Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1978 (85. évfolyam, 1-50. szám)
1978-07-16 / 28. szám
1978. július 16. HELP WANTED FOOD SERVICE WORKERS Apply in person, Csite Cafeteria, Forrestal Campus, Princeton University, Princeton, N. J. between 2 & 4 ask for Miss Keller WANTED — Tractor-trailer owneroperators to haul local and over the road trips. With or without your own trailer. Van trailers only. Our trailer fleet consists of 40 foot and 43 foot vans. GOOD ADVANCES, WEEKLY SETTLEMENTS, TRIP LEASES also available. Call now. CEL Trucking Co.. (717) 459-0107. Harwood, Pa. Mr. Patton. OPPORTUNITY FOR Qualified Journeymen or 1st Class Skilled Toolmakers Must be able to set up work from Blue Prints and Close Tolerance. All shifts. Salary commensurate with experience and ability and all fringe benefits. Call or write to: Stanley Gomez Box T5 HUNGARIAN PAPER 335 N. Superior St. Suite 400 Toledo, Ohio 43604 (313) 475-4637 Wanted Mining Engineers 2 to 15 years experience, prefer a licensed professional engineer. RPL Information Inc. Send resume & salary requirements to P. 0. Box 303, New Cumberland, Pa. 17070. An Equal Opportunity Employer DIE MAKER - Experienced for modern tool and die shop located In New. town, Oh. Call 513-561-5306 for app't. " SHEET METAL MECHANIC To do fabrication & installing. With.some welding experience. Call 201-753-0188 JEWELER-DIAMOND1 Sit'rrfeR? Move to sunny Texa$. Good wŐHfing cond. Contact Harris Burrow, Capitol Diamond Shop, 4018 North Lamar, Austin, Texas 78756. Tel.; (512 ) 454-6877. MAINTENANCE MECHANIC — Experience in electrical and mechanical areas required. Also hydraulic & pneumatic. Pay commWiHurntc wi(h expo- ’ rlent« Excellent benefit plan. References checked. Apply in person Richmond Foundry Inc., 131 Forrest St., Metuchen. N.J. (201) 548-4582. -a. ...._____________________________________ MACHINIST — Experienced engine lathe and horizontal boring nflUL operators needed. Apply Universal Weldjng Inc., Old William -'f^nn^lfcfgrMay, Export, N.J. (201) 271-130Q. STEEL SLITTER OPERATOR For heavy gauge slitter. 3rd shift. Must be fully experienced and able to set up own job. No others need apply. All fringe benefits. No phone calls. Apply in person 9 am to 4:30 pm Mon. thru Fri. MID-WEST MATERIALS INC, 3687 Shepard Road Perry Twp., Lake Co., Ohio (Just east of Painesville) COOK Experience necessary. Apply in person. Csite Cafeteria, Forrestal Campus, Princeton University, Princeton, N. J. between 2 & 4. ask for Miss Keller. CHAUFFEUR DRIVER CARETAKER six (6) days a week Ask for Mr. Singer (212) 446-6600 HOME & REAL ESTATE FOR SALE Nassau County CondörÁihiüm1 'FOUR Bedrooms, brick homq42Vfr J>aths;‘ qßittral air conditioning. HUGE, 20 ft. kitchen, private garden, 20 minutes to N.Y. City. EXTRAS, near churches (516) 538-6640. . AUTO BOI>V REPAIR PERSON' . We are looking for two persons with auto body experience. We offer a wage that’s equal to your experience. Call Dan at (717 ) 347-9794. night (717) 347-8934 or stop in at our shop. CLEVELAND’S BODY SHOP R 9 So. Keyser Avenue, Taylor, Pa. ELECTRONIC TECHNICIAN M/F - To 18K, trouble shoot & assemble solid state equipment. Experience is essential. Call Florence Long for interview. (201) 731-6086. METAL SHOP MECH. Blueprints & layout exp. necessary. Hospitalization & other benefits. Ferguson Iron Works, (201) 865-4800. TOOL MAKER OR MOLD MAKER. Min. 3 yrs exp. 11 paid holidays, air cond. shop, top pay. co. paid Blue Cross, Blue Shield. (201) 862-4775. PRESSMAN Immediate opening for experienced Flexo Pressmen for plastic films. Excellent equipment, conditions, benefits. Wage dependent upon experience. Near 1-20 E. and 1-285. Contact Allen Guyton, (404) 981-5400. DRAFTSPERS0N To make mechanical drawings, details, for plastic parts. Prefer thermoforming experience. Location in Florence, Ky. Industrial Park. Call Mr. Taylor, (606) 283-1570 for appointment. Hopple plastics. KEY PUNCH/KEY DISC Good pay for good operators plus benefits. Full & part time. May apply shift differential to afternoop shift only. Accessible to west Suburbs, 1-275 & 1-96. REALTRON CORP. (313) 255-1200. DIESEL MECHANIC — Must be experienced & have own tools. Must be good welder.- (313) 272-7110. MECHANICS. Position open for 1st class gen. mechanic with diesel exp. 1st & 2nd shifts, top pay & benefits. Woodbridge location. Call (201) 634: 9649 between 8 a.m. & 6 p.m. FOREMAN, FITTER-WELDER Needed for Steel-Fab. Shop. Good pay and benefits. Call: GRANDSTANDS, INC. 2950 Woodbridge (nr. Renaissance Center) Detroit, Michigan (313) 259-1310 O WNER-OPE R A TORS W A NTED (sgle axle tractors) for small truck ing co. Phila based. Single overnight & daily runs avail. Good compensation. (213) 627-1923. LABORER Wanted for woodworking shop. Must be dependable. Please call (225 ) 788-0878. An Equal Opportunity Employer. DIE CASTERS with hot and cold chamber experience. Call (313) 547-2900. FACTORY WORK M/F Factory work in glass blowing and molding plant. Immediate openings. Interviews at 904 23rd Street Union City, N. J. Between 9:00 - 11:00 daily. AUTOMOTIVE BODY MECHANIC — Top pay for qualified people. We have a quality shop & offer top incentives & pay for good people. Call Pete Cecala, at Morristown Ford, (201) 538-4900. Leading suit and sportswear company is looking for a qualified FOREMAN. To run a section piece work shop. Good pay. Also PATTERN MAKERS & TAILORS. High pay. (212) 937- 8711 or (212) 947-1072. MACHINIST for Lathe. Eperienced. Linden Area. Overtime. (201) 862- 0110. cable TELEVISION' — Permanent openings at Berks Cable, Reading, Pa. for qualified technicians, supervisors and outside plant personnel. Excellent salary and benefits. Call Barry Stephenson or Jim Baldwin at (215) 376- 6348. GRIEF Brothers Corp. - 1 electrical, maintenance person or 1 maintenance Person with industrial experience. Wages negotiable. Blue Cross-Blue Shield. 10 paid holidays, 1 floating holiday, $2 co-pay prescription drug, life insurance paid by company, additional at request. Call for appt., (313) 284- 7029, ask for Mr. Banks. MAINTENANCE SPECIALISTS Needed for full time positions with community program for persons with general maintenance experience. Skills particularly needed: roofing, masonry, plastering, plumbing, electrical & carpentry. Retirees & seniors encouraged to apply. License preferred. Call (313) 832-2134. An equal opportunity employer. CABINET MAKERS — Experienced only. Fine cabinet work, bench/machinemen m/w and architectural woodworkers. Call (201) 278-3171. AUTO MECHANICS 2-class A & class B mechanics needed immediately. Excellent pay. company benefits & pleasant working conditions. Apply in person to Carl Andersen. FLAIR CHEVROLET 246 George St., New Brunswick, N.J. (201> 249-1928. TOOL & MOLD MAKER. Experienced person with strong lathe background to construct and repair close tolerance rubber molds. Must be able to set-up and operate a variety of tool room machinery. SEALS EASTERN. INC. 134 Pearl St., Red Bank. N.J. (201) 747-9200 PLASTICS — Two roll mill operators, experienced only. Linden area. Call for appointment. (201) 862-3010. PHILADELPHIA, PA. BURGLAR ALARM SERVICEMAN-m/w. CC loc. Nationwide co. has openings for persons with 3 or more yrs expf. Good pay & fringe benefits. Hours 4 to 12 & 12 to 8. Equal Opportunity Employer. Call Bill Vitelli. <2151 L03-7358 betwn 9 & 2. HONEYWELL PROTECTION SERVICE. HOUSEKEEPERS Full or part time including some weekends. VALLEY FORGE EDUCATIONAL INSTITUTION. Call (215 ) 933-8825. MAINTENANCE MECHANIC needed for challenging work in large marine terminal. Present opening on 12 Midnight to 8 a.m. shift. Experience in electrical, hydráulic, pneumatic and diesel engines preferred. Excellent benefits and promotional opportunities. Call (201) 442-9550, Ext. 37. Equal Opportunity Employer BUS DRIVERS - South Hills & East Liberty area. Must be over 21, have bus license or exper. Driving, Lga std. shift vehicle. (412) 363-0533. HOUSEKEEPER — Experienced, for small motel in Princeton area. Fulltime. Own transportation. Call (609) 452-9090. OWNER OPERATORS — 10 Wheelers tri axle and trailer dumps. Steady work, regular payment, ICC-PUC Carrier. Call Harry (215) 943-7060. Wanted SEWING MACHINE MECHANIC. Must be experienced on 281-41, 281-5, 271, 261-13, 269-9 and Lewis Button Sewers, also Yamato machine. Excellent salary and benefits. Year round employment. Call (302) 653-9226. GENERAL CLOTHING CO., Smyrna, Delaware. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA EGYESÜLETI ÉLET Megalakult a Magyar Emigráns Újságírók Szövetsége • A hosszabb ideje tartó előkészítő munka most jutott abba a stádiumba, hogy a szövetség megalakításának tervét a szabadföldi magyarság tudomására lehet és kell hozni. Az új szervezet régi hiányt pótol. Az emigrációban már van érdekképviselete a képzőművészeknek, a jogászoknak és még másoknak is, csak éppen azoknak nincs, akik a közvélemény, alakítás, a tájékoztatás kényes feladatát végzik, és krónikásai a szabadföldi magyarság életének. Az előkészítő bizottság még a formális megalakulás előtt szükségesnek tartja kijelenteni, hogy a MEUSZ függetlenül kíván működni, és nem csatlakozik egyetlen más emigrációs csoportosuláshoz sem. Az új szövetség tagja lehet minden olyan szabadföldi magyar újságíró, aki — akár fő-, akár mellékfoglalkozásként — rendszeresen publikál : az emigrációs lapokban, és a kommunizmus elöl menekült el Magyarországról, vagy a trianoni területekről. Feltétel még, hogy a felvételt kérő kijelentse: a hazai rendszerrel semmiféle kompromisszumra nem hajlandó. A MEOSZ — mint neve is mutatja — a magyar emigráns újságírókat gyűjti egy táborba, azokat, akik ma is változatlanul politikai emigránsnak tekintik magukat, és mint ilyenek, következetesen szemben állnak azzal a rendszerrel, mely miatt hazájukat elhagyni kényszerültek. A MEOSZ előkészítő bizottságának ideiglenes címe: Federation of Hungarian Journalists inExile c/o FMH — Stirling 4513 S. 31st Str. Arlington, Va. 22206.I Az ifjúság összefogása A Clevelandi Magyar Atlétikai Club (CMAC) és a Nyugatoldali Magyar Iskola együtt rendeztek műsoros pikniket apák napján a barátságos Wild Wood Lake Parkban, mely a legnagyobb sikerrel zajlott le. A magyar ifjúság, a CMAC és az iskola ifjúságának szerető összefogása volt ez a vidám, örömteli piknik. A meghívó szerint „400 személyes fedett helyiség” áll a kirándulók rendelkezésére, de szerencsére egész nap ragyogóan szép idő volt, mert a közel ezer részvevő bajosan fért volna el 400 személyes helyen. Az részvevők több mint fele fiatalokból állt. A piknik egyik kiemelkedő eseménye volt a délután 6 órakor kezdődő „Szentkirályi Árpád vívó emlékverseny” döntője, amelyen Fazekas József, Nagy Kornél, Nagy Tamás és S. Vígh Ági vettek részt. A körmérkőzésből S. Vígh Ági került ki győztesen, és így ő lett első nyertese a Szentkirályi Árpád-díjnak. • . .A díjakat Frigyes Dezső, a CMAC elnöke, és felesége osztották ki, az első díjat pedig a tragikusan elhunyt fiatal atléta, Szentkirályi Árpád édesanyja adta át S. Vígh Áginak. Szent-Királyi János vívómester, aki a verseny rendezője is volt, büszke lehet tanítványaira. A piknik nyújtotta kitűnő szórakozáson túl a nap jelentősége az, hogy ez az első eset, mikor ez a két intézmény, a CMAC és a Magyar Iskola közösen rendeztek valamit, és a sikeren felbuzdulva elhatározták, hogy máskor is összefognak. és nemcsak a jövő évi apák napi pikniket, de más ünnepélyeket is karöltve rendeznek. A vívóverseny után megszólalt a mindig jó hangulatot teremtő Hegeds-zenekar, és a késő esti órákig vidáman táncolt az ifjúság. Ij Dr. Béky Zoltán püspök ünneplése Bensőséges családi keretben ünnepelte meg Washington és környéke magyarsága dr. Béky , Zoltán református püspöknek, az Amerikai Magyar Szövetség és az Erdélyi Világszövetség elnökének 75. születésnapját. A családon kívül , csak közvetlen barátai, legbelsőbb munkatársa, voltak jelen a meglepetésszerű születésnapi ünnepségén. Az Amerikai Magyar Református Egyesület nevében György Árpád, az egyesület elnöke üdvözölte elsőnek Béky Zoltánt, úgy mint az egyesület több éven át volt elnökét. Kiemelte azt e fáradhatatlan munkásságot, amelyet Béky Zoltán végez magyar fajtája érdekében. Taba János, az Amerikai Magyar Szövetség ú washingtoni osztályának az elnöke, Béky Zoltán régi híve és munkatársa, a Washington és környéki magyarság szeretetteljes jókívánságait adta át a püspöknek. Füry Lajos az Erdélyi Világszövetség nevében köszönte meg a püspöknek azt, amit az erdélyi magyarságért tett a kongresszusban, a nairobi és a brüsszeli nemzetközi konferenciákon. Ezután átadta az Erdélyi Világszövetség legmagasabb kitüntetését, a Becsületrend aranykeresztjét, amelyet Zolcsák István az Erdélyi Világszövetség végrehajtó bizottsága nevében küldött jókívánságaikkal együtt a 75. születésnapra. Altorjay Sándor, az EVSZ kolozsvári osztálya nevében üdvözölte Béky Zoltánt, majd Szabolcsy Mária az Amerikai Magyar Szövetség női bizottsága nevében köszöntötte virágcsokorral. Dr. Béky Zoltán püspök meghatódva köszönte meg a jókívánságokat, és kijelentette, hogy amíg él, soha nem szűnik meg a magyarságért, elnyomott fajtánkért, a magyar szabadságért, nemzeti kultúránkért, hagyományainkért szóban és írásban küzdeni. Már eddig is sok barátot nyert meg a magyar ügynek az amerikai képviselők és szenátorok között, és ezt a munkáját ,is'totább,kívánja folytatni, amíg csak magyar szíve dobban. A társaság sokáig és lelkesen ünnepelte Béky püspököt. AMSZ-tudósító pénztáros által díjtalanul felajánlott irodahelyiségbe szállította át. Új irodánk címe július 1-től a következő: Amerikai Magyar Szövetség American Hungarian Federation 10101 Lee Highway, Fair Fox, Va. 22030 vagy American Hungarian Federation P. O. Box 9662, Washington, D. C. 20016. Telefonunk: (703) 273—2800. Az irodában országos elnökünk, pénztárosunk és dr. Füry Lajos, kulturális bizottságunk elnöke teljesítenek szolgálatot. Országos titkári hivatalunk címe ugyanez: Mrs. Maria de Török, National Secretary, 119 Greenwood Dr. Bridgeville, Pa. 15017. Telefon: (412) 221—4427. Az Amerikai Magyar Szövetség washingtoni új irodája A Kossuth Ház eladásával az Amerikai Magyar Szövetség központi irodájának is ki kellett költözni. Legutóbbi igazgatósági gyűlésünk bizottságot nevezett ki, és megbízta az iroda kiköltöztetésével, felleltározásával és új iroda felállításával. A bizottság az iroda iratait, történelmi dokumentumait - több mint 70 évre visszamenően - bútorait felleltározta és azokat a Taba János Traditional Hungarian Recipes HUNGARIAN CSIRKEPÖRKÖLT (8 servings) 2 fryers, 2'í to 3 pounds each 8 ounces slab bacon or smoked pork jaw, cut into t^-inch cubes 3 cups finely sliced onions 2 to 3 tablespoons water 3 tablespoons Hungarian paprika 1 tablespoon Chef’s Salt* 2 cups bell peppers sliced into julienne strips Hi to 2 inches long an V* inch wide 4 cups tomatoes, peeled and cut into pieces ap- Droximately ' 2 inch by ‘/i inch 1. Cut the chicken into small pieces. Cut the wing into three joints. Split the drumstick along the bone into two pieces. Split the thigh along the bone into two pieces. Cut the breast into three segments crosswise after splitting it in half dawn the middle. Retain the small bones, neck, heart, and gizzard. Keep the liver for another use. 2. In a large, heavy pot with a tightly fitting lid, render the bacon or smoked jaw. Add onions and water. Cover the pot and cook over medium high heat 15 to 20 minutes. 3. When onions are limp and yellow and all the water has evaporated, add 2 tablespoons paprika. Increase heat to high and add the pieces of chicken 4 to 5 at a time, stirring constantly. Add Chef’s Salt and about 1/3 of the green peppers. Cover the pot and lower the heat to medium. Cook about 30 minutes; then stir.. Add remaining green peppers and tomatoes and stir again. Then cover and cook over low heat 1 for another 30 minutes. 4. Remove cover, increase heat to high, and 1 stir through the whole mixture once or twice. Taste, and, if necessary, add a sprinkling of sugar to counteract the acidity of the tomato. Sprinkle the top with the remaining paprika, and stir. 5. Transfer to a deep serving dish and serve with Hungarian galuska or spaetzle, with noodles or rice, or with Egg Barley. CHEF’S SECRET: This is a classic Hungarian way to prepare chicken. Be careful not to add much liquid to the onions; the "idea is that after the onions cook in a mixture of fat and water, the water evaporates and the onions start to browm. As you increase the heat and add the chicken pieces, 4 to 5 at a time, the chicken pieces and the onion will start to brown a bit, and this taste will add a very characteristic quality to the chicken which you cannot obtain any other way. The tomatoes will of course add a considerable amount of liquid as they start to cook, but in half an hour they will cook down sufficiently to arrive at the proper consistency f or the sauce. There won’t be as much sauce as with Chicken Paprikash, but it will be rich and pungent. »CHEF’S SALT 1 cup salt; 1 tablespoon paprika (Hungarian or Spanish); 1 teaspoon black pepper, freshly ground; V* teaspoon ground white pepper; V4 teaspoon celery salt (not garlic powder!). Mix above ingredients well and keep in a jar. Use instead of salt. (From Louis Szathmdry: The Chef’s Secret Cook Book. Copyright by Louis Szathmdry with permission.) 7. oldal Dr. Ludwig Aurél 20 éve magyar lelkipásztor East Chicagóban Rendkívül meleg hangú, igen magas nívójú, hálaadó ünnepi istentisztelettel és kitűnő díszvacsorával ünnepelte közép-nyugat magyarsága dr. Ludwig Arthur Aurél East Chicagó-i református lelkész húszéves szolgálati jubileumát. — Nemcsak magyar, de amerikai és más nemzetiségű egyházi és világi vezetők tisztelték meg az ünnepeltet és egyházközségét részvételükkel. Az Indiana Harbor-i Első Magyar Evangélikus és Református Egyház — United Church of Christ — virággal gazdagon feldíszített templomában Beretz Árpád és Bütösi János püspökök, Parragh Dezső püspökhelyettes, Ludwig K. Kálmán, György Árpád, dr. Szabó Károly, Csia Kálmán, Benedek József és Orth Győző református lelkész, valamint ft. Skerl Alfonz, az East Chicagó-i Szentháromság Római Katolikus Magyar Egyház lelkipásztora közösen szolgáltak az egyházi szertartás ünnepi rendjében. Leve Irén asszony adta az orgonakíséretet, és gyönyörű énekszámmal emelte a hangulatot; Pásztor Antal pedig nagy művészi átérzéssel és kitűnő technikai felkészültséggel tárogatón játszotta el II. Rákóczi Ferenc fejedelem kedvenc zsoltárát. A megrázó erejű ünnepi beszédet dr. Bütösi János püspök mondta, mélyen megrendítvén az egybegyűlteket; mikor pedig az ünnepelt, dr. Ludwig Arthur Aurél adta áldását az egybegyűltekre, szem nem maradt szárazon a meghatódástól. Az ünnepi vacsorán , amelyet a Vogel’s Restaurant nagytermében tartottak, East Chicago polgármesterével az élükön a helyi és Indiana állami vezető politikusok és magas rangú köztisztviselők nagy csoportja vett részt, és a klérust több mint 30 lelkész képviselte minden vallás, felekezet és egyház nevében. A helyi vasipart szakszervezeti munkásvezetők és magas rangú gyári tisztviselők képviselték, mert Ludwig Aurél az East Chicagóban töltött 20 éve alatt egyaránt kivívta mindenkinek a megbecsülését, tiszteletét, és megszerezte minden társadalmi osztály, minden nemzetiségi csoport szeretetét. Vacsora után 20 egyházi és világi vezető köszöntötte fel az ünnepeltet, aki néhány hónappal ezelőtt rendkívül súlyos betegség után, valóban csodával határos módon tért vissza az élők sorába. A díszvacsora műsorvezetője, nagytiszteletű Ludwig K. Kálmán, az ünnepelt fia volt, aki édesapja nyomdokát követve, ugyancsak református lelkész. Zárószavaiban dr. Ludwig Aurél elmondta élete folyamát, megpróbáltatásait, melyek a felvidéki jómódú patrícius házból a csehszlovákiai magyarok kisebbségi életének küzdelmes évein, a cseh katonaságon, a felszabadulás diadalmas érzésén, a második világháború poklán, sanyargatásain, üldözéseken, küzdelmeken és győzelmek sorozatán át vezették el őt az ügyvédi és közéleti pályáról az egyház szolgálatába. Egész beszédén áthúzódott a legfőbb vezérfonal, a szeretet fontossága, amiről úgy érzi, hogy élete minden mozzanatában legnagyobb segítségére volt. Örömmel értesítjük kedves olvasóinkat, hogy a sokak által keresett, Szent Antal imakönyv új kiadásban megjelent és kapható. Az imakönyv ára, portóval együtt csak 2 00 US dollár. Megrendelhető a Vasárnap Könyvosztálya címén: 1739 Mahoning Avenue, Youngstown, Ohio 44509 Telefon: (216) 799-2600