Kecskemét, 1879. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1879-01-05 / 1. szám
1879. — 1. szám. „K E C S K E M E T.“ mérvben előmozdító vállalatot leghathatósabb pártfogásukról biztosították. Ha tekintetbe vesszük a váratlanul nagy érdeklődést, a melylyel ezen kiállítás országszerte találkozik , azon lankadatlan tevékenységet és kiváló tapintatot, melyet a kiállítás rendezése és egész beosztása körül különösen az elnök úr. Zichy Jenő kifejt végre azon körülményt, hogy sok és elismert szakférfi egyhangú ítélete szerint ezen kiállítás a képzelhető legszebb térségekkel rendelkezik, már ma is csaknem határozottan állítható, hogy ezen kiállítás kitűzött céljának tökéletesen meg fog felelni, amennyiben hű és könnyen áttekinthető képét nyújtandja mindannak, mit szeretett hazánk és melléktartományai a művészet, kézmű, ipar, mezőgazdaság és állattenyésztés terén előállítani képes, ki fogja tüntetni továbbá az egyes ágak körül az utóbbi években történt haladásokat és javításokat, valamint egyes cikkeinknél eléri versenyképességét külföldi gyártmányokkal szemben. Tekintettel a kiállítók nagy számára , a kiállítók érdekében vélünk eljárni, őket arra figyelmeztetve, hogy bejelentéseikkel ne késsenek, hanem azok mielőbbfoganatosításával kiállítandó tárgyuknak méltó és célirányos helyet biztosíthassanak. + Mit isznak a különböző nemzetek? E kérdésre Robinet tudor így felel meg: A khinaiak theát isznak; a mohamedán népek kávét és rákit; az oroszok pálinkát , theát és kwasst; a németek általánosságban sört, az északi németek mellesleg „Kümmel“-t, a rajnamellékiek jobbadéra bort. Az angolok isznak theát, sört („porter“-t és,,ale“-t) pálinkát (whisky és brandy) és sherry-bort. A franciák bort, almabort és absynthot fogyasztanak. A spanyolok nemzeti itala a csokoládé, az indiai népeké az „arak." A turkománok és baskírok erjedésbe átment lótejet isznak. Az egyesült államok lakói grogot, pálinkát és theát. A magyarok bort, a lengyelek pálinkát. Cyprus sziget lakói fügéből készült borral, a közép-afrikai népek pedig pálmaborral élnek. Végre az eszkimók nemzeti itala a — halzsir.( A színi kongresszus végrehajtó bizottsága elnökévé Ribáry József miniszteri tanácsost, alelnökévé Feleki Miklóst választotta. — Az írók és művészek társulatának ez évi közgyűlése március hóra halasztatott. -+- Liszt, mint Rómából Írja, f. hó 14-kén érkezik Budapestre s a tavaszig fog itt maradni. -+- Salvini neje, signora Lotty Karp, a napokban meghalt Floreneben, 24 éves korában. Salvininé egy angol család leánya volt s a nagy tragoedát londoni vendégszereplésekor szerette meg. Férje, kit ezelőtt néhány héttel ajándékozott meg egy kis leánykával, gyöngéden szerette. Az elhunyt négy nyelvet beszélt, s még kevéssel halála előtt Schillernek egy drámáját fordította olaszra. + A „P e s t e r - L1 o y d“ jubiläuma. A „Pester-Lloyd“, mint már említettük, 25 évi fennállásának évfordulójára január 1-én kiadta 1854. jan. 1-ji első számát, mely — olyan nagy e negyedszázad haladása a zsurnalisztikában s kivált a mi a „P. L.“-ot illeti — valóságos specialitásként tűnik föl. — Alakja felényire a mostaninak, tartalma negyedrésznyi sincs. Nevezetes újdonsága a cegléd-szegedi vasútvonal megnyitásának bejelentése , továbbá a városnak a légszeszvilágítás tárgyában határozottan megkezdett alkudozása. Tárcát Ráth Mór írt bele a kalendáriumokról. Politikai rovata — a censura miatt — csak híreket regisztrál, s a törökorosz viszályon kezdődik. A színlap szerint 1854. újév napján a nemzeti színházban a „Cigány“-t adták, a következő szereplőkkel : Szigeti, Réthi, Füredi, Telepi, Miskolci, Eötvös Borbála, Szentpéteri, Feleki , Bulyovszkiné, Benkő stb. — A Lloydtársulat választmányi tagjai és a hírlapi bizottság, e hó 6-kán este rendeznek bankettet, melyre a „P. Lloyd“ szerkesztőségének tagjai és a fővárosi sajtó képviselői meghivatnak. A „P. Lloyd“ jelenti, hogy tegnapelőtt és tegnap a szerkesztőhöz és a szerkesztőséghez számos gratuláció érkezett. + A trónörökös házassága. A berlini Wolf-féle távíró ügynökség újabban azt a hírt közli, hogy Rudolf trónörökös Antoinette toskanai főhercegnővel jegyeztetett el. E hír azonban, mint a nevezett ügynökség hozzáteszi, még megerősítésre vár.) Sajátságos véletlen. Egy felköszöntő alkalmával, melyet az ismert horvát író és zágrábi városi tanácsos Gyuró Dezelic az 53-ik sorgyalogezred tisztikarának adott lakománál mondott, következő historikus tényt beszélte el: „A 15-ik században történt , hogy a zágrábi káptalan egy Philippovic nevű kanonoka , az akkortájt szüntelenül dühöngő horvát-török harcok egyikében a muzulmánok fogságába esett. A törökök nagyon magas váltságdíjat követeltek érte, mit a zágrábi káptalan vagy nem birt, vagy nem akart kifizetni , elég a dologhoz , hogy Philippovic nem jön szabadon bocsátva, minek következtében , hogy életét megmentse, az Izlámhoz tért. Mehemed Bég Phillippovic nevet fel, és miután az akkori szokás szerint pap létére a fegyverforgatásban és hadviselésben is kitűnő jártassággal bírt, a janicsárok közé lépett. A volt kanonokból a legfanatikusabb ozmanli lett, és Boszniának a törökök által történt meghódításában tevékeny részt vett, és élethossziglan a kereszténység leggyűlöletesebb ellensége és üldözője maradt. Az akkor uralkodó padisáhtól kiterjedt uradalmakat kapott ajándékba a Török-Horvátországnak nevezett területen. A jelenleg is fennálló , gazdag és nagy befolyású Philippovic-Beg család ő tőle származik , mely családnak sarjai, Bosznia legújabb meghódítója, Philippovic báró, táborszernagy , és öcscse a zágrábi főhadparancsnok. A sors egy sajátos játéka úgy hozta magával, hogy említett Mehemed- Beg Philippovic által alapított család egy ivadéka Boszniát az osztrák-magyar koronának ismét visszahódítván, a keresztényeket a török járom alól felszabadította. H- Nagy adomány. A párisi b. Hirsch-Gereuth Móric újabb bizonyítványát adta jótékonyságának és nemes szivének. Bischitz Johanna asszony , az itteni izr. nőegyesület derék elnöknője levélben b. Hirschhez folyamodott, hogy méltassa figyelmére az egyletet. A báró azzal felelt a Bischitzné asszony levelére, hogy 10.000 frtot készpénzben adományozott az árvalányház kiépítésére, s azonfelül 67.000 fortos alapítványt tett osztrák papírjáradékban, melynek kamataiból árva leányok neveltetendők az egylet által. A közoktatási ministerium, mely az alapítványi okmányt kiállítja, egyszersmind az alaptőke kezelését is átveszi. B. Hirsch csak azt kötötte ki, hogy az egylet által adományozott helyek iránt ő tőlre érkezzék a végző jóváhagyás. E nagyszerű adomány lehetővé teszi, hogy a jótékony nőegyesület árvaházát jelentékenyen megbővítse. Az elnöknő azonnal köszönő levelet írt az adományozónak. Az alapító és neje életnagyságú arcképei az új árvaházban fognak elhelyeztetni.(A felállítandó négy új magyar bankfiókra vonatkozólag a pénzügyminiszter jegyzéket intézett az osztrákmagyar bankhoz , s miután az utóbbi testület a kellő előkészületeket megtette, a négy új bankfiók Kassán, Zágrábban, Győrött és Szegeden a legrövidebb idő alatt fel fog állíttatni. Három további bankfiók még az 1879. évfolyamában való felállítását a pénzügyminister annyira siettetni fogja, hogy azok már rövid idő múlva aktiválva lesznek. Ami több lap abbeli állítását illeti, hogy a zágrábi és kassai bankfiókok tulajdonképen nem új fiókok, vgy ez állítás teljesen indokolatlan, minthogy a nevezett két helyen eddig csak lombard-üzlet gyakoroltatott , míg most úgy Kassa, mint Zágráb leszámító fiókokat kapnak, ami mindenesetre egy-egy új bankfiókkal egyenértelmű. (Bp.)+• Pénzért horkol. Egy bécsi hordárhoz e napokban oda megy egy úr az utcán, s kérdezi tőle: tud-e horkolni? „Hát hogy ne!“ mondja a hordár. „No úgy ma éjjel helyettem kell magának horkolni“ szólt az úr, „85 frtot kap azért.“ A hordár kapott az alkalmon. S mi volt a dologban ? Az illető úr az este barátjával akart mulatni és hogy neje, ki a szomszéd szobában aludt, azt hitte, hogy otthon van , a hordárnak az úr ágyában kellett aludni és horkolni, mint a hogy az asszony ahoz volt szokva. A férj tehát jó éjt mondott nejének, azután kiment és felöltözött, míg a hordár sötétben levetkőzött, s az úr ágyába feküdött. Ott aztán oly hatalmasan horkolt, hogy az asszony egy ízben kijött: „Kérlek Károly ne horkolj oly irtózatosan.“ A hordár érthetlenül mormogott valamit és megfordult, mire az asszony egyet sóhajtva ... távozott. Négy órakor hazajött a férj és ágyat cserélt a hordárral, előbb azonban kifizette az öt forintját. ” Mibe kerültek 25 év alatt a háborúk címmel az Egyetértésben ezen szomorúan érdekes adatokat olvassuk: III. Napóleon és Bismarck hg. uralkodásának korszakában, 1853-tól 1873-ig. Európa minden productiv erejét a hadkészületre fordítá és folyvást készen állt a háborúra; ámde ez elővigyázat nemcsak nem mentette meg Európát a háborútól, ellenkezőleg belétaszította. Ez a vas politika Európának 1,748.000- nyi emberáldozatába került, mégpedig a krími háború 750.000, az olasz (1859) 45.000, a schleswig-holtsteini 3000, a porosz-olasz-osztrák (1866), 45.000, a mexikói expeditó 65.000, a német-francia 215.000, a török-szerb 25.000, az orosz-török 600.000. Vegyük ehhez az amerikai háborút mintegy 800.000 főnyi veszteséggel, akkor az utolsó 25 év alatt a háborúk áldozata gyanánt 2.548.000-nyi óriás emberveszteség lő ki végösszegül, anélkül, hogy azon áldozatokat felszámítanák, amelyeket cholera , typhus és egyéb járványok, mint a háborúk elmaradhatatlan kísérői maguk után vontak. A pénzügy-statistikai adatok még iszonyúbbá teszik a képet e háborúk felett. E háborúk költségei ugyanis, amelyeket e háborúk előidéztek, ha az amerikaiakat beleszámítjuk 66.575.000.000 frankra rúgtak , és pedig a krími háború elnyelt 8.500.000. 000 frankot, az olasz 1.500.000.000, az amerikai 37.000.000.000, a slesvigholsteini 175.000. 000, a porosz-osztrák 1.650.000.000 frankot, a mexikói 1.000.000 000, a francia-német 12.500.000 000, a török-orosz 6.250.000. 000 frankot.) 1878. év híresebb halottai. Horváth Mihály püspök és kitűnő történet iró, Nagy Mihály reform, püspök, gróf Sándor Mórica hires lovas, Patay István volt képviselő, b. Baldácsy Antal, ki katholikus létére a protestánsok részére tett nagyszerű alapítványt , Fogarasy János híres nyelvész , Szőnyi Pál nevelőintézet tulajdonos , Rokitanszki híres bécsi orvos tanár, Szigligeti Ede színműíró , Darmay Viktor költő, Balogh Zoltán író, Tatár Péter a ponyva irodalom művelője , Heckenaszt Gusztáv nyomdász, Gutzkov Károly kitűnő költő és író, Palotássy zeneszerző, Kovács Sebestyén Endre orvos, Viktor Emánuel Olaszország első királya , IX. Piul pápa, Ferenc Károly főherceg , Mercedes, a spanyol király ifjú neje, Mehemed Ali. -f Egy párbaj nagy feltűnést kelt Berlinben. A „Honvédének írják onnan , hogy szombaton reggel a „Sans-souci“-i ligetben egy osztrák tiszt és báró W ... . mecklenburgi földbirtokos pisztoly-párbajt vívtak. Gr. R........ ki mint osztrák dragonyostiszt az 1866-iki porosz elleni hadjáratban porosz hadifogságba esett, több ideig a bischofswerdai kastélyban feküdt sebeiben, hol is az őt ápoló házikisasszony egy barátnéjával, W .... Hedwig bárónővel alkalma volt megismerkedhetni. Felgyógyulása után látogatást tett a Mecklenburgban lakó családnál, sőt Ausztria Magyarországba való visszatérése után is gyakran átlátogatott Poroszországba. Nemsokára jegyet váltott a kisasszonynyal és 1869-dik évben nőül vette. A házasság azonban nem volt szerencsés. A fiatal tiszt ledér életmódja és kicsapongó szokásai következtében, és miután saját vagyonát, valamint neje hozományát elpazarló, csakhamar elvasztó neje szerelmét , ki az 1873. évi világkiállítás idejében, egy párisi szállodából, hol épen férjével időzött, egy szép napon Sir C ... y angol tengerésztiszttel megszökött. R ... ., ki könynyelműsége dacára nejét mégis szerette, sokáig hasztalanul kereste hűtlen hitvesét, azonban eredménytelenül. A múlt farsangban véletlenül a „Maison d’orée“ termeiben találkozott vele. Amint a grófné férjét megpillantó , kísérőjével egy mellékterembe ment, és az utánna siető gróf ismét elveszté nyomukat , míg a múlt napokban Berlinben újra nyomára akadt. Még mindig az angol tengerésztiszttel tartott. A gróf elégtételt követelt a csábítótól, és szombaton végre párbajt vívott a két férfi. Sir C. .. y mellbe kapott egy golyót, és e pillanatban élet-halál közt fekszik. Az egész ügyet nagy titokban tartják , mert, mint mondják Sir C ... y Angelhon legelőbbkelő családjainak egyikéből való, és a bárónő is nagyon ismeretes német nemzetség ivadéka. Tudósítás a kecskeméti hetivásárról 1879. jan. 3. Dalotti Ödön, felelős szerkesztő. Tisztabúza m. m. 76 — 80 kil. 5.85— 6.25. Elegyesbúza „ „ 73 —75 „ 4.06— 4.39 Rozs „ „ 70—72 „ 3.64— 3.90. Árpa ,, „ 60—62 „ 3 18— 3.57. Zab „ „ 36-40 „ 2.60- 2.76. Kukorica, „ „ 70—72 „ 2.60— 3.25. Köles 3.25- 3 57. Burgonya 0.90— 1.40. Január 5. NYILTTÉR. Figyelmeztetés. Bárvári Károly urnak azon nyilatkozatára, „hogy az ő sósborszeszkészitménye minden más hasonló készítményt felülmúl, s ennek bebizonyítására a szegedi országos kiállításon nyert érdeméremre hivatkozik. Van szerencsém a sósborszeszt fogyasztó tisztelt közönséget figyelmeztetni, hogy amennyiben Bárvári úr készítményét ezen nyilatkozata folytán az enyém fölé is helyezi — mit én felszólalás nélkül nem hagyhatok, — sőt tiltakozom azon megjegyzéssel, hogy amennyiben a szegedi kiállítás alkalmával hazámból távol lévén, készítményemet én ki sem állítottam, s így meglehet, hogy Bárvári úr cikkére érdemérmet nyert, mert talán ő volt egyedül, ki sósborszeszt kiállított ?!! Részemről csakis a nagyközönség véleményét tekintem illetékesnek, mivel készítményem forgalmának fejlődését észlelem, s megnyugszom a kezeim között levő számos tekintélyes embertársaimnak sósborszeszkészitményem hasznosságára vonatkozó elismerő s részben köszönő nyilatkozataiban. Budapesten, 1878. december hó 20-kán. Brjvasay Kálmán: SÓS-BORSZESZ, általam javított kitűnő háziszer. Gyors hatást eszközöl: rheuma, csúz, szaggatás, fagyás, fog-, fej- és fülfájdalmak, szemgyulladás, bénulások stb. stb. ellen; sőt fogtisztító szerül is igen ajánlható, mennyiben a fogak fényét elősegíti, a foghúst erősbíti, és a száj tiszta, szagtalan izt nyer a szesz elpárolgása után, valamint fejmosásra, a hajidegek erősítésére és korpától megtisztulásra is. Használati utasítás magyar vagy német nyelven , bizományosaim névsorával, minden üveghez mellékeltetik. Ára egy nagy üveggel sokr., kisebb *ukr. BRAZAY KALMAIM, nagykereskedő, Budapest, iroda és központi főraktár, Muzeum körút 19. Kapható: Kecskeméten: Gyenes L. és fiai, Lehóczky Gyula, Szappanos Ferenc, Harkai J. Csongrádon: Thomka Gyula, Wellis J., Bojnitzer J., Mársits Ignác, Rabloczky Pál. Nagy- Körösön: Tarköy K., Némethy H., Szabó K., Molnár testv. Félegyházán: Hunyady István, Feuer M., Michael Ferenc. Halason: Spühler Lajos. Mindszenten: Rosenbrener József, Szobotka Adolf. Szabadszálláson: Adamovits M. uraknál. (3 — 2) Házeladás. Nagy Mihályné, R. Tóth Mária, VI. tizedben, 470. sz. alatti háza szabadkézből eladandó. Értesítést ad a tulajdonos és NÉMETH DÁNIEL. (3—1) ügyvéd. (1-1) * kilo legfinomabb orosz karaván theát, valamint 2 (70 centiliteres) üveg legfinomabb jamaikai rumot 5 írt utánvét mellett küldök bárhova bérmentve. BIEBER ANTAL, theakereskedő, Budapesten. Levél atjáni rendeléseknél a vidékről elegendő a fenti cim. — Dobozok ingyen. Árjegyzék kívánatra bérmentve küldetik meg. ..amffffüffff, Kecskeméten, 1876. Nyomatott Sziládi Lajosnál.