Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1960 (67. évfolyam, 10-103. szám)

1960-11-30 / 95. szám

1960 ncv. 30, Hatvanéves a Szent István egyházközség McKeesporton AZ EGYÉN ÉLETÉBEN a hatvanadik esztendő az alkonyat kezdete. Az embert “öreg”-ként emlegeti mindenki és minden következő esztendő külön, isteni ajándék számára. A történelemben nem számít még egy pillanatnak sem, de az alkotásoknak már mérföldköve. A templom hatvan évvel a felépítése után már hozzátartozik a tér, utca vagy városrész képéhez, uralkodik a körülálló épületeken és mindenki­t még a hitetlenek is önkénytelen pillantással rögzítik meg emlékezetükben, amikor napi útjük közben mellette elhaladnak. Akik az egyházközség­hez tartoznak már büszkék arra, hogy tag­jai lehetnek a közösségnek, amely építette, fenntartja és virágoztatja templomát. HATVANÉVES MÉRFÖLDKŐ AZ IS­TEN ORSZÁGÚTJÁN a mekeesportiak Szent István temploma. A nagy évfordulóra összegyűltek az egyházközség tagjai és sokan mások is, akik a jubiláló templom oltáránál szolgálták az Urat, vagy meghallgattatást kértek,­­ térdreborulva, mint az oltárképen a temp­lom szent védelmezője István király. Lel­kipásztorommal, igy kerültünk mi is el, hogy köszöntsük az ünneplő híveket és ve­lük együtt kérjünk égi segítséget jövőjükre s egész magyar népünkre. A templom bejárata felett ott van még az egykori írás: “Isten hozott”, s a nagy színes ablakokon egy-egy magyar szent néz az ájtatos emberekre. A homlok­zati nagy színes ablakon a kis magyar cí­mer hármas halma az apostoli kettős ke­reszttel, mintegy pajzsként őrzi a templo­mot. A főoltár szent képe, Szent István ki­rályt úgy örökíti meg, amint felajánlja a Szent Koronát s a koronával együtt Ma­gyarországot az Égi Anyának, hogy oltal­mazza a Kelet kapujába került árva népet. A király tudta, hogy a rokontalan, társta­­lan Magyarországot egyedül a Magasság­beli támogatása őrizheti meg Kelet és Nyu­gat ütközőpontján. A Szent István templom telkén az el­ő kapavágás 1900-ban történt s még egy év sem telt el, amikor már felszentelték. Tizen­hét család támogatásával és egy tetterős, bölcs, lelkes pap Father Kovát­s Kálmán­ munkájából született meg a most jubiláló egyházközség. A század elején Mononga­­hela völgyi magyar templomnak is nevez­ték, mert ez az egyetlen templom volt ak­kor kétezer szétszórtan élő magyar család összefogója, beleértve Pittsburghot, Beaver Fallsot, Connelsvillet, Brensonsvillet; szinte csodálatos, hogy az akkori közlekedési esz­közök mellett hogyan tudták összekapcsol­ni a többszáz négyszögül­érföldes terület népét a közös származás és közös elit je­gyében. Father Kováts műve volt a csoda; fáradhatatlan apostola lett népének és 28 esztendőn át volt pásztora, támasza és meg­­mentője templomának, magyar fajtájának. Utóda adósságmentes szép templomot vett át. Father Réthy az iskolát teremtette meg. Most a hitközség harmadik pásztora Father Novák már 14 éve munkálkodik McKeesporton s az ő nevéhez fűződik a Szent Név Társulat újjászervezése is közel 300 taggal. Újabban az iskola újjáépítésére és kibővítésére kerül sor a hitközség jövő­jének szélesebb alapokra helyezésében. AZ ÉVFORDULÓS ÜNNEPSÉG IN­KÁBB CSALÁDI ÖSSZEJÖVETEL VOLT. A mekeesporti templom hívei, a hitközség barátai gyűltek össze, hogy hódoljanak a Szentségi Jézus előtt és hódolatukat fela­jánlják a szent első magyar királynak s ál­tala kérjék az égi segítséget fajtánkért, a szenvedő magyar haza sorsának jobbrafor- lulásáért, valamint mindazon hívekért, akik hűséggel és szeretettel kitartanak templo­muk, hitük mellett. Délután volt az ünnepi szentmise fényes papi segédlettel. Az angol­­nyelvű szentbeszédet Father Wichmanowski mondotta, míg a magyar szentbeszédben Ft. Vitéz Bán méltatta a magyar templo­mok jelentőségét az idegen földön. A szentmisén magyar egyházi énekek hangzottak fel, köztük a templom egyházi himnusza: “— Ah, hol vagy magyarok tündöklő csil­laga . . “Hol vagy István király, téged magyar [láván . . És a szentmise végén a magyar Him­nusz sírta az amerikai éjbe minden magya­rok jajját: . . . megbünhődte már e nép a múltat s a jövendőt! . . . AZ ÜNNEPI BANKETTEN szép szám­mal jelentek meg lelkipásztorok és világi hivek egyaránt. A bevezető beszédet Fodor Sándor mondotta. Fenkölt, szép szavakkal emlékezett meg angol és magyar nyelven az ünnepi eseményről; köszöntötte a meg­jelenteket köztük a város képviselőjét és Ft. Novák volt iskolatársait, jelenlegi pap­testvéreit. Majd Ft. Szőcs Dénes farrelli plébános méltatta a nap jelentőségét. Hangsúlyozta, hogy igazi testvéri szeretetet tapasztalt McKeesporton többéves káplánkodása alatt s a hontalanság súlyos évei után az első hely a Szent István egyházközség közössége volt, ahol igazi otthonra talált. Kérte a jó Isten áldását és kérte a híveket, támogas­sák pásztorukat, aki hűségesen szolgálja egyházát és a népet s minden magyar lelki igényét. Ft. Novák az egyházközség plébánosa beszélt ezután és meleg, őszinte szavakkal köszönte meg mindenkinek áldozatát, tá­mogatását. Megemlékezett az elhunyt ala­pítókról és támaszairól, akik mellette vol­tak minden nehézségben és kérte a híveket, hogy az ünnepi hangulat elmúlta utáni munkás napokban is támogassák templo­mukat, hogy egy uj jubileum új fejlődést, új életet koronázzon a Szent István egy­házközségben. . . . NAGY MAGYAR ÉJBEN KICSIKE TÜZEK, magyar templomok, világítsatok! A hazának fáklyafények kellenek, hadd lássák véreink, nincsenek egyedül. Török István. 17 #4 is h m nagymiágbé KATOLIKUSOK A VILÁGESEMÉNYEK KÖZÉPPONTJÁBAN. A Sukarno elnök vezetése alatt álló indonéziai UN delegáció egyik tagja kato­likus pap volt éspedig msgr. Padmosepo­­atra pápai prelátus a semerangi (Jáva) székesegyház plébánosa, aki egyébként az Indonéziai Legfelsőbb Tanácsnak is a tagja. MARADJON GUINEÁBAN! A budapesti rádió szerint Gyáros Lász­lót, a volt propagandafőnököt, a magyar kormány volt szócsövét és jelenleg a Kul­­turkapcsolatok Intézetének főnökét, most kinevezték Guineába nagykövetnek. Egyes hírek szerint Gyáros nem annyi­ra Kádárékat fogja szolgálni, hanem in­kább a guineai kormány tanácsadója lesz propaganda ügyekben. Gyáros László a Rákosi-Gerő-Kádár- Münnich uralom külügyi és belügyi sajtó­főnöke volt, amíg le nem váltották. Most elküldik Guineába. Ezzel kapcsolatban az a reményünk, hogy mint­ha moszkvai elv­társat, ott tartják, így legalább egy moszk­vai kommunistával kevesebb lenne Magyar­­országon. A UNESCO NEM FOGADTA EL A MAGYAR BIZOTTSÁG MANDÁTUMÁT A párizsi UNESCO többsége jóváhagyta az amerikai javaslatot, hogy a Magyar Népköztár­saság megbízóleveléről ne hozzanak döntést. Ez­zel a UNESCO a magyar “kormányt” nem is­merte el jogerősnek. Napóleon későn okult. A trónja vesztett Napóleonnak Fontainebleauban egy csomó röp­­irat akadt kezébe. A röpiratok szigorúan bírálták a császár ural­kodói ténykedéseit. Napóleon kí­séretéhez fordult s elgondolkozva igy szólt: — Ha ezeknek az igazságok­nak csak századrészét, s ha csak három évvel hamarább közölték volna velem, ma is trónon ülnék! KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA GY.ASZM.ISI VITÉZ ŐSZI ANYI KORNÉL M. I.IR. VEZÉRŐRNAGY LELKIÜGYÉÉRT A MAGYAR HARCOSOK BAJTÁRSI KÖZÖSSÉGÉNEK cle­­velandi csoportja ezúton is közli, hogy szombaton, november 26-án, reggel 9 órai kezdetig a clevelandi keletoldali Szent Er­zsébet templomban (Buckeye Road 9016) szentmisét szolgáltat vitéz Oszlányi Kornél m­. kir. vezérőrnagy lelkin­dvösségéért. — o — VASÁRNAP, NOVEMBER 27-ÉN A CSMNB JUBILEUMI ÉS TRIANONI EMLÉKÉV ZÁRÓ ÜNNEPSÉGE CLEVELANDBAN A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAROK NEMZETI BIZOTTMÁ­NYA működésének tizéve s a trianoni emlékév zárása alkalmából rendezi meg Clevelandban november 27-én, vasárnap dél­után 5 órai­ kezdettel a nyugatoldali magyar Evangélikus Egyház (West 98 és Denison sarok) nagytermében ünnepi estjét. Meg­nyitót Sirchich László mond, majd M. Biró Anna szavalja Kos­­sányi József versét. Szilassy Béla dr. a CSMNB és az MFB elnöke tekint vissza a CSMNB tízéves életére és vázolja jövő feladatait. Stibrán D. Teréz olvas fel trianoni vonakozású szemelvényeket a sajtó alatt lévő “THE STREETS ARE NOT PAVED WITH GOLD” című regényéből. K. Tóth Kunicz Mária verseiből M. Bíró Anna ad elő, Eszterhás István, a Vasárnap szerkesztője, mond beszédet “A trianoni emlékév tanulságai és a magyar jövő ’ címmel. Kossányi József versét mondja el M. Biró Anna. A zenei műsorban közreműködnek Rétháti Schill Angéla, Rétháti Schill András, Dosztál Miklós, Mózsy István és Egyed Aladár. A CSMNB rendezősége arra kéri a clevelandi­ és Cleveland környéki magyarságot, hogy támogassa a felvidéki magyarok fel­szabadításáért vívott küzdelmet rokonszenvével és megjelenésével. KÖZELEDIK A KARÁCSONY! Szerezzen örömet magyarországi hozzátartozóinak és küldjön a legnagyobb hivatalos intézet, az International Agency Service által I n » km r K tfl d­UaUHy 1­YSDulngOK na'-iy S K A választékban. Szabadválasztási I« «» utalványok és többszáz inas­­ árucikk vámmentesen! Kérje hivatalos, képes karácsonyi­­ árjegyzékünket. HIVATALOS KÖZPONTI BEFIZETŐHELY. 1. GYÓGYSZEREK PÉNZÁTUTALÁS DEA KÖZJEGYZŐSÉG a világ összes gyógyszerei küldhetők a legolcsóbban és leggyorsabban, hivatalosan. vámmentes és vámköteles gyümölcs csomagok egyetlen befizetőhelye. Hiteles fordítások, vízumok, útlevelek beszerzése, hitelesítések stb. Minden küldeményért teljes garanciát vállalunk. Forduljon mindenkor Intézetünkhöz, ahol soha nem érheti csalódás. CATHOLIC HUNGARIANS' SUNDAY RÖNYVOSZTALYA — BOOK DEPARTMENT 4100 LORAIN AVENUE, CLEVELAND 13, OHIO, USA Telefon: MEIrose 1-9338 BÉKÉS-DALLOS: Újszövetségi Szentírás Kötve $1.50 DALLOS FERENC: „Imádkozzatok Testvérek“. Imakönyv. $2.50 Bőrkötésben, aranyszegéllyel $ 5.50 GYÖRFY GÉZA: Fatimái Miasszonyunk $1.00 GYÖRFY GÉZA: Fatimái kilenced $0.20 HARMÓNIA SACRA: Ima- és énekeskönyv $2.50 HOZSANNA (Harm­at-Sik: Szent vagy Uram, imakv.) $2.00 KATOLIKUS HITTAN (Dogmatikai kézikönyv) $ 1.50 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése I-IV. (biblia papíron) $2.00 Fekete bőrkötésben $3.25 'NAGYOBB KATEKIZMUS $1.50­­ PROHÁSZKA OTTOKÁR: Meditations on the Gospels $ S.KO .SCHÜTZ ANTAL: Szentek a mi hőseink $1.00 SÍK SÁNDOR: „Dicsőség. Békesség“ imakönyv $4.00­­ Bőrkötésben, aranyszegéllyel $ 6.00 , SZENT ANTAL imakönyv $ 1.25 ' SZENT VAGY, UJRAM (nagy orgonakönyv) $15.00 UTAZÁS A JÉZUSKÁHOZ. Társasjáték, színes dobozban. $ 1.25­­ VASÁRNAPI MISEKÖNYV (Misszálé) Vászonkötve $1.50 Párnázott bőrkötésben arany szegéllyel $ 4.25 I * D­R. BAUER ERZSI: Mesék az erdőből $ 1.50 BENEDEK ELEK: Magyar mese- és mondavilág $2.00 G. A. BÜRGER: Münchaueen bárói csodálatos kalandjai $1.00 CSABA MARGIT: Amit a nagyleánynak tudnia kell $ 1.25 BRITT G. HALLQVIST: Pikk és Pakk (képes ízeséskönyv) $ 1.00 KOSZTES­ ATYA: Lurkó (a csíki hegyek kis embere) $3.00­­ LÖKKÖS ANTAL: A kis tücsök története (meséskönyv) $1.20 SA­­DE SAINT-EXUPERY: A kis herceg (meséskönyv) $2.50­­POHÁRNOK JENŐ: A verhetetlen tizenegy (Sportregény) $2.00 TÓTH TIHAMÉR: A tiszta férfiújság­­ $2.59 TÖRÖK SÁNDOR: Kököjszi és Bobojsza (meséskönyv) $1.25 WASS ALBERT: Tavak könyve (meséskönyv) $1.25 ZOLTAY TIBOR: Pali fel a fejjel (Cserkészregény) $0.75 *­IBIRO-WILLER: English-Hungarian-English Dictionery $ 5.25­­ ECKHART FERENC: Magyarország története $2.50 GI­RSIK-MAGYAR: Magyar múltunk I-II. $4.00 HERCEGFALVI FRANK: Angol levelezés $3.00 INYESMESTER SZAKÁCSKÖNYVE I-II. * $5­00 MAGYAR LÁSZLÓ: Angol nyelvkönyv bevándorlók részére hanglemez sorozattal. (A teljes tanfolyam 5 füzetből és 11 db nagy „Lp“ mikrobarázdás hanglemezből áll!) A füzetek ára darabonként $ 1.00, a hanglemez darabja $ 4.00 * BEDI GYULA: Mamika $ 1.50 BOGNÁR ÁGNES: Árnyékban a Dóm $ 1.25 BORBÉLY L.: „Halálraítélt!“ „Gyakran ellenőrizendő!" $2.00 Kötve $ 2.70 CS. SZABÓ LÁSZLÓ: Irgalom (Elbeszélések) Fűzve $3.00 Kötve $ 3.80 ESZTERHÁS ISTVÁN: A besúgó és az apostol $1.50 ESZTERHÁS ISTVÁN: Döbrönte kürtje (Tört. színmű) $1.00 ESZTERHÁS ISTVÁN: Kétszer radikális Gyuri $1.00 ESZTERHÁS ISTVÁN: Magyar disputa (Tört. regény) $2.50 ESZTERHÁS ISTVÁN: Mendő Szabó Mát­­ néni komendál $ 1.25 ESZTERHÁS ISTVÁN: Nyugodt lehetsz elvtárs Fűzve $3.00 Kötve $ 4.00 ESZTERHÁS I.: Úriemberek kutyája (vidám regény) $1.00 FENYVESSY JEROMOS: Szentföld (útleírás) $1.00 FURY LAJOS: Árva Magyar János $ 1.50 FURY LAJOS: Két állomás között Fűzve 2.00. Kötve $3.09 FURY LAJOS: Az út vége 1.-II. Fűzve $3.50 GÁRDONYI GÉZA: Egri csillagok I-II. Kötve $4.50 HARSÁNYI ZSOLT: Hungarian Rhapsody (angolul) $5.70 HERCZEG FERENC: A fogyó hold $ 1.50 HORTHY MIKLÓS:■ Emlékirataim (magyar nyelven) $5.00 KATONA JÓZSEF: Bánk bán ■ $1.25 KUNZ E. F.: Hungarian Poetry (angolul,) Kötve $3.20 KUTASI-KOVÁCS LAJOS: Holtvágány (regény) $ 2.00 LESZLEI MÁRTA: A hal és a hajó $ 1.00 MARÓTHY: Prohászka, a napbaöltözött forradalmár, Fre. $3.20 Ugyanaz díszes bőrkötésben $ 4.50 MARÓTHY-MEIZLER Károly: Az ismeretlen Mindszenty $ 3.90 M. VAN DER MEEIRSCH: Emberhalászok (Regény) $3.00 NÁNDORFEHÉRVÁR (Oratorium, 2 „LP“ lemezzel) $7.96 VASZARY GÁBOR: Monoti (Egész vászonkötve) $3.00 VASZARY JÁNOS A macska felugrott az asztalra kötve $ 3.60 ZÁSZLÓS-ZSÓKA GYÖRGY: Vae victis $ 2.50 A fenti könyvek csak kis része a könyvosztályunkon kapható könyvek­nek. Helyszűke miatt nem tudjuk összes könyveinket felsorolni. Rendelés előtt tehát kérje legújabb könyvjegyzékünket. IRODALMI DÉLUTÁN A MAGYAR TÁRSASÁGBAN A Magyar Társaság közli az alábbi meghívást: November 27-én délután 5 órakor irodalmi délután lesz a Magyar Társaságban. Közreműködők közül hárman a magyar szabadság­­harcosok író közül legkiválóbbak lesznek, és pedig Illés Lajos, Sári Gál Imre, akik szerzői “TANÚSÁG” c. könyvük­nek. Továbbá szép sikerrel haladó Hegedűs János író és költő. Mindhárom szabadságharcos író úgy az egyetemi tanulmányuk, valamint írói és költői mivoltukban felfelé ívelnek és most is igyekeznek tudásuk és tehetségük leg­javát adni. Azonkívül e három írónak szerzői délutánjuk volt a “műhely est” alkalmával, melyen a közönség érdek­lődése mellett elnyerték az itteni régi írók rokonszenvét, és szeretetét. Az irodalmi délután negyedik résztvevője Némethy László lesz, akit külön nem kell bemutatni, hisz 12 éve számos újságban, Európában, Dél Amerikában és itt cikkei állandóan megjelennek. A délutáni irodalmi est a Magyar ÖNKÉPZŐKÖR helyiségében (2059 Fulton Rd.) lesz. Belépés díjtalan. Min­denkit szeretettel hívunk és várunk. —* () — SZELECZKY ZITA SAN FRANCISCÓBAN Október 22.-én és november 1­3. án ezen a két estén az igazi magyar kultúra hangja csendült fel, az igazi magyar mű­vészet szépséges arca jelent meg. Szeleczky Zita San Fran­ciscóban első alkalommal irodalmi síkon a mélyebb lelki kul­túra hangján szólaltatta meg a magyar költészet és irodalom értékeit. Lopva titkon egymásra néztek a szempárok. Hát ilyen gazdagok vagyunk mi még? November 13.-án Szeleczky Zita vidám est keretében a magyar huszadik század első feléstéli állohái-kultúráját ele­venítette meg páratlan alakításával. Annak előtte a dal és ének szárnyán idehozta a magyar dalu Rozikáját, aki hol kor­­cagtatóan, hol könnyeket kicsalva mondta el élményeit az Új­világban. Mind a két este valóban siker volt és nagy élmény. Szeleczky Zita nagyszerűen választotta meg énekszámainak zongora kísérőjét Szediánszkyné Fekete Margit zongoramű­vésznő személyében, aki önállóan is. Liszt két rapszódiájával gyönyörködtette a hallgatóságot. Egy tanítványa is szerepelt, Boda Jenő költeményét adta elő. A külső megrendezésben se­gítségére volt Dr. Fabó László és Dr. Thiringer Vilmos. Sze­leczky Zita művész lelkének megszólaltatásával, a színek, a hangok és vonalak harmóniájában meghódította az Újvilág magyar társadalmát. — V­­ G Y A S Z H I R November 2-án temették SZABÓ JÓZSEFNÉ, született CAPKÓ MÁRTÁT a brandfordi Szent Bazil templomból. Szabó Józsefné 1960 október 31-én halt meg, 78 évet élt, negy­ven évvel ezelőtt vándorolt ki Magyarországról a zemplén­­megyei Mezőzomborról Kanadába. Példás, vallásos életet élt és amint Brandfordból írják Szabóné, született Capkó Márta köztiszteletnek örvendett minden nemzet fia előtt. Minden ma­gyar ügynek lelkes pártfogója volt, alapító és vezetője volt a m­agyar Rózsafüzér Társulatnak és a Magyar Betegsegélyző Egyletnek. Gyászolják gyermekei, Mary Mildred nővér (Ilona), a Szent József Nővérek közösségében, Pakó Istvánné (Anna) Detroit, három unokája és két dédunokája, akik ezúton mon­danak köszönetet mindazoknak, akik ravatalánál imádkoztak, lelki üdvösségéért szentmisét szolgáltattak, virágot hoztak, rész­vétüket nyilvánították és gépkocsijukkal a gyászoló család se­gítségére voltak. ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKI! Karácsonyi kedvezmény! P. Tamás Alajos O. F. M. NÁNDORFEHÉRVÁR 1456 ORATORIUM ,,A huszadik század remekműve“ (Jaszovszky J.). A két LP. lemez (két órás időtartam!) ára $­7.00. FRANCISCAN FATHERS: P. O. BOX 218. DEWITT, MICHIGAN. M S-ik oldd

Next