Kassai Ujság, 1923. október-december (85. évfolyam, 224-297. szám)

1923-12-08 / 280. szám

4. oldal ___WEINER___ KOSICE, FŐ­ UTCA 15 SZ. Frakk vagy Smoking ingek 70 — Ki, Angol zephir ingek 65-80 -115 Ke. Borsalino Habiy-divatkalapok. 1093 A KASSAI ÚJSÁG PÁRATLAN ÚJÉVI AJÁNDÉKAI Megjelenik A Mayerlingi titok könyv alakban. A Kassai Újság régi és új előfizetői megkap­ják teljesen díjtalanul újévre ajándékba: 1. Nagy képes Almanachot 2. Naptárt 1924. évre 3. „A mayerlingi titok“ (Rudolf trón­örökös és Vetsera Mary bárónő szerel­mi tragédiája) című regényünket. Tekin­tettel arra, hogy Almanachunkba kötött regé­nyünk megjelenése nemcsak a Kassai Újság házi eseménye, hanem országos irodalmi szen­záció is (Rudolf trónörökös és Vetsera Mary bárónő tragikus szerelmi története ugyanis még soha és sehol magyar nyelven nem jelent meg), ajánljuk az előfizetési díjak beküldésének mi­előbbi eszközlését, mert az óriási érdeklődés mellett csak ily módon tudja az olvasó ajándé­kunkat magának feltétlenül biztosítani. Vidékiek portó­­s csomagolási költség fejében az előfizetés­, díjjal együtt 5 koronát is küldje­nek. (Előfizetési árak: egész évre 216 K, fél­évre 10S K, negyedévre 54 korona.) Végül arra kérjük azon előfizetőinket, kik­nek előfizetése december 1-én lejárt, hogy azt idejében megnyítani szíveskedjenek, mert ellen­kező esetben nemcsak díjtalan Almanachunkra és regényünkre veszett el igényük, hanem la­punk további küldését is kénytelenek leszünk beszüntetni. — Tömeges nyugdíjazások a városhá­zán. Amiről hetek óta rebesgettek a vá­rosháza környékén, úgy látszik bekövetke­zett. Értesülésünk szerint a polgármester tegnap mintegy 20 városi tisztviselőt és al­kalmazottat szólított fel, hogy adják be nyugdíjaztatás iránti kérelmüket. — A református templomban f. hó 11-én d. u. 6 órakor kezdődőleg adventi estély lesz, mely­re tisztelettel meghívja a ref. egyház presby­­tériuma a vallásos délutánok iránt érdeklődő közönséget. Az adventi estélyen rövid ima és bibliamagyarázat után klasszikus szépségű da­rabokat ad elő egy 30 tagból álló férfi­ zenekar. Égbeemelő, buzgósággal teljes énekeket énekel városunk egyik legszebb hangú énekművész­­nője, részint a 30 tagú férfizenekar, részint he­gedű- és harmóniumkísérete mellett. Ezenkívül hegedű-, cselló- és harmóniumszólók és tercet­­tek fognak nagy műélvezetet szerezni legelső­­rendű zeneművészek előadásában. — Csokonay-matiné Losoncon. Tudósítónk jelenti: Csokonay Vitéz Mihály születésének let­ ik évfordulója alkalmából Losonc decem­ber 30-án a városi Vigadó nagytermében iro­dalmi matinét rendez. Programmja: ünnepi prológ, egy 1­sokonay méltatás, férfi- és női szavalatok,­­ set, onaj -dalok és egy melodráma mel­ett a Losonci Sí.­­gyár Dalegylet és a Lo­sonci Zenekör is fog néhány számmal szere­pelni. A komoly irodalmi esemény elé a város és vidékének közönsége nagy érdeklődéssel tekint. — A luceneci izr. nőegylet folyó hó 8-án a Kereskedelmi Csarnok helyiségében tánccal egybekötött tea-estélyt rendez, melyre az érdek­lődő közönséget ezúton tisztelettel meghívja. Egyúttal közli, hogy a Sylvester estéjére egy nagyszabású zártkörű álarcos bált rendez, amire az előkészületek már folyamatban van­nak. — Koszorú megváltás. A kassai katholikus hitközség elnöksége Balogh István építész ha­lála alkalmából a Szent József Otthon és a „Gyógyíthatatlan betegek ’ részére 50—£0 ko­ronát adományozott. — Meghívó. Vasárnap délután 5 órai kezdet­tel a Katholikus Legényegyesület nagytermében Bárdossy Eugénia Padna, Lourdes és Limpias kegyhelyekről vetített képekkel kapcsolatban előadást tart. Belépő díj nincs, önkéntes ado­mányok a Szent József-gyermek Otthon és Szent Antal­­ Árvaház céljaira köszönettel fo­gadtatnak. — Urak kongregációja. — Értesítés. Frangepán­ utcai papirlerakato­­mat helyszűke miatt a Haltenberger-gyártelep­­re, Szerecsen­ utca 8. sz. alá helyeztem át. Pollák Jenő. — A koSicei munkanélküliek gyűlése. A koSi­­cei kommunista párt tegnap délelőtt gyűlésre hívta össze a munkanélkülieket. A gyűlés szó­noka, Sztojka pártvezetőségi tag közölte a munkanélküliek akciójának eddigi eredményeit. Kíméletlen hangú támadást intézett a munka­ügyi hivatal több tisztviselője ellen, ami az ügyeletes rendőrtiszt beavatkozására adott al­kalmat. Ettől eltekintve, a gyűlés sima lefolyá­sú volt és Sztojka referádájával véget ért. — Talált tárgyak. KoSicén f. évi november 15—ölű-ig találtak: Fő-utcán női bőrtáska, a rendőrigazgatóság bejelentő hivatalában egy bankjegy, a Huszita-téren gyermeksapka, Fegy­­verház-utcán zsebkendő kisebb pénzöszeggel, a Kazinczy-utcán bőrtáska kisebb pénzösszeg­gel, Legionárius-téren egy női vászontáska, Fő-utcán bőrkötény, Fazekas-utcán erszény kisebb pénzösszeggel, 1­hököly-utcán pénztári­­kulcsok, Flórián-utcán nagy kulcs, az állomáson vonatban egy kutya, Posta-utcán női táska na­gyobb pénzösszeggel és szemüvegekkel, a Sze­­recsen-utcán női kötény, a Nyár-utcán egy nagy fekete kutya, Fő-utcán női táska, a Csecseje­­vec felé vezető uton két csomag női ruha, me­lyek az autóból kiestek. — A talált tárgyakat jogos tulajdonosaik a rendőrigazgatóság V-ik osztályában átvehetők. — A vasárnapi tánccal egybekötött ötóra tea iránt városszerte nagy érdeklődés nyilvá­nul meg. A rendezőség ezúton értesíti a kö­zönséget, hogy a műsorral egybekötött ötórai tea a Schalkház nagytermében lesz, bejárat csak a Bercsényi­ utcáról. Belépődíj nincs. Fgy uzsonna csak 8 korona. A csekély összegért az uzsonna mellett mindenki élvezheti a Tabarin legjobb táncosainak táncát és táncolhat 6-tól 8 óráig. Az uzsonna csak a Klein Leó, Lyra hangversenyiroda, vagy Vitéznél előreváltott, továbbá a pénztárnál és egyesületi tagoknál váltott uzsonnautalványokkal fizethető a fel­szolgáló személyzetnek. — A IX. osztálysorsjáték tegnapi húzásán a 14 és 80 számjeggyel végződő számok lettek kisorsolva. — A kavecsány rablógyilkosok nyomában. A csendőrség és rendőrség együttesen nyomoz Martoncsik Pável bíró rablógyilkosai után. A nyomozó hatóságok tegnap délelőtt már nyom­ra bukkantak és csak órák kérdése, hogy a tet­teseket kézrekerítsék. — A primadonna és a komornája. Párisból írják: Vera Sergine, a ragyogó szépségű és te­hetséges orosz színésznő, aki most a Theatre de Parisban arat sikereket, a minap egy pikáns história hősnője lett, ez a história pedig, ha a befejezésétől eltekintünk, veszedelmesen hason­lít Boccaccio egyik pajkos novellájára. Mme Serginnek nagyszámú hódolói között volt egy tiszteletreméltó korú lovagja is, egy dúsgazdag magánzó, aki olyan szerelmes volt, mint egy kamasz és amellett ajándékait is pazar bőség­gel ontotta a diva lábai elé. És most követke­zik a Boccacciora való célzás praktikus alkal­mazása: a művésznő, hogy hetvenéves kelle­metlen imádójától megszabaduljon, rávette szo­balányát, hogy adjon randevút az öreg urnák Páris egyik legelőkelőbb restaurantjában. A komorna féltékeny vőlegénye azonban neszét vette a dolognak és mivel azt hitte, hogy meny­asszonyát eltérítette a jó útról az öreg Krőzus, bosszút lihegett és a randevú alatt elrejtőzött­­ a szeparéval szomszédos fülkében. Mikor a vén hódoló éppen ott térdelt a mélyen lefátyolozott komorna előtt és forró szavakat sugdosott fe­léje, a féltékeny vőlegény bősz oroszlán mód­jára berontott a szobába és ádáz fenyegetések közepette letépte a szobaleány fátylát, aztán nekiesett az imádónak és alaposan elpáholta. A póruljárt öreg szerelmes, aki csak most vet­te észre, mennyire­­ felültette a ravasz prima­donna, ezidő szerint az ágyat őrzi és valószi­­nű­leg Boccacciot olvasgatja, esetleg Moliéret, aki a Nők Iskolájában örökidőkre halhatatlan­ná tette a megcsúfolt vén szerelmes tragiko­­m­ikumát. — Express-autójárat Roznava—KoSice kö­zött, télen zárt kocsikkal közlekedik. Téli me­netrend: Kosicéről indul 14 órakor, Tornára érkezik 15 órakor, Rozsnyóra érk. 16 órakor. Visszafelé Rozsnyóról indul 10 órakor, Tor­nára érkezik 11 órakor, KoSicére érkezik 12 órakor. Az autók Kosicén és Roznaván a vas­úti állomásról indulnak. Jegyelővétel Kosicén Bernstein és Flaschner menetjegyirodájában, Malom­ u. 26. és Autóvállalat vezetőségénél Roznava (telefon 11). A Hó- és sárcipők javítását ajánlatos munka­torlódás megakadályozása végett, már most eszközöltetni. Dörner Géza linoleum- és sző­­nyegáruházában, Fő-utca 55., hol hó- és sár­cipők nagy választékban kaphatók. — A Kosicel Hatósági Munkaközvetítő Hiva­talban (Fő-utca 106. 1. cm.) foglalkozást kap­hat: 1 kelmefestő, 1 fagépmunkás, 2 borbély ás 1 tanonc, 1 kályhás, 1 kovácstanonc, 1 molnár, 1 szíjgyártó, 1 asztalos és 1 tanonc, 1 ácsta­­nonc, 1 cipőfelsőrész készítő, 5 mindenes, 3 sza­kácsnő. — Ágytollak legolcsóbb és legmegbízhatóbb bevásárlási forrása. Egy kg szürke fosztott toll K2 15, 25, 30. Egy kg félfehér fosztott toll Kő 40, 50, 60. Egy kg hófehér urasági fosztott toll Kő 60, 75, legfinomabb 85. Hófehér paplan­­pehely Kő 100, 120. Ágytolltisztitás és desinfi­­ciálás három órán belül. Vidéki megrendelése­ket postán, utánvéttel pontosan eszközlök Herman Schlesinger, Kosice, Legionárska 19. Bejárat Kuzmány (Attila)­utca 3. szám. — A róm. kath. egyházközség Almanachja. A kassai róm. kath. egyházközség tanácsa el­­­határozta, hogy a katholikus öntudat fejleszté­­­sét, az egyházközséghez való szoros tartozás | s az iránta való kötelezettségek érzetét a hí­veknél ,és ezek által a katholikus hitélet fej­lesztését és elmélyítésének ügyét évkönyvek kiadásával is elő fogja mozdítani. Ezen év­könyvekben — amelyekből az első már meg­jelent — a helyi viszonyokra való figyelemmel készült egyházi naptár, az egyházközség bel­­é­letét közelebbről érintő s a helyi katholikus hit és élet legkülönbözőbb megnyilvánulásait felölelő cikkek láttak napvilágot a legillusztri­­sabb katholikus írók s így elsősorban Fischer- Colbrie Ágoston dr. megyéspüspök tollából. A csinos kiállítású évkönyvben Fischer-Colbrie az egyházközségről, Tost Barna plébános „A boldog kassai vértanukról”", Stuhlman Patrik dr. a templomlátogatás fegyelméről, Pfeifer Miklós XI. Pius pápa körleveléről, Wick Béla a kassai Flórián-kápolnáról, Deér Lenke a Má­­ria-kongregációk működéséről írtak cikkeket. Az „Almanach" kapható a hitközségi irodában (Fő­ utca 32.) ás a sekrestyésnél. — Vakmerő betörés Munkácson. A kassai rendőrséghez érkezett távirati értesítés szerint a keddről szerdára virradó éjszaka ismeretlen­­ tettesek betörtek a Podkarpatska Bankba és onnan csehszlovák pénzben és külföldi valuták­ban összesen 40.000 koronának megfelelő érté­kű pénzt és 37.000 korona értékű arany- és ezüstneműt vittek el. A tetteseket a rendőrség nyomozza.­­ A bíróság felmentette Vasvári főjegyzőt. A kosicei törvényszék büntetőtanácsa pár hét előtt tárgyalta Vasváry Arthur volt gálszécsi, jelenleg üzbégi főjegyző bűnperét. Az ügyész­ség azzal vádolta a főjegyzőt, hogy magánfe­leknek a tarifánál jóval magasabb árakon szer­zett meg okmányokat. A bíróság széles me­derben folytatta le a bizonyítást, sőt az első tárgyalást a bizonyítás kiegészítése végett el­napolta, de terhelő momentumok nem merültek fel. A törvényszék büntetőtanácsa tegnap tár­gyalta másodszor a bűnpert és dr Tanzer ügy­véd védőbeszéde után felmentette Vasvári fő­jegyzőt az ellene emelt vád­­ alól. Az ügyész megnyugodott. ■— Dr. Friedmann Sándor bőrgyógyász és urológus. A berlini poliklinika volt orvosa. Mé­­száros­ u. 51. Rendel: 10—2-ig, 5—7-ig. Kozme­tika. Ultraviolette sugarak, arckezelés 3—6-ig — Elegáns hölgyek angol kosztümöt pedáns kivitelben Szeleyné divattermében rendelnek — „Az első csengetés“ című francia vígjá­tékot Maurice Hennequin és Romain Coolus ír­ták. Ezt a vígjátékot tegnapelőtt mutatta be­­ Kassán először Földes színtársulata. Ez a víg­játék olyan szomorú, bús, vontatott előadásban került nálunk színre, hogy magáról a darabról egyáltalában nem alkothatunk magunknak véle­ményt. A darab teljesen előkészületlenül került a közönség elé. A színészek szerepükkel nem voltak tisztában. Egyik jobban elejtette a sze­repét, mint a másik. Az eddig mindig jó Teleki lehetetlen alakítást nyújtott. Justh Gyula, Ba­lázs Mária a szöveggel küzdöttek. Általában csak Lackó Lola párszavas szerepe elégített ki. Farkas Palt szintén megközelítette a megkí­vánt mértéket. Orsolya Böske jobb sorsra ér­demes igyekezettel törekedett valamit menteni a darabból, de a végén mégis csak azoknak volt igazuk, akik a vígjáték alatt jóízűen alud­tak. És a közönség ezeken mulatott. — Minden jó, ha vége jó. Firenzében egy ro­mantikus mozidrámába illő érzelmes esemény játszódott le, amelynek hősei egy dúsgazdag amerikai és egy szegény olasz asszony. Hum­bert Buzeta de Santiago, egy dúsgazdag ame­rikai milliomos, a napokban egy tízéves fiúcs­kát akart automobilon elszöktetni. Az amerikai ú­r az utcán akadt rá a kis Oswaldo Giovanni­­ra, pénzt adott neki, autójába emelte és haza­vitte. A gyermek sikoltozni kezdett, amire az automobilt megállították, az amerikai úr pedig kijelentette a rendőrnek, aki felelősségre vonta, hogy egyetlen gyermekét elvesztette s most kárpótolni akarta magát a kis olasszal, aki rend­kívül hasonlít elvesztett fiára. Hogy a gordiusi csomót radikális vágással megoldja, az ameri­kai multimilliomos kijelentette, hogy hajlandó magával vinni az anyát és többi gyermekét is. Az anya elfogadta a nobilis ajánlatot és az egész család hajóra szállt, hogy Amerikába vitorláz­zék. cég — Perzsaszőnyeg-kiállitás. A Lagus & Co. Kosicén, az Európa-szállóban perzsa­­szőnyeg-kiállitást rendezett, mely itteni érde­kelt körökben nagy feltűnést keltett és nagy látogatottságnak örvend. Dús, szép választék­ban találjuk itt a legkülönbözőbb fajtákat. Minthogy a cég ezeket közvetlen az Orientből importálja, a cég szállító­képes is. A kiállítás szabadon megtekinthető minden vételkényszer nélkül 8—12 és 2—S óra között. A kiállítás csak három napig van még nyitva és megtekintését legmelegebben ajánlhatjuk. KÉSZÜL A SZOCIÁLBIZTOSITÁSI TÖRVÉNY. Prága, december 6. (Saját tudósítónktól.) A szociálpolitikai bizottság ülésén elfogadták a munkanélkü­liség támogatásáról szóló törvény meg­hosszabbításának a javaslatát. Dr. Winter jelentést tett a szociálbizto­­sitási törvényjavaslatról is. Rámutatott azon nehézségekre, melyek miatt a javaslat indokolása késett. Az indokolás első része már elkészült s a bizottsági tagoknak ki is osztották. Winter indítványára szűkebb körű bizottság alakult a javaslat tárgyalá­sainak előkészítésére. A szűkebb bizottság nyomban össze is ült. ■ a» ,«­­­ Jfeffi M V fii HÁROM SZOCIALISTA KÉPVISELŐ LEMOND. Prágából jelentik: A cseh nemzeti szo­cialista párt három­ képviselője: Laube, Pelikán és Saidl le akarnak mondani man­dátumukról. Pelikán képviselő a Lid. Nov. szerint visszavonul a politikai élettől s üz­letet nyit Prágában. Saidl beteg s Laude az anonym levelek afférja miatt mondana le. A költségvetés parlamenti megszava­zásában a három képviselő már nem vett részt. A cseh lapok jelentéseihez magyará­zatul csak annyit fűzünk: Saidl képviselő a szeszbotránnyal kapcsolatban — állító­lag — kijelentette volna, hogy tudja azok neveit, kiket meg akartak vesztegetni. Lau­be képviselő pedig a földbirtokhivatal vég­­rehajtó bizottságának elnöke. Vajjon nin­csen összefüggésben e két mandátum le­mondás a szeszpanamával és a földbirtok­hivatal nemrég kipattant botrányával? — A kirakatárak kötelező kiírása. A minisz­térium rendelet­e alapján a rendőrigazgatóság felszólította a kassai kereskedőket, hogy külö­nösen a karácsonyi vásár időtartama alatt a kirakatokban pontosan tüntessék fel minden árucikk árát. — 800.000 lejes postalopás Temesváron. A temesvári postán a szigurancadetektivek óriá­si arányú lopást fedeztek fel. Ez év májusában a Donaulärrdisch­e belgrádi bank ajánlott levél­ben­­ 800.000­­ lejt adott fel egy bukaresti pénzin­tézet címére. Az összeget a Generala biztosító társaságnál biztosították. A levél vászonboríték­­ba volt csomagolva és tartalomként száz fran­kot tüntettek ki rajta. A belgrádi vámnál a csomagot átvizsgálták és szabályszerűen to­vábbították Temesvár felé. A temesvári posta­­hivatalnál a küldemény rendeltetési helyéül Marosvásárhelyt­­ írták fel és így átjavítva a címzést, a bukaresti mozgópostának adták át. A mozgópostás Lúgosnál észrevette, hogy a Marosvásárhelyre szóló küldeményt tévesen adták át neki és visszaküldte Temesvárra. Ettől kezdve a pénznek nyoma veszett. A lopást az állomás postáján működő Domokos Lajos ás Pa­lugyai Miklós tisztviselők követték el. Mind­kettőt letartóztatták. Tettüket bevallották. Val­lomásuk szerint nem sejtették, hogy a levél ilyen hatalmas összeget tartalmaz. A pénzen megosztozkodtak és részben házat, birtokot vá­sároltak rajta, részben kamatra­­ helyezték el. A SZÍNHÁZI IRODA HÍREI Édes apuka. Ma, pénteken este páros bérlet­ben Rieger Alfréd gyönyörű zenéjű operettjé­nek „Édes apuká“-nak lesz a bemutató előadá­sa. A darab a legújabb műfajoknak azon szere­tetreméltó típusát képviseli, ahol nem csak a zenének van meg a teljes értéke és szépsége, hanem a szövegkönyv i s oly teljes és egész, hogy külön is egy gyönyörű vígjáték. A szö­vegkönyvet Karinthy Frigyes írta magyarra. A legelmésebb, a legvidámabb és legmulatta­­tóbb figurákkal, helyzetekkel teli. Az „Édes apuka“ olyan librettó, amely az első pillanattól kezdve az utolsóig kacagtatj­a a nézőt. Az igaz­gatóság gyönyörű kiállítással hozza színre az újdonságot, szép táncokkal és kitűnő előadás­ban. A főszerepeket Németh Irén, Laczkó Lola, Körössy Valér, Szigeti Jenő, La­tabár Rezső, Zharóczy Gyula, Farkas Pál és ifj. Mihályi Ernő alakítják. HETI MŰSOR: Pénteken este 5 órakor: Édes apuska. (Páros­bérlet.) Szombaton délután 3 órakor: Szerecsentánc. (Mérsékelt helyárakkal.) 1 Meghosszabbítja az életét, ha a SCHALKHÁZ-ÉTTEREM TABARIN] ÁB­A Jár szórakozni, ámulni és gyönyörködni

Next