Váczy János (szerk.): Kazinczy levelezése 1817. január 1. - 1818. március 31. - Kazinczy Ferencz levelezése 15. (Budapest, 1905)

Kazinczy Ferencz levelezése 1817. január 1 - 1818. márczius 31.

Jegyzetek. 615 3480. 285. lap alul 3. sor : «Okolicsányiné...» Kazinczy Okolicsányi Jánosnét Van Dernáth Máriát érti. L. a Magyar Nemzetségi zsebkönyv, I. köt. Főrangú családok, 236. és Nagy I. id. m. VIII. köt. 210., Pótl. köt. 342. lapját, a­hol Nagy I. e levél szerint, tévesen mondja Okolicsányi János nejének Okolicsányi Annát. 285. lap alul 1. sor: «Menlé (a szövegben hibásan Meidé) Párizsi Gouvernante ...» V. ö. a XII. k. 2779. számú levél jegyzetével, a melynek téves adata, e levél szerint javítandó. 1. a 292. és 294. lap 2. kikezdését. 3481. 287. lap alul 11. sor: «Es ist ein Arzt von Ofen, Köpfingerf!].» Köffinger János Pál, kórházi főorvos, 1786-ban, Nürnbergben született, 1812-ben a pesti egyetemen nyert orvosdoktori oklevelet; később Buda városi és kórházi főorvos lett, s tagja volt a pesti orvosi karnak. A 40-es években halt meg. Költeményeket írt különböző zsebkönyvekbe s lapokba ; néhány alkalmi költeménye (Alvinczy József b. névnapjára, Sándor czárhoz) külön is megjelent. Ezeken kivűl önálló művei: Gedichte, Pest, 1807 ; — Lieder für Ungarns Bewaffnete; függelékül : Slöchstmerkrwürdiges Schreiben an einen österreichischen Krieger, Landwehrsmann oder Insurgenten, Pannonien, 1809. — Ueber die Gefahren der Selbstbefleckung, nebst Rathschlägen zur Behandlung der daraus entstehenden Krankheiten. Eine Schrift für Hausväter, Erzieher und angehende Aerzte. Aus dem Französischen des J. L. Doussin-Dubreuil. Nach der zweiten verbesserten Ausgabe übersetzt, Pest, 1816. Ezen kivűl, mint a levél is mondja, Majláth János gróffal együtt kiadta a Koloczaer Codexet Pesten, 1817. Kéziratban maradt a következő műve: Lesearten zu dem Gedichte Hartmanns von der [!] Aue, herausg. von den Brüdern Grimm zu Kassel, aus dem Codex des Coleczaer Domcapitels. L. Szinnyei J. id. m. VII. köt. 4—5. hasábjait; v. ö. a LI. k. 1533. és IX. k. 2220. számú leveleivel s a rájuk vonatkozó jegyzetekkel, valamint e kötet 3482. 3484. leveleivel. 3482. 290. lap alúl 9. sor: «Gróf Rh­édey László Ur az, a’ kit megcsipkedek.» Kazinczy az E. X.-ből kihagyta a Rhédeyre való czélzást. Rhédey L. gr. Erdő- Sz.-Györgyön lakott s 1835-ben halt meg. L. Nagy I. id. m. IX. köt. 749. lapját. 291. lap alúl 3. sor: «Mint van Bősből?» T. i. az a csikó, a melyet Cserey F. Kazinczynak ajándékozott, erdélyi utazásakor. 3483. 292. lap 2. kikezdés 4. sor: «Gróf Sztáray Kristóf­né.» T. i. Splényi Anna b.-nő. L. Nagy I. X. köt. 651. lapját. 295. lap alól 5. sor : «Olvastad e Dombi Mártonnak Csokonaiját?» Kazinczy Domby Márton következő czímű munkáját érti: «Csokonay V. Mihály élete s némely még eddig ki nem adott munkái». Pest, 1817. 3484. 298. lap 1. kikezdés 2. sor: «Was Sie über Firmium geschrieben, das habe ich gelesen.» Czélzás a Tud. Gyűjtemény 1817. évf. Vil­. f. 130—142. lapjain olvasható védelemre: «Annak Bizonyítása, hogy Firmáimnak neve, ’s a’ Formint, vagy Formint Szőlő Nem neveztetésének Firmiumtól való eredete nem költemény. Védelmező értekezés a’ Nemzeti Gazdának XI. száma alatt lévő tagadás ellen.» Erre Horvát I. mindjárt utána (142—159. lapokon) válaszol «Felelet Rumi Károly Tévedéseire a’ Régi Sirmium Város igazi nevéről» czímmel, V. ö. a 3582. számú levél jegyzetével.

Next