Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1980 (87. évfolyam, 1-50. szám)
1980-01-06 / 1. szám
4. old. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA vízkereszt Olvasmány Izajás próféta könyvéből (60, 1 — 6) Készülj fel, gyújts örömfényeket, Jeruzsálem! Eljött világosságod: az Úr dicsősége ragyog fölötted. A földet sötétség borítja, a népeket homály fedi, de fölötted felragyog az Úr, és dicsősége látható lesz benned. Népek jönnek világosságodhoz, királyok a benned tündöklő fényességhez. Nézz körül és lásd: mind összegyűlnek, és eljönnek hozzád. Fölkerekednek fiaid a a messzeségből és leányaid minden tájról. Ha majd látod boldogság tölt el. Szíved csodálkozástól és örömtől remeg, mert tengernyi sokaság özönlik feléd. Karavánok lepnek el, tevék érkeznek délről és keletről. Eljönnek mindnyájan: aranyat, tömjént hoznak, és az Úr dicsőségét hirdetik. Ez az Isten igéje. Zsoltár (71, 2, 7-8, 10-11, 12-13) Hódoljon előtted, Istenem, a föld minden királya! Isten, ítéletedet add át a királynak, igazságodat a király fiának! Igazságban ítéli ő a népet, igaz mértékkel mér a szegénynek. Hódoljon előtted, Istenem, a föld minden királya! Napjaiban az igazság világa nyíljék, és teljes béke legyen a világ végéig! Uralkodjék tengertől a tengerig, a folyamtól a földnek széléig! Hódoljon előtted, Istenem, a föld minden királya! Három királyok és szigetek lakói ajándékokat hoznak néki. Hódoljon neki a föld minden királya, legyen szolgája minden nemzet! Hódoljon előtted, Istenem, a föld minden királya! Megmenti a hatalmastól a szegényt, az ügyefogyottat kímélni fogja. Megkönyörül a szegényen és az árván, a szűkölködőn, akit nem segít senki. Hódoljon előtted, Istenem, a föld minden királya! Szentlecke Szent Pál apostolnak az efezusiakhoz írt leveléből (3, 2—3, 5—6) Testvéreim! Bizonyára hallottatok Isten kegyelmi adományáról, amelyben a ti javatokra részesültem. Kinyilatkoztatásból ismertem meg Krisztus titkát, amelyről a korábbi időben nem tudtak az emberek. De most a Szentlélek az apostoloknak és prófétáknak kinyilatkoztatta. Eszerint: Jézus Krisztusban a pogányok is társörökösök, tagjai az egy testnek, és az evangélium által részesei Isten ígéreteinek. Ez az Isten igéje. Alleluja! Alleluja! Alleluja! Láttuk napkeleten csillagát, és eljöttünk, hogy hódoljunk az Úr előtt. Alleluja! Alleluja! Alleluja! Evangélium Szent Máté könyvéből (2, 1-12) Miután Jézus megszületett Heródes király idején a judeai Betlehemben, bölcsek jöttek napkeletről Jeruzsálembe. ,,Hol van az újszülött Messiás király? — kérdezték. — Láttuk csillagát napkeleten, és eljöttünk, hogy hódoljunk neki.” Ennek hallatára zavarba jött Heródes király és vele együtt egész Jeruzsálem. Öszszehívta tehát mind a papi vezetőket és a nép írásmagyarázóit. Tudakozódott tőlük, hol születik a Messiás? Ők azt mondták: ,,A judeai Betlehemben, mert ezt írja a próféta: Te, Betlehem, Juda földje, nem vagy a legkisebb Juda jelentős városai között, mert belőled származik a Fejedelem, aki kormányozni fogja népemet.” Erre Heródes titokban magához hívatta a bölcseket, és pontosan megtudakolta tőlük a csillag megjelenésének idejét, majd ezzel küldte őket Betlehembe: „Menjetek, kérdezősködjetek tüzetesen a Gyermek felől! Ha megtaláljátok, jelentsétek nekem, hogy én is elmenjek, és hódol jak neki!” A bölcsek meghallgatták a királyt, és útra keltek. A csillag pedig, amelyet napkeleten láttak, továbbvezette őket, míg végül odaért a hely fölé, ahol a Gyermek volt. Ott megállapodott. A csillag láttára nagyon megörültek. Beléptek a házba, és ott találták a Gyermeket anyjával, Máriával. Leborulva hódoltak előtte. Aztán felnyitották kincsesládájukat, és ajándékot adtak neki: aranyat, tömjént és mirhát. Álmukban figyelmeztetést kaptak, ne menjenek vissza Heródeshez. Ezért más úton tértek haza országukba. Ezek az evangélium igéi. Mire int a vak koldus? Az evangéliumok állandóan hivatkoznak a világosságra és a sötétségre. (Újév hajnalán újra meghirdetjük.) Van világosság és van sötétség. A világosság több mint a sötétség. A világosság lényegéről a tudomány nem sokat tud. Nem tudja kimeríteni, mi a lényege. Egyedül a szem különbözteti meg a sötétségtől. Az emberi szemnek fogalma van róla. A szem közvetítésével rajzolódik fel képe az emberi értelemben. Az emberi értelem pozitívumnak ismeri fel. Azzal szemben a sötétség negatívum. Nem létező valami. Nincs helye benne semminek. A világosság adja meg a szem számára a dolgok mineműségét, alakját, színét. A sötétségben az emberi szem tehetetlen. A világosság valóban több mint a sötétség. E világmindenségben a világosság energiaforrás. A világosság rezgés. Hullámokban száguld csillagmilliárdokon keresztül. Az anyag határán kilépvebelépve felvillan, vagy erőként működik és elváltozik az anyagban. Ezt minden laikus ember látja és megérzi. A tudomány pontosan leméri, megméri. A sötétségben mindez nincs meg. A sötétség mindannak a hiánya, ami a világosság maga. Csak a világosság világít, melegít. Csak a világosság hív létbe levelet, virágot, termel gyümölcsöt, ad ízt, gépeket hajt s megteremti a civilizációt. A világosság valóban alkotó pozitívum. De ennél a világosságnál is van valami több. A mi világosságunk teremtmény. „És Isten az első napon teremté a világosságot”, olvassuk a Teremtés Könyvében. I , , Van természetfeletti világosság is. És az mindig van. Az égi csipkebokor el nem ég. Erre utal a Teremtő: Ő a Van, aki mindig van. Ő az abszolút világosság. Vele szemben létezik az, ami nem volt mindig. Az, ami nem volt mindig, az relatív létezés, az relatív világosság. Viszonyítva az abszolút világossághoz, nem más, mint változás. Ezért mondja az evangélista, hogy a világosságot a sötétség be nem fogadá. A világ világossága elsötétülhet. A teremtett világ az abszolút világosság nélkül az abszolút világosságot nem is tudja befogadni. Az abszolút világosság nélkül a szem nem tudja meglátni az abszolút világosságot. De még a teremtett világosságot se mindig .. Relatív. Istent, Krisztust, az ég angyalait azonban meg lehet látni szem nélkül is, teremtett világosság nélkül is. Az evangélium vak koldusa kezdetben semmiféle világosságot nem látott. Az evangélium vak koldusa először az abszolút világosságot látta meg. Ehhez hozzásegítették őt az Isten külső különös kegyelmei. A hallás útján megérezte, hogy tömeg kísér valakit, aki nagy ember. Csodákat művel. Ez az ember a Názáreti Jézus — mondták neki. Akarom látni őt — válaszolta. Hogyan? Akarom látni őt. Lelki szemeimmel már látom is őt: ő az Istenember. Csodát művelhet. Megteheti, hogy lássak! — A tömeg , félretolta őt. De ő csak kitartott akarata mellett. Látni akarom őt! Meg akarok bizonyosodni arról, hogy ő az Isten Fia. Akarja látni az Isten műveit, a mezők liliomait, a hegyek kék kontúrjait. A napot, a csillagokat, a virágokat, s azokon az Isten csókját. És akarja bírni az Isten országát. Jézus azért jött a világra, hogy megtalálja a tévelygő szegényeket, és bevigye őket az Isten országába! Magához rendeli a vak koldust. Mit akarsz? — kérdezi tőle. Hogy lássak! — kiáltó. És a vak koldusnak megnyílnak a szemei. És lát! Látja a napot, látja a fényeket, a világ világosságát. Látja a hullámzó tömeget. De már nem érdekli őt a tömeg. Nem néz se jobbra, se balra. Követi Jézust. Mind lelki szemével, mind fizikai csodálatos és megnyílt látó érzékszervével most már csak az abszolút világosságot látja: Krisztust. És követi őt. E mondattal zárja le az evangélista a vak koldus történetét. Az abszolút világosságban megszűnik a koldusélet. .. Boldog a mi szempárunk is, ha mi is lelkünk mécsesével járjuk a világot, és Istenhez vezetjük azokat, akik ugyan szemükkel látnak, de lelkük sötétségben van, s eddig képtelenek voltak befogadni a világ világosságát. Jaszovszky József A chicagói Szent István-templom a Morain College etnök fesztiválján Mint nemzetiségi templomnak a keresztény hit élése és magyar kultúrörökségünk megbecsülése a kettős célunk. A Morain Community College meghívására alkalmunk nyílt, hogy november 24-én szombaton délután „Christmas around the world” c. etnik programjukban a magyar színeket képviseljük. Lengyelek, svédek, egyiptomiak, szlovákok, horvátok stb. között szereplő gárdánk, a Hétvégi Magyar Nyelv Iskolánk és Templomi Énekkarunk — mindnyájan magyar nemzeti viseletben — először magyar népénekeket énekeltünk, majd a kislányok és kisfiúk táncoltak, Paraccsi szakszofonján magyar dalokat játszott, és rövid betlehemes játék után karácsonyi énekjeinket mutattuk be. Műsorunkat többször tapssal szakította meg a szép számú hallgatóság, akik között természetesen honfitársak is képviselve voltak. Népművészeti kiállításokon is résztvettünk, amire híveink rengeteg gyönyörű anyagot — főleg kerámiát és kézimunkát — hoztak össze és ez a gazdag anyag ügyesen összeállítva minden önreklámozás nélkül a maga nemében a legszebb volt. Ugyanott etnik konyhánk is működött, ahol Gödölley Jusztina remek háziasszony vezetésével guláslevest, pörköltet, almapalacsintát és lángost készítettek hölgyeink. Minden túlozás nélkül párját ritkította a magyar konyha az egész Festiválon. Mindennek láttán Mihályi Gilbert plébánosunk így foglalta össze a Szent István lényegét: kevesen vagyunk, de elevenek és életerősek. Sok gratuláció Varga Pál és Katona Mária főrendezőknek, az összes szereplőinknek és a K. Szülőknek. Három hét múlva a Museum of Science and Industry karácsonyestjén képviseli Templomunk a magyar színeket. HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT, HÍVJA Bodnár Lajos és Fia MAGYAR l'ÜMtí'l KEZESI INTÉZETET Okleveles balzsamozók és temetés rendezők. Kegyeletteljes és figyelmes kiszolgálás. Betegszállítás minden időben. 3929 Lorain Avenue, Cleveland, Ohio 44113 631-3075 Telefon éjjel és nappaL Olvassa és terjessze a Katolikus Magyarok Vasárnapját! Két évre vagy két címre 28.00 dollár, egy évre 15.00 — félévre 8.00 dollár Dr. Baksa Csaba köszöntése Bensőséges családi hangulatban ünnepelte a hamiltoni Kálvin János Református Egyházközség dr. Baksa Csabát, hamiltoni lelkipásztori szolgálatának 10. évfordulója alkalmából az egyház helyiségeiben 1979. december 6-án. Az egyház népén kívül Hamilton és környéke magyarsága olyan nagy számban jelent meg az összejövetelen, hogy az egyház derék asszonyai kétszer terítettek, hogy a nagyszámú vendégsereget elláthassák. Az ízletes vacsora után Eördögh András, a helybeli Szent István Egyházközség plébánosa; Girhiny János, a Szent Mihály Egyházközség plébánosa; Füzy Imre, a helybeli Szlovák Egyházközség plébánosa; valamint Fejes László, a Kanadai Magyar Református Lelkészek Egyesületének az elnöke, Port Colborne-i lelkipásztor, híveik nevében is mély együttérzéssel köszöntötték lelkésztársukat, és Isten segítségét kérték a további nemzetmentő apostoli munkájára és a vezetése alatt levő egyház minden tagjára. Ott láttuk Erzsébet nővért is, a hamiltoni Szent Erzsébet Magyar Öregotthon vezetőjét. A Kálvin János Egyházközség különböző csoportjai és egyesületei értékes ajándékokkal kedveskedtek, és keresetlen szavakkal fejezték ki ragaszkodásukat a nagyon tisztelt és megbecsült lelkipásztoruk iránt. Dr. Baksa Csaba lelkész mélyen meghatódva köszönte meg a feléje irányuló szeretetteljes együttérzés megnyilvánulását. Röviden ismertette pásztorkodása során egyháza és hívei érdekében végzett önzetlen, megértő ténykedését. Örömmel hangsúlyozta, hogy azon idő alatt egyházának népe számban és hitbeli meggyőződésében erősödött. Kérte hívei, lelkésztársai és a nemzethű magyarság további támogatását, hogy göröngyös lelkipásztori útján ezután is nyílegyenesen menetelhessen, és zavartalanul végezhesse feladatait Isten dicsőségére és hívei javára. Lélekben felemelő műsor következett ezután azzal, hogy a jelenlevők papjaikkal együtt, mint egy nagy család, szép, régi magyar népdalokat énekeltek, összeforrva magyarságtudatban. Végül a Herczeg család által az egyház életéről egybegyűjtött fényképeket mutatták be, bizonyítására a szóban elmondottaknak. Sok ilyen szeretettel összetartó magyar ünnepre lenne szükség mindenütt, ahol népcsoportjaink élnek a világon. Figyelő Mélységes fájdalomtól megtört szívvel, de az Úr kegyelmes akaratában alázatos szívvel való megnyugvással tudatjuk, hogy a hűséges feleség, önfeláldozóan szerető anya és nagymama, Eiler Andrásné szül. Zalay Margit egy hosszú évig tartó, és egyre súlyosbodó, de türelemmel viselt betegség után 1979. november 29-én nemes lelkét visszaadta Teremtőjének. Buzgó imával kérjük a Mindenhatót, adja meg neki a sok szenvedés után az enyhülést, békét és örök boldogságot a Lelkek Országában. Emlékét kegyelettel, soha meg nem szűnő szeretettel őrizzük. Waukesha, 1979. november 29. Eiler András és családja Groger TRAVEL BUREAU 251 The Old Arcade Cleveland, O. 44114 Tel.: 621-6036 Minden utazási problémáját elintézzük. Magyarul beszélünk. Vidékiek írhatnak magyarul is. IKKA, TUZEX COMTURIST vámmentes csomagok és dollárátutalások. POTZ & ASSOCIATES REAL ESTATE COMPANY Residential — Commercial Investments Minden ingatlanforgalmi ügyben (házvétel, házeladás, beruházás, üzleti befektetés stb. esetén) Clevelandben és a vele nyugatról vagy délről szomszédos városokban magyar nyelven is készséggel áll az ügyfelek szives rendelkezésére a szakképesítéssel és több mint 6 évi gyakorlattal rendelkező BEA MARIE JOINES (Jónák Beáta) Hívja a (216) 356-2100 telefonon vagy keresse fel az irodában: 20593-95 Lorain Road, Fairview Park, OH 44126 HELP WANTED N/C OPERATOR CINTIMATIC or BROWN & SHARPE Experience necessary ABC Boring (313) 543-0060 ALTERATIONS Full time position available at our Northtown store tor someone with sewing and fitting experience. Must be available some evenings and Saturdays. If qualified, you may apply at our Northtown store. L. L. BERGER INC. 514 Main St., Buffalo, N.Y. 14202 AUTO MECHANIC — Heavy duty. High Volume Dealership Contact Mike Lane DEXTER CHEVROLET (313) 534-1400 KITTEK—MASTER Permanent day shift with some overtime. Union shop. For consideration applicant must be a competent welder, able to read prints, make own layouts, understand distortion and set-up, simple and complex weldments. Excellent benefit package. Call fur interview. (216) 881-8100, after 6 p.m. (216) 521-4976. RELIABLE STEEL PLATE CO. WANTED JOURNEYMEN or 1st Class Skilled MACHINISTS (Tool Room) Experienced on Bridgeport machine Fringes and overtime. KOL-CAP TOOL CO. __________(216) 651-4565 DIE MAKER — GRINDER HAND Rapidly growing company needs progressive die makers. Good hourly rate, full benefits, including paid holidays, vacation, medical and dental plan. Ask for Bill Kinas. JB STAMPING CO. 7413 Associate Avenue (216) 631-0013 MOLD LEADERS MOLD MAKERS Plastic mold shop, fringe benefits. DURA MOLD ENGINEERING 13400 North End, Öak Park, Mi. (313) 548-0550 machinists HORIZONTAL BORING MILLS CIM-X MACHINE CENTER Must be fully skilled and experienced. Able to real prints and perform your own set ups on parts of large machine tools. Good benefit package. Fencedin free parking. RTA lines to W. 65 and Detroit. Call the Personnel Office at (216) 651- 2400 between 9 and 4 for an appt. THE HILL ACME CO. 1201 W. 65 St. Cleveland, Ohio An Equal Opportunity .Employer M/F LATHE TURRET ENGINE Due to expansion, need individuals with 5-7 years experience to set up and operate. Excellent wages for. qualified applicants plus overtime, fringes. Apply in person: AA PRODUCTS 27351 Tungsten Road Euclid, Ohio ____ (216) 261-7677 HOT FOIL (LEAF) STAMPER Experience with Kluge. C & P. or lhomsoh equipment desired. Rapid advancement for the right person with desire to get ahead. Regal has a modern, air cond. plant 52?. offe[s excellent benefits coupled with a pleasant working environment, convenient to Boston, 128 and Providence area, also on raiL line. Apply in strict confidence to Production Manager, REGAL PRESS INC., 129 Guild St.. Norwood, Mass. 02062. Tel.: (617) 769-3900. 1980. január 6. Forduljon bizalommal az INTERNATIONAL BOOKKEEPING céghez A vállalat tulajdonosa: CSÖMÖR JÁNOS 17407 Lorain Avenue Ramms Corner — Room 200 Cleveland, Ohio 44111 Telefonok: (216) 696-0610 vagy 476-3100