja, és semmi fáradságot nem kimélend a tisztelt vendégeket jó étkek és italokkal illendöleg kiszolgálni. — Számos látogatásért esd alazattal Anna, Wojtschek Albert özvegye. Anzeige. a C “zi Die Unterzeichnete hat die Ehre dem pl. t. Anna Abert Wojtschek's 258 ittwe. BS Jelentés. pi sie Haszonberlet. A Sennyey nevet viselő hitbizománynak Alsó-Redmecz és Kis-Bányácska helységek­­ben és ezek közös határában találtató bir­­toka, folyó 1861-ik évi April 15-én dél­­utáni három órakor, azon birtokhoz tartozó Alsó-Redmeczi lakházban tartandó árverés utján, ujabban bérbe fog adalni. A bérleni kivánók által leteendöő bánatpénz 500 forintra 0. é, van határozva, 154(1)3 Malmok kihaszonberlese, A jászai prépostsághoz tartozó jászai alsó- és felső-malmok , úgyszinte a heteny pusztábai malom, a folyó év április 15-ik napja reggeli óráiban a jászai várba nyilva-­­nos árverés utjän folyó évi májushó els6jetol három évekre ki fognak haszonbereltetni. Az ärverelök, vagy egy évi árendális összeg­­gel, vagy más biztosítékkal ellátva legyenek, a többi feltételek Jászón az urad. kasznárnál olvashatók. 156(1)2 KF Das Haus auf der Hauptgasse Nr. 190, ist zu verkaufen. Nä­­heres in der Handlung der Brüder Lencz. 152 175 A Fö-Utczän 778-ik szám alatti 2 kos Imre háza, juniushó 15-töl egészbe vagy részlel-lakásokra felosztva, földszint az utczára boltok is nyilhatók bérbe kiadandó. Ertekezni lehet Kleviczky Sándor urnál a Malom-Utczába. Abaujmegyében keblezett Hernäd-Keres helységében egy közelébb tagosítandó 240 holdnyi kiterjedésü jó minőségü földbirtok, ahoz tartozó udvarhellyel, kerttel és gazda­­sági épületekkel több évekre bérbe kiadandó lévén; — a bérleni szándékozók az illető feltételek iránt Kassán a Csermely-Utezában 186-ik szám alatti házban, valamint ez Erte­­sitő szerkesztöségénél is bövebb tudomást szerezhetnek. 118(4)4 Hirdetmény. A lublói fürdői élterem és bormérés e nyári idényre, vagy ha ohajtanók három évre kibérelhető, — Bövebb értekezést Probstner Arthur tulajdonos-társsal Löcsén szerezhelni. 144(3)3 Kundmachung. Die Restauration und der Weinsc­hank im Neu-Lublauer Bade sind für die heutige Sai­­son und wenn es gewünscht wird auch auf drei Jahre zu verpachten.­­­ Die näheren Bedin­­gungen können bei dem­ Mitbesiger Arthur Probstner in Leutschau eingesehen werden. sali Ji

Next