Kecskemét és Vidéke, 1922. január-június (3. évfolyam, 1-146. szám)
1922-05-16 / 110. szám
9. old I. Kecskemét és Vidéke 110. szám hogy bizonyos úti gesztussal távolította el maga köréből az ott lakó két zsidó családot. Ezért kár volt megiavatni az egész világon a jerikói kürtöket. Akik megindították a befeketítési mozgalmat, azok ugyanakkor elfelejtették, hogy ezzel maguknak, saját eszméiknek ártanak legtöbbet, mert nem tettek egyebet, mint torzítások kíséretében rámutattak a keresztény, magyar faji törekvések védőgátjaira. Nekik köszönhető különösen, hogy Orgovány a magyarok lelkében fogalommá vált a nagy dobolás révén, sőt szimbólumává a keresztény és magyar faji ellenállásnak, örök felki,ejellé a nemzetietlen, romboló törekvések előtt. Hogy Orgovány kultúrában nem teljesen szegény, barbár föld, azt már sokszor megírták hivatott tollak. Most csupán az orgoványi katholikusok mozgalmáról akarok egyet-mást elmondani, amivel támogatom a »rettenetes Orgoványról eddig is megjelent cáfolatokat. Ogovány lakossága majdnem kétharmad részben katholikus vallásra. A katholikus több ég azonban jóval szegényebb mint a református kisebbség. Ennek a magyarázata az, hogy Orgovány húsz és néhány év előtt még nem volt önálló község, hanem Kunszentmiklós pusztája volt. Földjei a kunszentmiklósi közbirtokosság tulajdonában voltak nagyobbrészt. Kunszentmiklós pedig törzsökös kálvinista helység. Mikor felosztották az orgoványi pusztát, legelőször kunszentmiklósi birtokosok telepedtek meg Orgoványon és csak azután lassan, később tömegesebben kezdték meglepni az alföld minden részéből többnyire szegény, katolikus, zsellér forma emberek Ezeknek már leginkább csak a homok jutott „Tolvajos“ táján. Az orgoványi katholikus nép rendezed egyházi életet nem élt egészen 1917 ig, amikor boldogult gróf Csáky Károly váci püspök papot adott a híveknek és 1918- ban megvásárolt és átalakíttatott egy elhagyott malom- épületet szükségtemplom és lelkész lakás céljaira. Azóta itt tartják az istentiszteleteket. Harangjuk eddig nem volt a katolikusoknak és imára illvó harangszó sem buzdította őket vallási gyakorlataik teljesítésére. Igaz, teljesítették ők azokat harang nélkül is. De harang nélkül mégis csonka az egyházi élet. Elhatározták tehát, hogy* gyűjtenek harangra. Mit a gyűjtés szépen halad és ez a körülmény ösztönözte az egyháztanácsot, hogy folyó hó 10én tartott gyűlésén megrendeljen egy 200 kg-os harangot. Az egyháztanács ez alkalommal tárgyalt a szükség-templom kibővítéséről is, mert az már szűknek bizonyult és méltóbb formát is kellene adni neki. E határozta, hogy gyűjtést indít a templombővítés céljára is és a begyűlt összeg nagyságához képest megnagyobbittatja, illetve a templom mellet romban heverő gépház helyén kibővítteti a templomot. Két ilyen akció keresztülvitelére azonban magukra hagyatva gyöngék az orgoványiak, azért ezúton is kérik a jó telkeket, akiknek tehetségében áll, támogassák szép törekvéseinket. Minden fillér közelebb segíti őket céljukhoz ; minden fillér a hitnek és tiszta erkölcsnek alapköveit van hivatva lerakni. És van-e, aki azt mon daná, hogy nem erre van a legnagyobb szüksége a szerencsétlen nemzetnek? Adományokat e lap kiadóhivatala és az orgoványi róm. kath. lelkészi hivatal szívesen és hálás köszönettel fogad. molnár Lajos róm. kath. lelkész. Dani bá’ programot ad. Látványosság a Kossuth-szobor mögött. — Politikai hitvallás a „jelenleges állvány“ tetején. — Saját tudósítónkról. — Kecskemét, május 15 Körülbelül kétszáz főnyi közönség élvezte tegnap délelőtt belépti díj nélkül Antal Dani bányánk képviselőjelölti programbeszédét. Volt nevetés, közbeszólás bőven, sőt nem egyszer taps is, de — ez a taps — mily udvariatlanság, mindenkor a távollevő Zsitvay Tibornak szólt. Történelmi tényként kell feljegyeznünk, hogy fél 1- et kongatott a nagytemplom tornyában az óra, mikor Dani bátyánk nagyot köpött a markába, megpödörte azt az istenadta kis bajuszát, annak jeléül, hogy most szólni akar. — Hát azt mondják — kezdte, — hogy a kisgazda nem való képviselőnek, mert nem tud nagy „pogrambeszédet“ mondani. Pedig, hogy nem tud, az nem az ő hibája, hanem az apjáé, aki nem taníttatta. És ugyanennek okából, aki szépen tud beszélni, az nem az ő érdeme, hanem az apjáé, vagy talán annak hízott sertéseié. — Hát mondok, én sem négy fal közt tanultam, amit tudok, hanem a nagyvilágból, a tapasztalataimból merítettem minden tudományomat. Aztán, ha kell, kerekítek én ebből a programbeszédből olyan feneket, hogy az egész világ összes tudósai nem tudják a tetejét megtalálni___ — Éljen — dörögte rá egyhangúlag egy maszatos suszterinas a hirdető oszlop mellől. Dani ba’ érezte, hogy most alaposan kivágta a rezet, hát emelt hangon folytatta beszédét. — Pedig az ilyenfajta értelmes kisgazdának a tettek mezején van a heve. Közbekiáltások: Menjen szántani a mezőre! Elmondta a képviselőjelölt úr még, hogy olyan nagy csúfságot tett vele a város, hogy még egy állványt sem adott neki, amin elmondhatta volna beszédét. Így esze drága pénzen kellett ezt a „jelenleges állványt beszerzeni.“ Megállapította még azt is, hogy két krater mindig egy garas volt, meg, hogy egy kiló lisztből nem lehet hat kenyeret sütni. Bejelentette, hogy ő bizony képviselőjelölt most és csak azt kéri az Istentől, hogy minél több szavazatot kapjon, meg, hogy a tisztviselőknek kevesebb legyen a fizetésük mint a kanásznak, meg, hogy a búza türhe ellen alacsony ára magasabbra szálljon, na meg aztán azt, hogy őt válasszák meg képviselőnek. Egyéb bj nem történt. Az ünnepi szónokot Pásztor Ferenc pesti iparos előzte meg. Beszédének legkiemelkedőbb momentuma az volt, amikor bebizonyította, hogy az urak semmi mást nem akarnak, mint lerázni magukról a terhet, mint kutya a bohát. A szónoklás közben a rendőrség kénytelen volt a szót megvonni tőle. Sima Nagy János kisgazda ember is alkalmatosnak vélte az időt, hogy beleavatkozzék a nagy „pogramozásba“. Ezzel oszt a gyűlés véget ért. De kár vet. A Polgári Leányiskola jótékonycélú műsoros előadása a Katona József Színházban — Saját tudósítónktól. — Kecskemét, május 15. Az állami polgári leányiskola május 16 án, kedden este 8 órakor ifjúsági könyvtára javára jótékonycélú műsoros előadást rendez a Katona József Színházban. A rendezőség a következő nagyszabású műsort állította össze: 1. Tündérjárás. Színjáték 1 felvonásban. Irta: Tábori Piroska. Szereplők : Első tanuló Rákóczi Valéria IV. b., Második tanuló Neu Böske IV. b, Magyar mese Kremán Manci IV. b., Magyar dal Nagy Mari IV. b., Művészet Csányi Irén IV. b., Tudomány Rózsa Margit IV. b., Munka G. Nagy IV. b. oszt. tanulók. 2. Magyar tánc. Járják : Vanyek Jolán IV. b., Golarits Manci III. b. oszt. tanulók. 3. Gavallér Jankó. Párbeszéd. Irta: Benedek Elek. Előadják: Füredy Marsa I. b., Dudás Margit I. o. t. 4 Gavotte. Lejtik: Papp Klári és Székely Ilus IV o. t. Lepkék tánckara : Csornák Mariska IV a., Farkas Juliska IV. a, Czibula Ilona IV. a., Welsinszky Piroska IV. a., Édes Margit 111. a., Eötvös Piroska III. a, Szőke Sári III. a., Mihály Mária III. a., Palásty Manci III. b., Golarits Manci III. b., Beyerle Anna III b., Gresko Ius III. b., Neu Böske IV. b., Eötvös Erzsi IV. b., Tóth Margit IV. b., Vanyek Jolán IV. b., Braun Eszti III. b., Vágó Gizi III. b, Sárkány Jolán III. b., Kovács Rózsi III. b., Győrffy Sári III. b. oszt. tanulók. 5. Sváb tánc. Bemutatják : Kónya Margit és Pálmay Erzsébet IV. a. oszt. tanulók. 6. Nász a lepkekirály udvarában. Daljáték. Zenéjét szerzette : Sztojanovics Jenő. Zongorán kíséri Szántó Ilus urleány. Személyek : Pillangó király Lukács Paula IV. b. Pillangó királykisasszony Pap Klári IV. a., Óriási pillangóherceg Schifner Ilus IV. b.. A légy Kremán Manci, A méh Joó Láci IV. a, A szarvasbogár Kerschbenmayer Toncsi IV. a., A darázs Fuhrmann Réka IV. a., A hős cincér Tárnai Ilona IV. a., A szúnyog Batka Teri IV. a., A Szent János bogár Bartha Piroska IV. a. Oszt. tanulók. — Lepkék és bogarak kara: Fülöp Jolán, Pálmay Ilus Tóth Juliska, Imrich Erzsi, Jacsó Ilus, Szili Rózsi, Seres Iván, Benedel Margit, Molnár Sári, Giraci Mária, Wolf Síri, Kovács Erzsi, Csányi Gizella, Korányi Iona, Szakács Zsuzsa, Vasas Erzsi, Pulai Teréz, Koncz Éva, Nagy Marcsa, Kertész Irén, Farkas Emmi, Varga Juliska, Lipóczi Teréz, Fuchs Rózsa, Csányi Irén, Rózsa Margit, Aszódi Gizi, Szegedy Margit 111. és IV. oszt. tanulók. Az előadás iránt városszerte nagy érdeklődés nyilvánul. Jegyek előre válthak az állami polgári leányiskolában és este a színházi pénztárnál. ís POLITIKAI HELYZET. — Budapestről jelenti tudósítónk — Május 22-től kezdve tilos a politikai gyűlés. A választási mozgalom egyes kerületekben anynyira elfajult, hogy a felizgatott kedélyek megnyugtatására semmit sem szabad elmulasztani. Épen ezért a kormány rendletet adott ki, amelynek értelmében 1922. május 22 .ől kezdve 1922. június 13 ig bezárólag semminemű politikai gyűlés nem tanható és a nyilvános helyen tartani kívánt egyéb célú népgyűlések vagy felvonások sem engedéyezhetők. Politikai becsületemet kötöm a földreform végrehajtásához. Schmidt Károy földmevelésügyi államtitkár kiskundorozsmai, programbeszéd keretében a következőket mondotta: — A földbirokreform végrehajtásához politikai becsületemet kötöm. Április végéig 3000 község ügye került a földbirtokrendező bíróság elé. 1200 községben a reformot végrehajtották, 1200 községben pedig a tárgyalás ki van tűzve. Április 1-én elrendeltük, hogy a nagybirtokok földben tartoznak a vagyonváltságot ieténi E rendelet folytán ez évben 400.000 hod fog a nagybirokok valtságaként befolyni. Intézkedtünk, hogy amíg a pénz értéke állandósul, egyelőre a kisembereknek juttatott föld után tíz évre csak haszonbért fizessen, de a megváltási jog bekebeleztessék. Tőzsde, Zürich : Magyar korona .... 067 Fliegl KÁRPIT: Angol bérleti Javítások és ponto Kecskemét, Soós, láger és Ti Gyűr kereset alkalmas fedett kedvező kiadó. Cím Budapest a Osztrák korona .... C-OS$h Dollár . ......................... 775 Márka...................................280 Szokol................................../5 i/e Lei........................................510 Dinár..................................//•— PÁLFFY BANK ÉS VÁLTÓÜZLET KECSKEMÉTI FIÓKJÁNAK ideiglenes helyisége 282 Beretvás Szálloda, I. emelet. Tőzsdei megbízásokat az áru- és értéktőzsdére legjobb feltételekkel vállal. — Értékpapírok, valuták, idegen pénzek vétele és eladása. Értékpapírokra lombardkölcsön. Arany-ezüst pénznemek beváltása