Kecskemét, 1883. január-június (11. évfolyam, 1-52. szám)
1883-04-08 / 29. szám
1883. — 29. szám. KECSKEMÉT. Április 8. mi legalább elnézetné magát. Az első felvonás bir legtöbb mulattató részszel s miután itt a szerző kiadta minden erejét, a két másik felvonás unalmassá lön. Tesznek, vesznek jönnek, mennek , búsulnak, beszélnek, de nem úgy, hogy érdeket keltsenek s szoros egymásutánban mutassák be a színművet. Nagy és szentimentális monológok, megmosolyogni való naivságok és rettenetesen sok nóta. Ez az egész. Az ily eredeti darabok látásától azután ha elmegy a közönség kedve és az operettekhez tér, egyáltalában nem csodálható. Hogy változik a divat. A fővárosi lebujokban divatos „itt a vörös, ott a vörös, hol a vörös“ nevezetű kártyajáték új nevet kapott. Most már e helyett ez a czime: „itt a Spanga, ott a Spanga , hol a Spanga.“ Ezzel csúfolják alantas körökben a fővárosi nyim nyám rendőrséget, vagyis más szóval a kártyajáték czíméből is gúnydalt értenek ki az emberek. Spanga nincs sehol. A rendőrök lassan jelentik: — Spanga nincs meg. A lapok mind-mind kisebb betűkkel írják : — Spanga nincs meg. A gazemberek pedig kárörömmel intik egymásnak : — Spanga nincs meg. Milyen nagyszerű legény is ez a Spanga. Thaiszot meg akarták buktatni miniszterek, befolyásos főurak, az egész sajtó és nem sikerült. És ami nem sikerült ezeknek a nagy hatalmasságoknak összevéve , az sikerül Spangának. Ő buktatja meg a főkapitányt és ezen tettét a bíróság előtt — ha ugyan odakerül valaha — enyhítő körülményül számíthatja be magának. Bár már számíthatná. IRODALOM. — „Ifjúságom“ czím alatt a Révai testvéreknél Budapesten, a Petőfi társaság kiadásában e hó végével egy kötet költemény jelenik meg Reviczky Gyulától, az újabb költői nemzedék egyik határozott tehetségű fiatal tagjától, akit kiváló költői munkássága elismeréséül a Petőfi-társaság már alakulása elején tagjai közé választott. Lapunk mai tárczájában a fiatal költő szívességéből hangulattelhótartónak csakugyan igaza volt, mert ritkán találni szebb és derekabb fajta népet a kecskemétinél; mindnyájan sugár magasak, többnyire barnák, értelmes szép arczczal, — a csinosan öltözött leányok egy ágban leeresztett haja végig bele van fonva szalagba; — a fiúk közzül 4 gyolcsruhásan, 4 magyarnadrágosan, 4 pedig — hogy a kificamodni kezdő ízlést is bemutassák — pantallósan jelentek meg s mindnyájan bokrétás kanászkalapot viselnek. (A pantallót nem hagyjuk megrovás nélkül, mint amely nem illik sem fajukhoz, sem öltözetük többi részéhez s magyarázzuk a szép magyar fiúknak, hogy mennyivel szebb az a szép fehér lobogós gyolcsruha, meg az a test idomait oly szépen kitüntető magyarnadrág, melyet a magyaron kívül nem visel senki más.) Az ügyesen felszolgált reggeli után a tánczot is bemutatja az ifjúság, s azután elvezet megmutogatni a szép növénykertet. Kocsira ülünk, hogy a jól berendezett „szegény men ház“ megtekintése után visszatérjünk a városba, megnézni a reformátusok Collegiumát, hol Csabai Imre igazgató és Nagy Ferencz tanár megmutatják a szép múzeumot, — a becses könyvtárt, mely 14.000 darab könyvet foglal magában, — a nagybecsű képtárt, melyben van Jókainak legelső olajfestménye — egyik tárulótársának , Ács Károlynak arczképe — 1842-ből. Majd felkeressük az uszodát, mely most egyedül a mi számunkra van fentartva és rendelkezésünk alá bocsátva. Nem mindennapi dolog itt a homok sivatag közepén, messze távolban minden folyóvíztől egy uszodát találni, — és valóban meglehetünk elégedve az egészen fedett uszodának mind berendezésével, mind vizének üdeségével, — melyet egy vízimalom kerék ömleszt be folytonosan a szomszédos gőzmalom kútjából. Az uszodában felüdülve a roppant hőségtől, megyünk az ódon színházba a társaságunk által rendezett zene-reggélyre (matinéé), hol Felekiné szavalata, Maleczkyné, Saxehner Emma, Solymosi Elek éneke, Petykó hegedűje és Sipos Antal zongorája roppant tetszést arat. Innen a „Beretvás szállóba“ megyünk díszebédre. Ez aztán az igazi magyaros ebéd: malacz-tokány, olyan töltött káposzta, melynél jobbat már lehetetlenség készíteni, aztán felséges kolbász és még számtalan sok pompás valódi magyar étel, melyeknek neve csak úgy maradna meg emlékünkben, ha egyenként felirogatnánk, mert itt bizony nem szépen kifestett étlap szerint, hanem csak úgy a magyar gazdasszony saját tálalási rendszabálya szerint eszünk, mégpedig oly jóízűen, hogy talán az egész utazás alatt senki nem tanúsított jobb étvágyat. Meg is eredtek aztán a lelkes felköszöntések, h a komoly, rokonszenves arczú Visi Imrének sem villogtak még sötét szemei annyi tűzzel, nem árult el behízelgő szép érczes hangja annyi lelkesültséget, mint midőn Kecskemét város szorgalmas és szép földmivelő népét élteté ... A fesztelen és kedélyes ebédnek — melyben a szolgálatunkra álló paraszt fiuk és leányok s több polgár is résztvettek — csak az veti végét, hogy már öt óra s indulnunk kell tovább. Búcsút veszünk a roppant vendégszerető derék magyar várostól s még ekkor is sokan kikisérnek a vasúthoz, hogy újra elbúcsúzhassanak tőlünk, sőt az úri nép közül többen, a paraszt fiúk közül pedig hatan hozzánk ülnek a vasúti kocsiba, hogy tiszteletüknek és ragaszkodásuknak jeléül elkísérjenek Kőrösig bennünket, habár - a mint mondják — nem kevés áldozat kecskeméti embernek Kőrösre menni látogatóba, mert a két város folytonosan versenygésben van egymással, úgy, hogy ráfogták a körösekre, hogy csak azért csináltatták balról a vasúti indóházat, mert Kecskeméten jobbról van. jes mutatványt közlünk a megjelenendő kötetből, amelyre már előre is felhívjuk olvasóink figyelmét s amelyről annak idején részletesebben is meg fogunk emlékezni. ~ A következő irodalmi újdonságok kaphatók Scheiber József könyvkereskedésében: Molnár István: A szőlőművelés és borászat kézikönyve. 3 fzt.— Schmidt J : Jószágaink rendezésének fontosabb kérdéseiről. 1 frt 30 kr. — Wohl Stefanie: Egy szerelem életrajza. 2 frt. — Mikszáth Kálmán: Jókai. 40 kr. — Frecskay János: Mesterségek könyvtára. II. Az épület-asztalosság. 1 frt. — „Jó könyvek a magyar nép számára.“ 9—15. füzet. — Mulattató zsebkönyvtár. 16—20. füz. egyes füzet ára 12 kr. — A fekete hajó. Zongorára szerzé Bánfi György. 1 frt 80 kr. — Régi magyar költők tára. IV. kötet. 3 frt. — M. tud. akadémiai értekezések: Tisza J: Az adóhárítás elmélete. 20 kr.— Wertheimer E : Francziaország magatartása. 20 kr. Jekelfalussy F: Hazánk bűnügyi statisztikája. 20 kr. — Húnfalvy Pál: Ugor vagy török-tatár eredetű-e a magyar nemzet? 20 kr. — Trefort Ágost: B. Eötvös József. 10 kr. — Schwarcz Gyula: A miniszteri felelősség eredete. 20 kr. — Simonyi Zsigmond : Magyar kötőszók. II. kötet. 1 frt 20 kr. — ÚJDONSÁGOK. — Figyelmeztetés a választópolgá rokhoz. Figyelmeztetjük a választópolgárokat, hogy az 1884. évben bekövetkező országos képviselő választás alkalmával szavazati jogot csak az gyakorolhat, aki múlt 1882. évi adóját folyó évi ápril 1s-éig befizeti. Más a választók közé fel nem vehető. Aki tehát választási jogára súlyt fektet, az adólefizetést az itt irt időre el ne mulassza. — A főmérnök úr figyelmébe. Második tavasz köszöntött már be az 1-ső kerületi iskolára, de azért még sincs fákkal beültetve. Szépészeti és egészségi tekintetnél fogva pedig kívánatos lenne. Terjessze hát ki erre is gondoskodását! — A Katona-emlékünnepély szűkebb bizottsága ma ülést tart, amely alkalommal az ünnepély végső pontozatai fognak megállapittatni. — Az iparos ifjúság önképző egylete lehetőleg még e hó folyamán rendez egy műkedvelői előadást, amely tánczvigalommal lesz egybekötve. Előadják Szigligeti „Szökött katonáját.“ -- A csángók javára ismét kaptunk öt forintot és pedig Hankovszky Ignácz asztalos mester úrtól, mint egy kijátszott pipatartóért begyült összeg 20 %-át; továbbá Molnár Imre tanító úr gyűjtéséből 2 frt 25 krt. (Éhez járultak: Dömötör Lajos 1 frt, Szappanos Imre 10 kr., Galváni László 20 kr., Kiss Kálmán 5 kr., Molnár Imre (tanuló) 10 kr., Molnár Zoltán (tanuló) 10 kr., Virág László tanitó 30 kr., Molnár Imre tanitó, gyűjtő 40 krajezárt.) A mivel gyűjtésünk 24 frt 76 krra emelkedett. Köszönetünk nyilvánítása mellett újból felhívjuk közönségünk figyelmét és óhajtjuk, hogy gyűjtésünk mihamar magasabb összeget érjen el. A kaszárnyában elkövetett betöréses lopás ügyében a vizsgálat erélyesen indult meg, és amint halljuk, már körülbelül nyomában is vannak a tettesnek. Azt hisszük, hogy jövő számunkban már közölhetjük is a vizsgálat eredményét. — A Katona-emléktábla leleplezésének ünnepélye, amint látszik, nagy érdeklődés mellett fog megtörténni. A meghívottak közül eddig már Gyulai, Szász Károly, Győri Kálmán és Feleki írták hogy lejönnek. Az emléktábla szövege igy hangzik : „Itt született Katona József, „Bánk-bán“ szerzője 1792. november 11-én.“ Azon házat, ahol Katonánk született, tegnap fényképezte le Imre János fényképészünk s hihetőleg már az ünnepély előtt sokszorosítani fogja. A szűkebb bizottságok már javában munkálkodnak s igy 16-kára minden rendben lesz. — A Helybeli kereskedő ifjak egyesülete helyiségében ma este fél 9 órakor Schindler G. Gábor és Steinor Manó egyesületi tagok szakszerű felolvasást tartanak. — Három egészséges és szép gyermek, akik közül kettő fiú (az egyik 9, a másik 7 éves) egy pedig leány (5 éves) örökbe adatik. Tisztelettel felkéretnek azon gyermektelen családok, akik e gyermekeket együtt, vagy külön örökbe fogadni hajlandók hogy e szándékukat tudassák Kovács Sándorral, 3 dik tized 28 ik szám alatt, a homoki kút mellett, aki idős volta miatt ez úton szeretne gondoskodni e nála levő árvákról. — A Lichtner-féle jóhírű fakereskedés telepére a czég a közelben levő vaspálya udvarból sint vezetett, amely a sétatér mellett levő utat szeli át. — A Span«?** elfogásáról szóló hírünkre azon felvilágosítást kaptuk, hogy tulajdonképen nem is történt elfogás, csak egy kis rendőri hajsza, amit az idézett elő, hogy az az idegen fiatalember rendkívül gyanúsan viselte magát. Szabó Pista pedig csak azért szólította meg, mert a rendőrség oda szent, hogy ha egy idegen egyén érkezik oda, tartsák szemmel. — Eljegyzések. Máhr Antal műlakatos a múlt hóban jegyezte el Szabó Rozinát. — Tóth Mihály tánczmester pedig a mai napon vált jegyet a szép Klivinyi Mariskával. — Megint Spanga. Három parasztember állított be pénteken este a rendőrséghez és jelentést tettek, hogy Spanga a borbási földeken bujdosik egy pakkal és egy esernyővel kezében; azután elmondták, hogy egy tanyába látták betérni. A biztos azonnal néhány rendőrt vett magához és Borbásra hajtatott, ahol több tanyában kérdezősködött a bujkáló idegen után. Hosszas keresésre a biztos meg is találta egy tanyában és azonnal ráismert benne T. G. szentkirályi tanítóra, aki gyalog indult ki lakására és ráesteledvén, egyik ismerőséhez tért be éjjeli szállásra. A három paraszt eközben összeveszett az esedékessé válni gondolt 1000 foton és a kálvária mellett jól megrakták egymást. — Tánczmulatságok. Gresner Elek tánczmester f. bő 21-kén tartja tánczmulatságát a „Csizmadia ezék-házban“. — Tóth Mihály tánczmester pedig f. bő 22-kén a „Népkor“ ben. A KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. T. szerkesztő úr! Márczius 21 -kén, a tavasz kezdetével beállt a tél. Alig volt azóta pár napig meleg. És ennek daczára az 1-ső kerületi iskolánál már több napon át nem fűtenek, minek következtében a szegény gyermekek tanítóikkal együtt dideregnek a hideg teremben. S ha e miatt a tanítók kérdik az iskolaszolgát, hogy miért nem fit? hát azt feleli: drága a szén. Bezzeg nem drága az ö számára, mert a leghidegebb időben is kánikulai melegség van az ő szobájában. Ez az ember mindennek, még nagy úrnak is százszor inkább való, mint szolgának. A tantermek porosak, piszkosak, de ha mindezekre figyelmessé tétetik, kofa asszony módjára kibeszéli a panaszrót. Azt mondják, azért tesz így félvállról, mert a polgármester úr jóságában bízik. A gyermekek egészségi állapota azonban megkívánja, hogy épen a polgármester úr ismert jóságánál fogva az ilyen lelkiismeretlen visszaéléseknek eleje vézessék. Egy érdekelt. ---------000§§000---------