Kecskemét és Vidéke, 1922. július-december (3. évfolyam, 147-242. szám)
1922-09-27 / 220. szám
Harmida évfolyam $ 220. szám Ára 8 kor. Kecskemét, 1922. szept. 27. szerda Kecskeméte vidéke) «öntvzeként az i tg. himepFc 180 korona Szerkesztősége* kiadóhivatal «egyedi»»* 5000 kor. ini«. Kecskemét, Arany János utca 6. szám., FŐSZERKESZTŐ: VERDERBER ADAM a »óm. kath. bérház átjáró udvarában f*sdlvB«*Cai i 135 • Telefonsáén» « 13» Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal wtmmmm A hősök sírja Kint a Sven háromságtemető keletre eső képűjénél kezdődnek a hősök sírjai. Mintegy 400 egyforma, fakeresztes, virágnélküli sír domborul ott katonás rendben, fenséges emlékeztetőjelül egy nemzet tragédiájára, amelyből nem maradt meg más, mint a kemény, összetörhetetlen magyar becsület és a katonás rendben egymás mellett domboruló hősi sírok. És meg"" maradt valami: egy elárvult, megcsúfolt, porig alázott árva népnek a néma könnyei és gyászfátyola, amely épen elég arra, hogy a megcsonkított Haza vérző tagjait eltakarja. Jókai írja egy helyen: „az Isten az ő számadásait nem emberekkel és napokkal végzi, hanem nemzetekkel és évszázadokkal.“ Váltban, a történelem hősi lelke szólal meg e sorokban és rámutat 1000 éves magyar létünk minden szenvedésére, amelyet egy másik író klasszikusan így jellemzett: „Magyarország a történetem véres jegyese." És most ez a jegyes ott virraszt a sok-sok ezer hőseink sírjánál, a Kárpátok magaslatain épen úgy, mint a Duna-Tisza hősi városok akáclombos temetőiben és széles e Hazában mindenütt, falukban, városokban egyaránt. Meggyujtotta már régen a szeretet és imádság örök mécsesét, avval világítva meg a „hadak útját“ — az Örökkévalóságba költözött hőseinknek boldog örök világosságáért és édes megnyugvásáért esedezve. Ez a mélységek kiáltása az Úrhoz, az örök remények himnusza, amely két világot tud a szeretet lelkével összekapcseink a küzdőkét itt lent és az örökre győzedelmesekét ott fönt. Azonban ennek a virrasztó, imádságos létekből jövő Szeretetnek ünnepe is van, ahol pedig ünnepelnek, oda ünnepi díszek is kellenek. Ünnepe a hősöknek a megemlékezés, a virágos, a gyertyafényes bucsujérás sírjaiknál. Ő hogy tudják ünnepelni azokat, akiket nagyon szeretnek, ó hogy tudnak ünnepelni azok, akik szívből lelkesülnek. A mi öreg Szentháromság temetőnkben is várnak reánk, a hősöket szeretettel ünneplőkre. 400 egyszerű, katonás rendben fölsorakozó sír várja a kecskeméti katholikus magyar társadalmat, hogy a hősökhöz, de még önmagukhoz is méltóan ünnepelje meg boldog emlékezetüket. Azt gondoljuk, hogy amikor ezt kérjük, nem áldozatot kérünk, hanem csak nemes kötelességünk teljesítésére gondolunk. Katholikus magyar Testvéreink, ott legyünk nindnyájan a hősök ünneplésénél, de az előkészületi munkálatokból is kérjünk részt. Legyen gondunk a sírok kitisztogatására, rendbehozatalára. Virágainkból s főleg örökzöldből fonjunk a fejkeresztjeikre koszorut és gyújtsunk egy-két szál gyertyát. Azután pedig végezzen mindenki az általa vállalt hősi sírnál egy csöndes, meleg, lelkes imaórát székért, akk a drága, s szeretet Hazáért életüket és halálukat adták. — Ez lesz a hősök- höz méltó ünneplés ! **#*****#***###**#*#********************** ******* Jugoszláviának újabb magyar területet ígért az antant. Le akarják Bulgáriát is rezni« — Szerbia a A Jugoszláv minisztertanács Angliának arra a felszólítására, hogy Jugoszlávia csapatokat küldjön Konstantinápoly és Trácia védelmére, úgy határozott, hogy erre csak az esetben hajlandó, ha Bulgária és Magyarország lefegyverzését teljesen végrehajtják, ha pedig a két állam megtagadná ezt, úgy Jugoszlávia a magyar és bogár határon stratégiai határkiigazítást kapjon. A belgrádi jelentésben foglaltakat nem tartják valószínűnek, elsősorban azert, mert a minisztertanácsról nem szoktak kommünikét közzétenni. Másodsorban pedig azért kell kételkedni a hít hitelességében, mert ha igaz volna, úgy ez azt jelentené, hogy Jugoszlávia, amely eddig körömszakadláig ragaszkodott a trianoni békeszerződés szószerinti értelmezéséhez és menhetetlenségéhez, meg tenné meg az első lépést arra, hogy a szerződés komolyságát vitássá tegye. Magyarországot fegyvebalkáni béke őre? A manoni békeszerződésnek a határ kiigazításáról szóló rendelkezései alapján a szövetségközi határmegállapító bizottságok már elkészítették a végleges jugoszlávmagyar határról szóló jelentésüket. Ez a javaslat visszavonhatlanul a népszövetség előtt fekszik s miután a magyar és a jugoszláv külügyminiszter genfi tárgyalása nem járt eredménnyel, a döntés joga egyedül a népszövetséget illed. Hivatalos körökben legvalószínűbbnek tartják, hogy ez a hír csak arra való, hogy a népszövetségi tárgyalásokon hangulatot keltsen a jugoszláv érdekek mellett. Ezt a maihiri vlószínüleg a jugoszlá sajtóiroda röpítené, nagyon átlátszó célzattal, világgá. A A jogászegylet ma, kedden délután 5 órakor alakuló közgyűlést tart. Valamennyi joghallgató a most beiratkozott első évesek is jelnjenek meg. A görög kormány védeni akarja Tráciát. PÁRIS, szept. 25. Az athéni kormány — mint a Daily Mail athéni tudósítója írja — e határozta, hogy az egész országban kihideti a hadiállapotot. Az utoljára besorozott négy hadosztályt Iráciába irányították. A görög kormánynak sziárd az elhatározása, hogy a törököknek Tracia felé irányuló előnyomulását minden eszközzel feltartja. A berlini francia nagykövet visszahívását kérte PARIS, szept. 26. Laurent berlini francia nagykövet a párisi kormánynál visszahívását kérte. A Quai d’Orsayn még nem döntöttek arról, hogy Lument helyébe kit küldenek Berlinbe. Az antant jegyzéke a törökökhöz. PARIS, szep. 25. Angolai jelentés szerint a szövetséges hatalmak jegyzéke kedvező benyomást keltett a kemalista kormánynál. A jegyzék néhány pontját azonban kifogásolja az angorai kormány, különösen azokat a homályos részleteket, amelyek a tengerszorosok szabadságáról és az erre vonatkozó garanciákról szólnak. Ennek ellenére az angolai kormány a jegyzéket megfelelő alapnak tartja a tárgyalás megkezdésére. A tárgyalás színhelyére vonatkozóan még nem alakult ki a vélemény Angolában, lehetséges azonban, hogy Velencét elfogadják. Ebben az esetben maga Kemal basa utazik el Velencébe. Amerika segíteni akar a központi országokon Néhány nap óta Bécsben tartózkodik James Hamilton Lewis amerikai szenátor, aki Lodgeval és Underwoo-dal együtt a republikánus párt egyik vezére. Lewis szenátor azért jött Európába, hogy tájékozódjék a középeurópai viszonyok felől. Mint megfigyelő részt vett a geufi és hágai konferenciákon. Bécsi tudósítónk ma külön felhatalmazás alapján igen érdekes nyilatkozatot közölhet Lewis szenátor azért jött Európába, ugyancsak Ausztriáról szól, azonban a többi vldalomra vonatkozólag is igen fontos következtetéseket lehet belőle levonni. — Amerika segíteni kivan a Dunamenti államokon és így elsősorban Ausztrián, még pedig a legrövidebb időn belül — hangzik Lewis szenátor nyilatkozata. Azt hiszem, hogy az amerikai segítség már egy hónap múlva éreztetni fogja hatását. A Népszövetség meg fogja szabni, hogy milyen feltételek mellett, milyen hosszú időre lhet Ausztriának franciális támogatást nyújtani. Az Északamerikai Egyesült Államok ugyan nem tartoznak a Nőszövetség kötelékében, azonban szívesen fogják fogadni a Népszövetség kötelékébe, azonban szípénzemberek foglalkozni fognak az osztrák kölcsön sorsával és folyósítani fogják azt. Amerika azért várja meg a Népszövetség döntését, mivel súlyt helyez arra, hogy az osztrák belügyekbe senki se avatkozzon be. Az első előfeltétel — amit Amerikában kívánnak — a belső trend fenntartása. Természetesnek kell találni, azt, hogy az aki pénzt ad, garanciákat követel arra nézve, hogy pénzét nem fogja elveszteni, hogy azzal célszerű beruházásokat eszközöljön. Éppen azért Amerika csak olyan országokon segíthet, ahol a viszonyok teljesen konszolidáltak, ahol felfordulstól nem kell tartani. — Amerika segítségének a belső békén kívül első feltétele a szabad forgalom helyreállítása. A vámokat el kell törölni. A vámok eltörlésére megvan a maga részletes terve. Egy országot sem érne ezért károsodás. Mivel Ausztria komoly tanújelét adta annak, hogy dolgozni akar és fenn akarja tartani a belső rendet, ismétlem, az amerikai pénzügyi segítség rövid időn belül éreztetni fogja hatását. -------.— ---------------——.................— ------------------------------r— “ - ~ ' T --------- 1 VIV VI ff 01 Cácák «I##-a C Minden törött, kopott, szakadt, repedt, kimart, kilyukadt vas, acél, I K 11 /II Vdddhald J. öntöttvas, réz, bronz, alumínium, nikkel, stb. tárgyakat és géprészeket I CIUIIII Telefon: 252. ftüTOQÉNNEL HEGESZT. T*I